Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+be+out+of+the+money

  • 1 out-of-the-money option

    Option, hvor den faktiske markedskurs på den underliggende fordring ligger dårligere end exercise price.
    1) Call option: Markedskursen ligger under exercise price.
    2) Put option: Markedskursen ligger over exercise price.

    Anglo-danske finansiel ordbog > out-of-the-money option

  • 2 out-of-the-money option

    Option, hvor den faktiske markedskurs på den underliggende fordring ligger dårligere end exercise price.
    1) Call option: Markedskursen ligger under exercise price.
    2) Put option: Markedskursen ligger over exercise price.

    English-Danish financial dictionary > out-of-the-money option

  • 3 deep-out-of-the-money

    Term, der benyttes i forbindelse med optioner. Eksempelvis siges en call option at være deep-out-of-the-money, når kursen på det underliggende aktiv er meget lavere end exercise price.

    Anglo-danske finansiel ordbog > deep-out-of-the-money

  • 4 deep-out-of-the-money

    Term, der benyttes i forbindelse med optioner. Eksempelvis siges en call option at være deep-out-of-the-money, når kursen på det underliggende aktiv er meget lavere end exercise price.

    English-Danish financial dictionary > deep-out-of-the-money

  • 5 at-the-money option

    En option, hvor den faktiske markedskurs er lig optionens exercise price. Se også out-of-the-money option og in-the-money option.

    Anglo-danske finansiel ordbog > at-the-money option

  • 6 at-the-money option

    En option, hvor den faktiske markedskurs er lig optionens exercise price. Se også out-of-the-money option og in-the-money option.

    English-Danish financial dictionary > at-the-money option

  • 7 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den
    * * *
    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den

    English-Danish dictionary > make out

  • 8 kit out

    past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) udstyre
    * * *
    past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) udstyre

    English-Danish dictionary > kit out

  • 9 portion out

    (to divide into portions or shares: The money was portioned out among the three children.) fordele
    * * *
    (to divide into portions or shares: The money was portioned out among the three children.) fordele

    English-Danish dictionary > portion out

  • 10 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind
    * * *
    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind

    English-Danish dictionary > draw out

  • 11 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) anlægge
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) lægge frem
    3) (to knock unconscious.) slå ud
    4) (to spend (money).) give ud
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) klargøre
    * * *
    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) anlægge
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) lægge frem
    3) (to knock unconscious.) slå ud
    4) (to spend (money).) give ud
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) klargøre

    English-Danish dictionary > lay out

  • 12 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank
    * * *
    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank

    English-Danish dictionary > be out of pocket

  • 13 run out

    1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) slippe op
    2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) løbe tør
    * * *
    1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) slippe op
    2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) løbe tør

    English-Danish dictionary > run out

  • 14 bull spread

    Optionsstrategi, der tager sigte på at opnå fortjeneste ved en lille stigning i kursen på den underliggende fordring. Der sælges en out-of-the-money (OTM) call option og købes en tilsvarende out-of-the-money (OTM) put option med samme udløbsdato, men med lavere exercise price. Modsat bear spread.

    Anglo-danske finansiel ordbog > bull spread

  • 15 bull spread

    Optionsstrategi, der tager sigte på at opnå fortjeneste ved en lille stigning i kursen på den underliggende fordring. Der sælges en out-of-the-money (OTM) call option og købes en tilsvarende out-of-the-money (OTM) put option med samme udløbsdato, men med lavere exercise price. Modsat bear spread.

    English-Danish financial dictionary > bull spread

  • 16 extrinsic value

    Tidsværdi af en option - den del af en options værdi, der ikke er indre værdi (intrinsic value). Tidsværdien angiver værdien af at kunne opnå en højere gevinst ved at vente med at udnytte optionen. For en out-of-the-money option er den indre værdi nul, og værdien af optionen er alene tidsværdien.

    Anglo-danske finansiel ordbog > extrinsic value

  • 17 extrinsic value

    Tidsværdi af en option - den del af en options værdi, der ikke er indre værdi (intrinsic value). Tidsværdien angiver værdien af at kunne opnå en højere gevinst ved at vente med at udnytte optionen. For en out-of-the-money option er den indre værdi nul, og værdien af optionen er alene tidsværdien.

    English-Danish financial dictionary > extrinsic value

  • 18 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 19 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) indtægt
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) levende
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte; live
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) levende; ueksploderet
    4) (burning: a live coal.) brændende
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte; live
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Danish dictionary > live

  • 20 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then

    English-Danish dictionary > just

См. также в других словарях:

  • Out of the question — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of the way — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of the woods — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Money Well — is a Scrooge McDuck comic strip story written by Carl Barks. Storyline Scrooge and his nephews are at his Money Bin where they find out that The Beagle Boys are using oil rigs to steal Scrooge s Money. Scrooge and his nephews use the secret… …   Wikipedia

  • The Money Maze — Format Game show Created by Don Lipp Ron Greenberg Directed by Arthur Forrest Presented by Nick Clooney Narr …   Wikipedia

  • The Money-Maker Recipe — 師奶股神 The Money Maker Recipe poster Genre Modern Drama Starring Kiki Sheung Michael Tse …   Wikipedia

  • Out for the Cash — Single by DJ Honda featuring Al Tariq, The Beatnuts, Fat Joe and Problemz from the album DJ Honda …   Wikipedia

  • Out of the Dust —   First edition cover …   Wikipedia

  • out of the hole — {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. With a score better than zero in a game; especially a card game, to a score above zero. * /It took us a long time to get out of the hole in the card game./ 1b. Even with an opponent after being behind; out of …   Dictionary of American idioms

  • out of the hole — {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. With a score better than zero in a game; especially a card game, to a score above zero. * /It took us a long time to get out of the hole in the card game./ 1b. Even with an opponent after being behind; out of …   Dictionary of American idioms

  • Out of the Fog (film) — Out of the Fog Theatrical release poster Directed by Anatole Litvak Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»