-
81 chicho|tać
impf (chichoczę a. chichocę) Ⅰ vi (nerwowo) to giggle, to titter; (kpiąco, szyderczo) to snigger, to snicker; (do siebie) to chuckle (z czegoś at a. over sth)- chichotać z byle czego to giggle at anythingⅡ chichotać się pot. (nerwowo) to giggle, to titter; (kpiąco, szyderczo) to snigger, to snicker; (do siebie) to chuckle (z czegoś over sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chicho|tać
-
82 duma|ć
impf vi książk. to ponder (nad czymś over sth); to muse (nad czymś on sth)- dumać nad książkami to pore over a. through booksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > duma|ć
-
83 kłó|cić się
impf v refl. 1. (spierać się) to quarrel, to argue (z kimś with sb)- kłócić się o coś to quarrel a. argue about a. over sth- nie kłóćcie się! stop quarrelling!- kłócili się, kto jest lepszy they were quarrelling over who was best- kłóciła się z doktorem, że nic jej nie jest she was protesting to the doctor that nothing was wrong with her- znów się wczoraj kłócili they were quarrelling again a. had another argument yesterday ⇒ pokłócić się2. (nie pasować) to be at odds, to clash (z czymś with sth)- kłócić się ze zdrowym rozsądkiem to not make sense- kłócić się z doktryną Kościoła to be at odds with the Church’s teachings- te kolory się kłócą these shades clashThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłó|cić się
-
84 król|ować
impf vi 1. książk. (rządzić) to reign (nad kimś/czymś over sb/sth) 2. przen. to reign supreme- na balach królował walc the waltz reigned supreme in the ballroom3. książk. (górować) [zamek, wieża] to rise (nad czymś over sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król|ować
-
85 moz|olić się
impf v refl. książk. to labour (nad czymś away at sth); to toil (away) (nad czymś at a. over sth)- mozolić się nad zadaniem z matematyki to rack one’s brains over a maths problem ⇒ namozolić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moz|olić się
-
86 nabie|dzić się
pf v refl. (namęczyć się) to have a great deal of trouble (nad czymś with sth); to take great pains (nad czymś over sth)- nabiedziłem się nad tym wypracowaniem I took great pains over this composition- trzeba się nieźle nabiedzić, żeby coś znaleźć w tym bałaganie it’s really hard work trying to find anything in this mess ⇒ biedzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabie|dzić się
-
87 pryma|t
m sgt (G prymatu) książk. primacy, pre-eminence- prymat łaciny w średniowieczu the pre-eminence of Latin in the Middle Ages- rywalizować o prymat w produkcji samochodów to compete for first place in car manufacture- prymat czegoś nad czymś the primacy of sth over sth- uznawał prymat praktyki nad teorią he recognized the primacy of practice over theoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pryma|t
-
88 wciśnię|ty
Ⅰ pp ⇒ wcisnąć Ⅱ adj. [stopy] pushed, squeezed (w coś into sth); [czapka] pulled (down) (na coś over sth)- kapelusz wciśnięty na czoło a hat pulled down over one’s (fore)headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciśnię|ty
-
89 zło|ścić
impf Ⅰ vt (wywoływać gniew) to make [sb] angry; (mocno denerwować) to exasperate; (irytować) to annoy- złości mnie swoim zachowaniem a. jego zachowanie złości mnie his behaviour annoys me, I find his behaviour irritating- złości mnie moja własna bezsilność/nieuwaga I’m exasperated at a. with my own powerlessness/inattentiveness- nic go bardziej nie złościło jak niechlujstwo nothing exasperated him more than sloppiness- co cię tak złości? why are you so annoyed?Ⅱ złościć się (być rozgniewanym) to be annoyed (na kogoś/coś with a. at sb/sth); (okazywać gniew) to fume (na coś over sth)- ona potrafi się złościć o byle co she gets annoyed very easily- złościł się, że musi tak długo czekać he was annoyed at having to wait so long- złościła się bez powodu she got annoyed over nothingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zło|ścić
-
90 biedzić się
ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biedzić się
-
91 deptać
to tread, to trample (on)"nie deptać trawnika" — "keep off the grass"
deptać komuś po piętach — (przen) to be hot on sb's heels, to tread hard on sb's heels
* * *ipf.- czę -czesz l. - cę -cesz, -cz1. ( stawiać stopę) tread ( po czymś on sth); nie deptać trawników! keep off the grass!; deptać komuś po piętach be at sb's heels, be (hot) on sb's heels.3. przen. (= łamać, lekceważyć) trample on ( sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deptać
-
92 koło
1. - ła; -ła; loc sg -le; gen pl kół; nt( okrąg) circle, ring; (MAT, GEOM: figura płaska) circle; (pojazdu, w maszynie) wheel, (grupa ludzi, grono) circle2. prep(+gen) ( w pobliżu) by, next to, (w przybliżeniu, około) aboutkołem — (stać, siedzieć) in a circle
koło podbiegunowe lub polarne — polar circle
koła polityczne/artystyczne — political/artistic circles
błędne koło — (przen) vicious circle
coś koło tego — pot something like that (pot)
* * *I.koło1n.Gen.pl. kół1. ( krąg) circle; ring.2. geom., geogr. circle; koło wielkie/małe great/small circle; koło podbiegunowe l. polarne geogr. polar circle; koło podbiegunowe północne/południowe geogr. Arctic/Antarctic circle.3. (pojazdu, maszyny) wheel; koło garncarskie przest. potter's wheel, kick wheel; koło łopatkowe żegl. paddle wheel; koło młyńskie millwheel; koło napędowe drive-wheel, driving wheel; koło pasowe pulley; koło ogonowe lotn. tailwheel; koło sterowe żegl. steering wheel; koło zamachowe flywheel; koło zapasowe spare wheel; koło zębate cog (wheel); napęd na przednie/tylne/cztery koła mot. front-/rear-/four-wheel drive; wolne koło freewheel.4. ( narzędzie tortur) rack.6. ( zainteresowań) circle, club.7. pot. (= tysiąc złotych) grand; dwa koła two grand.8. pot. (= zero) zilch, zip, nil; dwa do koła two-nil.9. ( w zwrotach) błędne koło log. vicious circle; piąte koło u wozu fifth wheel; koło fortuny wheel of fortune; koło ratunkowe life buoy; przen. lifeline; w koło (= ciągle) all the time; (= dokoła) round (in circles); zataczać koła l. koło nad czymś circle over sth.II.koło2prep.+ Gen.1. (= obok, w pobliżu) koło czegoś by sth, near sth; dom koło poczty the house near l. by the post office.2. (= około, w przybliżeniu) around, about; koło 40 around 40, about 40; coś koło tego something like that.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koło
-
93 nabiedzić się
pf.pot. take (great) pains ( nad czymś over sth, z kimś/czymś with sb/sth); have a devil of a time l. job ( robiąc coś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabiedzić się
-
94 podumać
pf.żart. muse, meditate, reflect ( o czymś over sth); ( zastanowić się) consider (sth), give (sth) a thought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podumać
-
95 prezesować
ipf.1. (= być prezesem) act as the president l. chairperson, be the president l. chairperson ( czegoś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezesować
-
96 prześlizgiwać się
impf ⇒ prześlizgnąć się* * *ipf.1. (= przedostać się) squeeze, slip ( przez coś through sth).2. pot. (= robić coś powierzchownie) scratch the surface ( po czymś of sth); prześlizgnąć się przez studia slide through college; prześlizgnąć się wzrokiem po czymś glance over sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześlizgiwać się
-
97 sunąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sunąć
-
98 wyleczyć
(-ę, -ysz); vb; od leczyć* * *pf.1. (chorego, chorobę) cure; wyleczyć kogoś z czegoś cure sb of sth.2. przen. (= odzwyczaić) rid sb of sth.pf.(= odzyskać zdrowie) recover; wyleczyć się z czegoś t. przen. get over sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyleczyć
-
99 zarząd
( zespół ludzi) board (of directors); ( zarządzanie) management* * *mi1. ( jednostka organizacyjna) board, governing body; ( towarzystwa) directory; (instytucji, organizacji) trustee; uniw. regent; zarząd spółki management of a company, company management; zarząd majątkiem land agency; zarząd masy upadłościowej receivership; zarząd powierniczy trusteeship, trust; zarząd miejski municipal government.2. ( zespół ludzi) board (of directors); członek zarządu (executive) officer, governor, director; prezes zarządu chief executive officer.3. (= zarządzanie) management, administration, stewardship; zarząd komisaryczny executive committee board; zarząd państwowy state control; pod czyimś zarządem in the charge of sb, under the stewardship of sb; sprawować zarząd nad czymś be in charge of sth, have control over sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarząd
-
100 żreć
(-ę, -esz); imp -yj; vt1) ( o zwierzęciu) to eat2) (pot) ( o człowieku) to gobble, ( o rdzy) to eat into* * *ipf.1. ( o zwierzętach) (= jeść) eat, feed.2. ( o człowieku) (= pożerać) gobble, wolf down.4. (o uczuciach, doznaniach) consume, eat into; żarła ją tęsknota she was being consumed by longing, longing was eating into her.ipf.pot. (= kłócić się) lead a cat-and-dog life ( z kimś with sb), bicker l. haggle constantly ( z kimś o coś with sb over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żreć
См. также в других словарях:
go over sth — Ⅰ. go over (sth) ► to become or make something become greater than a particular limit of time, money, etc. : »These additional costs made the project go over. »Be prepared to go over budget. Main Entry: ↑over Ⅱ. UK US go over sth Phrasal Verb… … Financial and business terms
take sb/sth to task over sth — take sb/sth to task (over sth) ► to criticize a person, group of people, or an organization for doing something that you think is very wrong: »Farmers took the large supermarket chains to task over their ruthless pricing. Main Entry: ↑task … Financial and business terms
take sth to task over sth — take sb/sth to task (over sth) ► to criticize a person, group of people, or an organization for doing something that you think is very wrong: »Farmers took the large supermarket chains to task over their ruthless pricing. Main Entry: ↑task … Financial and business terms
take sb to task over sth — take sb/sth to task (over sth) ► to criticize a person, group of people, or an organization for doing something that you think is very wrong: »Farmers took the large supermarket chains to task over their ruthless pricing. Main Entry: ↑task … Financial and business terms
preside over sth — UK US preside over sth Phrasal Verb with preside({{}}/prɪˈzaɪd/ verb [I] ► to be in charge of a meeting, trial, etc. or during an important event: »On Tuesday he presided over a three hour board meeting. »EU countries take turns presiding over… … Financial and business terms
ˌget ˈover sth — phrasal verb 1) to start to feel happy or well again after something bad has happened to you It can take weeks to get over an illness like that.[/ex] Don s pretty upset, but he ll get over it.[/ex] 2) can t get over sth used for saying that you… … Dictionary for writing and speaking English
look over sth — UK US look over sth Phrasal Verb with look({{}}/lʊk/ verb [I] ► to quickly examine something: »I had a few minutes before the meeting to look over the figures … Financial and business terms
run over sth — UK US run over sth Phrasal Verb with run({{}}/rʌn/ verb (running, ran, run) ► to quickly repeat or give the main points of something: »I ll just run over what s been said so far … Financial and business terms
run the rule over sth — ► to examine something to see if it is good enough or right for a particular purpose: »A number of bidders are understood to be running the rule over the company. Main Entry: ↑run … Financial and business terms
run your eye over sth — ► to look quickly at the whole of something: »Would you mind running your eye over this agreement before I sign it? Main Entry: ↑run … Financial and business terms
turn over sth — UK US turn over sth Phrasal Verb with turn({{}}/tɜːn/ verb [I or T] ► UK COMMERCE, FINANCE to make a particular amount of money from sales in a particular period: »The company turned over $340 million last year … Financial and business terms