Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+out+of+tune+(with)

  • 41 tune

    I
    n. 곡조, (노래)곡, 장단이 맞음, 조화, 협조, (마음의)상태, 기본, in (out of) \tune 장단이 맞아서, 사이좋게(with), sing another (a different) \tune 논조(태도)를 바꾸다, 갑자기 겸손해지다
    II
    vt. (악기의)음조를 맞추다, 조율하다, 조화시키다(to), 노래하다, \tune to (라디오 등)파장을 맞추다, \tune out (라디오 따위를)끄다, \tune up (악기의) 음조를 정조하다, 노래하기(연주하기)시작하다, 울기 시작하다

    English-Korean dictionary > tune

  • 42 out

    /aut/ * phó từ - ngoài, ở ngoài, ra ngoài =to be out in the rain+ ở ngoài mưa =to be out+ đi vắng =to put out to sea+ ra khơi =to be out at sea+ ở ngoài khơi - ra =the war broke out+ chiến tranh nổ ra =to spread out+ trải rộng ra =to lenngthen out+ dài ra =to dead out+ chia ra =to pick out+ chọn ra - hẳn, hoàn toàn hết =to dry out+ khô hẳn =to be tired out+ mệt lử =to die out+ chết hẳn =before the week is out+ trước khi hết tuần =have you read it out?+ anh ta đã đọc hết cuốn sách đó chưa? =he would not hear me out+ nó nhất định không nghe tôi nói hết đã - không nắm chính quyền =Tories are out+ đảng Bảo thủ (Anh) không nắm chính quyền - đang bãi công =miners are out+ công nhân mỏ đang bãi công - tắt, không cháy =the fire is out+ đám cháy tắt =to turn out the light+ tắt đèn - không còn là mốt nữa =top hats are out+ mũ chóp cao không còn là mốt nữa - to thẳng, rõ ra =to sing out+ hát to =to speak out+ nói to; nói thẳng =to have it out with somebody+ giải thích cho rõ ra với ai, nói thẳng ra với ai - sai khớp, trật khớp, trẹo xương =arm is out+ cánh tay bị trẹo xương - gục, bất tỉnh =to knock out+ đánh gục, đánh bất tỉnh, cho đo ván =to pass out+ ngất đi, bất tỉnh - sai, lầm =to be out in one's calculations+ sai trong sự tính toán - không như bình thường, bối rối, luống cuống, lúng túng =the news put him out+ tin đó làm anh ra bối rối =I have forgotten my part and I am out+ tôi quên mất phần vở (kịch) của tôi và tôi cuống lên - đã xuất bản (sách); đã nở (gà con); đã được cho ra giao du (con gái mới lớn lên); đã truyền đi (bức điện) !all out - (thông tục) hoàn toàn, hết sức, hết lực; toàn tâm toàn ý !to be out and about - đã dậy ra ngoài được (sau khi ốm khỏi) !out and away - bỏ xa, không thể so sánh được với !out and to be out for something - đang đi tìm cái gì; theo đuổi cái gì; quyết tâm kiếm bằng được cái gì !out from under - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thoát khỏi cảnh khó khăn, thoát khỏi cảnh hiểm nghèo !out of - ra ngoài, ra khỏi, ngoài =out of the house+ ra khỏi nhà =out of reach+ ngoài tầm với =out of danger+ thoát khỏi cảnh hiểm nguy - vì =out of curiosity+ vì tò mò =out of pity+ vì lòng trắc ẩn =out of mecessity+ vì cần thiết - bằng =made out of stone+ làm bằng đá - cách xa, cách =three kilometers out of Hanoi+ cách Hà nội ba kilômet =out of sight out of mind+ xa mặt cách lòng - sai lạc =to sing out of tune+ hát sai, hát lạc điệu =out of drawing+ vẽ sai - trong, trong đám =nine out of ten+ chín trong mười cái (lần...) =to take one out of the lot+ lấy ra một cái trong đám - hết; mất =to be out of money+ hết tiền =to be out of patience+ không kiên nhẫn được nữa, không nhịn được nữa =to be out of one's mind+ mất bình tĩnh =to cheat someone out of his money+ lừa ai lấy hết tiền - không =out of doubt+ không còn nghi ngờ gì nữa, chắc chắn =out of number+ không đếm xuể, vô số =out of place+ không đúng chỗ, không đúng lúc !out to - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) quyết tâm, gắng sức (làm điều gì) !out with - cút đi, cút khỏi, ra khỏi =out with him!+ tống cổ nó ra! =out with it!+ nói ra đi!, cứ nói đi! - bất hoà, xích mích, không thân thiện =to be out with somebody+ xích mích với ai, không thân thiện với ai * danh từ - từ ở... ra, từ... ra =from out the room came a voice+ một giọng nói vọng từ trong buồng ra - ở ngoài, ngoài =out this window+ ở ngoài cửa sổ này * tính từ - ở ngoài, ở xa =an out match+ một trận đấu ở sân khác (không phải ở sân nhà) - quả =out size+ cỡ quá khổ * danh từ - (số nhiều) (chính trị) (the outs) đảng không nắm chính quyền - (ngành in) sự bỏ sót chữ; chữ bỏ sót - (thể dục,thể thao) quả bóng đánh ra ngoài sân (quần vợt) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lối thoát; cách cáo từ, cách thoái thác !the ins and outs - (xem) in * ngoại động từ (từ lóng) - (thông tục) tống cổ nó đi - (thể dục,thể thao) cho nó đo ván (quyền Anh) * nội động từ - lộ ra (điều bí mật...)

    English-Vietnamese dictionary > out

  • 43 tune

    s 1. napjev, pjesma, melodija, arija; himna, crkvena pjesma 2. sklad, harmonija; [fig] raspoloženje; sklad, suglasnost / to change one's # = promijeniti jezik (način, stil); to sing another # = udariti u druge žice, drukčije govoriti; in # = pravilno, valjano; out of # = nepravilno, nejasno (pjevati); in # with = u suglasnosti; out of # with = u zavadi; to call the # = davati ton; to be in # = biti u pravom raspoloženju; not in # = neraspoložen; he had to pay to the # of ť 100 = morao je platiti ništa manje nego sto funti; [aero] in # = spreman da uzleti
    * * *

    arija
    harmonija
    intonacija
    melodija
    napjev
    naštimati
    pjesma
    podešavati
    raspoloženje
    sklad
    ton
    udesiti
    uskladiti
    zvuk

    English-Croatian dictionary > tune

  • 44 pick out

    transitive verb
    1) (choose) auswählen; (for oneself) sich (Dat.) aussuchen [Kleid, Blume]
    2) (distinguish) ausmachen, entdecken [Detail, jemandes Gesicht in der Menge]
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) auswählen
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) ausmachen
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) sich eine Melodie zusammensuchen
    * * *
    vt
    1. (select)
    to \pick out out ⇆ sth/sb etw/jdn aussuchen
    to \pick out out ⇆ sth/sb etw/jdn ausmachen [o erkennen]
    we \pick outed our parents out quite easily in the old photographs wir fanden unsere Eltern auf den alten Fotografien ziemlich schnell
    to \pick out out ⇆ sth/sb etw/jdn hervorheben
    the critics had \pick outed him out as one of the most outstanding male dancers of the decade die Kritiker priesen ihn als einen der besten Tänzer des Jahrzehnts
    \pick outed out by a spotlight/searchlight von einem Scheinwerfer/Suchlicht erfasst
    4. MUS
    to \pick out out a tune on an instrument auf einem Instrument improvisieren
    I can't do more than \pick out out a simple tune on the piano auf dem Klavier bringe ich nur einfache Melodien zustande
    * * *
    vt sep
    1) (= choose) aussuchen, auswählen

    to pick out a few examplesum ein paar Beispiele herauszugreifen

    2) (= remove) bad apples etc heraussuchen, auslesen
    3) (= see, distinguish) person, familiar face ausmachen, entdecken
    4) (= highlight) hervorheben (in, with durch)
    5) (MUS)

    to pick out a tune (on the piano) —

    he picked out a few noteser spielte ein paar Takte

    * * *
    1. (sich) etwas auswählen
    2. ausmachen, erkennen
    3. fig den Sinn etc herausbekommen oder -finden, herauskriegen
    4. jemanden (schnell) herausfinden (from [among] aus einer Gruppe etc)
    5. sich eine Melodie (auf dem Klavier etc) zusammensuchen
    6. (farblich) absetzen, durch Farbkontrast hervorheben
    7. fig hervorheben
    * * *
    transitive verb
    1) (choose) auswählen; (for oneself) sich (Dat.) aussuchen [Kleid, Blume]
    2) (distinguish) ausmachen, entdecken [Detail, jemandes Gesicht in der Menge]
    * * *
    v.
    aussuchen v.

    English-german dictionary > pick out

  • 45 pick\ out

    1. III
    1) pick out smth., smb. /smth., smb. out/ she picked out the grey hat она выбрала серую шляпу; he picked out several books он выбрал /подобрал/ несколько книг; pick out a scent взять след; pick out the winner угадать, кто выиграет /будет победителем/
    2) pick out smth. /smth. out/ pick out a tune подбирать мотив по слуху [одним пальцем]
    2. XI
    2) be picked out with (in) smth. blue panels picked out with black синие панели, отделанные черным; the inscription was picked out in gold надпись была сделана золотом
    3. XXI1
    1) pick out smth. /smth. out/ for smb. pick out an interesting book for one's friend (a nice bracelet for one's wife, etc.) выбрать интересную книгу для друга и т.д.; pick out smb. for smth. pick out a man for promotion выбирать кого-л. для выдвижения [на какой-л. пост]; pick out smb. /smb. out/ to smb. pick out a successor to smb. выбрать преемника для кого-л.; pick out smth., smb. /smth., smb. out/ from smth., smb. pick out the good from the bad (the chaff from the corn, etc.) отделять /отличать/ хорошее от плохого и т.д.; pick out the thief from a group of men опознать вора в группе людей; pick smb. out from the crowd найти /узнать/ кого-л. в толпе; pick out smb., smth. /smb., smth. out/ in smb., smth. pick out one's friends in the audience разыскать друзей среди зрителей; pick out objects in the dark различать предметы в темноте
    2) pick out smth. /smth. out/ with /in/ smth. pick out a dress with /in/ gold отделывать платье золотом
    3) pick out smth. /smth. out/ on smth. pick out a tune on the piano подбирать мелодию no слуху на рояле

    English-Russian dictionary of verb phrases > pick\ out

  • 46 in tune

    гармонирующий, сочетающийся (с чем-л.); ладящий (с кем-л.); имеющий контакт (с кем-л. или с чем-л.); в соответствии (с чем-л.); см. тж. out of tune

    Jefferson, in tune with the Declaration of Independence... boldly proclaimed the people's right of revolution. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 5) — Действуя в духе Декларации независимости... Джефферсон выдвинул смелый лозунг о праве народа на революцию.

    Quiet settled over the little colored community of Stillveld, a quiet that was in tune with the stillness of the night. (R. Abrahams, ‘The Path of Thunder’, book I, ch. 5) — И тотчас же вся маленькая цветная община Стилвельда притихла. За столом воцарилась тишина, слившаяся с безмолвием ночи.

    No doubt Professor Shoreham is in tune with current affairs. (A. Christie, ‘Passenger to Frankfurt’, ch. 23) — Несомненно, профессор Шорем в курсе текущих событий.

    ...a trip of this sort is a delicate sort of affair, everybody's got to be in tune or else it's a dead loss. (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 5) —...такая поездка - вещь деликатная. Тут все должны ладить друг с другом, иначе никакого толка от нее не будет.

    Large English-Russian phrasebook > in tune

  • 47 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem

    English-Danish dictionary > pick out

  • 48 pick out

    pick [sb., sth.] out, pick out [sb., sth.]
    1) (select) selezionare; (single out) individuare
    2) (make out) distinguere [object, landmark]; afferrare [ words]; riconoscere [ person in photo]; scorgere, individuare [ person in crowd]
    3) (highlight) mettere in risalto, evidenziare [ title]; [ torch] illuminare [ object]
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) scegliere
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) riconoscere
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) suonare (a orecchio)
    * * *
    vt + adv
    1) (choose) scegliere

    I like them all - it's difficult to pick one out — mi piacciono tutti, è difficile sceglierne uno

    2) (place: on map) trovare, (person: in crowd, photo) individuare, (in identification parade) identificare
    3) Mus
    * * *
    pick [sb., sth.] out, pick out [sb., sth.]
    1) (select) selezionare; (single out) individuare
    2) (make out) distinguere [object, landmark]; afferrare [ words]; riconoscere [ person in photo]; scorgere, individuare [ person in crowd]
    3) (highlight) mettere in risalto, evidenziare [ title]; [ torch] illuminare [ object]

    English-Italian dictionary > pick out

  • 49 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) elegir, escoger
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) identificar, distinguir
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tocar de oído
    v.
    entresacar v.
    escoger v.
    v + o + adv, v + adv + o
    1) (choose, select) elegir*, escoger*
    2)
    a) (recognize, identify) reconocer*
    b) ( discern) distinguir*
    3) ( highlight) destacar*, hacer* resaltar
    VT + ADV
    1) (=choose) elegir, escoger

    pick out two or three you would like to keepelige or escoge dos o tres con los que te gustaría quedarte

    2) (=single out) escoger
    3) (=draw out) sacar
    4) (=discern) distinguir

    I could just pick out the letters ALG — solo podía distinguir y con dificultad, las letras ALG

    5) (=identify) reconocer

    can you pick me out in this photo? — ¿eres capaz de reconocerme en esta foto?

    6) (=highlight) resaltar
    7) (=play) [+ tune] tocar de oído
    * * *
    v + o + adv, v + adv + o
    1) (choose, select) elegir*, escoger*
    2)
    a) (recognize, identify) reconocer*
    b) ( discern) distinguir*
    3) ( highlight) destacar*, hacer* resaltar

    English-spanish dictionary > pick out

  • 50 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velja
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) koma auga á; bera kennsl á
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) fikra sig áfram

    English-Icelandic dictionary > pick out

  • 51 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) kiválaszt, "kiszúr"
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) felismer
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) kipötyögtet

    English-Hungarian dictionary > pick out

  • 52 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) escolher
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) reconhecer
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tocar

    English-Portuguese dictionary > pick out

  • 53 pick out

    seçmek, ayırmak, ayırt etmek, anlamak, ortaya çıkarmak, dinleyip notalamaya çalışmak
    * * *
    seç
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) seçmek
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) tanımak, görmek
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) ağır ağır notalarını çıkarmak

    English-Turkish dictionary > pick out

  • 54 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) izbrati
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) prepoznati
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) zadeti
    * * *
    transitive verb izbrati; razločiti, razbrati, razumeti (smisel, besedilo itd.); hitro izslediti, spoznati (tatu); igrati po posluhu; poudariti, podčrtati (z barvnimi kontrasti)

    English-Slovenian dictionary > pick out

  • 55 pick out

    • saada selville
    • erottaa
    • valikoida
    • valita
    • löytää
    • poimia
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) valita
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) erottaa joukosta
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tapailla sävelmää

    English-Finnish dictionary > pick out

  • 56 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velge seg/ut, plukke ut
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) peke ut, få øye på
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) spille etter gehør; leke seg fram til en melodi

    English-Norwegian dictionary > pick out

  • 57 pick out

    vt
    ( distinguish) dostrzegać (dostrzec perf); ( select) wybierać (wybrać perf)
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) wybierać
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) wypatrzeć, dostrzegać
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) wystukać, wygrać

    English-Polish dictionary > pick out

  • 58 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) izvēlēties; izmeklēt
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) ieraudzīt; atšķirt
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) spēlēt pēc dzirdes

    English-Latvian dictionary > pick out

  • 59 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) iš(si)rinkti
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) atpažinti, atskirti
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) (iš)barbenti, skambinti iš klausos

    English-Lithuanian dictionary > pick out

  • 60 pick out

    välja
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) se ut, välja ut
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) peka ut, urskilja
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) plocka (ta) ut

    English-Swedish dictionary > pick out

См. также в других словарях:

  • out of tune with somebody — be ˌin/ˌout of ˈtune (with sb/sth) idiom to be/not be in agreement with sb/sth; to have/not have the same opinions, feelings, interests, etc. as sb/sth • These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject. • The President… …   Useful english dictionary

  • out of tune with something — be ˌin/ˌout of ˈtune (with sb/sth) idiom to be/not be in agreement with sb/sth; to have/not have the same opinions, feelings, interests, etc. as sb/sth • These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject. • The President… …   Useful english dictionary

  • be out of tune with something — be ˌin/ˌout of ˈtune (with sb/sth) idiom to be/not be in agreement with sb/sth; to have/not have the same opinions, feelings, interests, etc. as sb/sth • These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject. • The President… …   Useful english dictionary

  • be out of tune with somebody — be ˌin/ˌout of ˈtune (with sb/sth) idiom to be/not be in agreement with sb/sth; to have/not have the same opinions, feelings, interests, etc. as sb/sth • These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject. • The President… …   Useful english dictionary

  • out of tune — {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. * /The band sounded terrible, because the instruments were out of tune./ 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . * /What …   Dictionary of American idioms

  • out of tune — {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. * /The band sounded terrible, because the instruments were out of tune./ 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . * /What …   Dictionary of American idioms

  • out\ of\ tune — adv or adj. phr. 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. The band sounded terrible, because the instruments were out of tune. 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . What Jack said… …   Словарь американских идиом

  • out of tune — not in agreement, not going well together They are out of tune with what the other members of the group think …   Idioms and examples

  • out of tune with the times — not suited to his times, not appropriate for his days …   English contemporary dictionary

  • Out of Tune (band) — Out of Tune Out of Tune in concert, 2007 Background information Origin Warsaw, Poland …   Wikipedia

  • out of tune — ► in (or out of) tune 1) with correct (or incorrect) pitch or intonation. 2) (of a motor engine) properly (or poorly) adjusted. Main Entry: ↑tune …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»