-
1 be up and about
(to be out of bed: I've been up and about for hours; Is she up and about again after her accident?) būti ant kojų -
2 rake up
(to find out and tell or remind people about (something, usually something unpleasant that would be better forgotten).) priminti -
3 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) kalbėti(s), šnekėti(s)2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) apkalbinėti, kalbėti3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) kalbėti apie2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pokalbis, derybos2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) paskaita, pokalbis3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) apkalbos4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) kalbos•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop -
4 think
[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) galvoti2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) galvoti, manyti, laikyti3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) (ap)svarstyti, ketinti4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) tikėtis2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) apmąstymas- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of -
5 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) (pa)šokti2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) šokinėti3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) (iš)šokti4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) įšokti, iššokti2. noun1) (a short jump on one leg.) šuoliukas2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) šuoliukas•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) apynys -
6 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė -
7 root
I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) šaknis2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) šaknis3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) priežastis4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) šaknys2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) šaknyti, pasodinti- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) kastis, knistis2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) raustis -
8 write
past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) rašyti2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) rašyti3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) parašyti•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write out -
9 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) kabinti, kaboti2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) kabinti, kaboti3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) karti4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) būti nukarusiam, karoti5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nukabinti•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
10 potter
-
11 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) teisingas2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) teisus3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) teisėtas•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) kaip tik, tiksliai2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) toks pat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) ką tik4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) kaip tik5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) kaip tik6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) vos7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) tik8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tik9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiesiog•- just now
- just then -
12 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nosis2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) uoslė3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nosis, priekis, snapas2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) lėtai judėti, irtis2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) šniukštinėti, nosį kišti•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikiruoti, kristi žemyn- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
13 accordingly
1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) atitinkamai2) (therefore: He was very worried about the future of the firm and accordingly he did what he could to help.) todėl -
14 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) įsakymas, nurodymas2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) užsakymas3) (something supplied: Your order is nearly ready.) užsakymas4) (a tidy state: The house is in (good) order.) tvarka, gera būklė5) (a system or method: I must have order in my life.) tvarka6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) tvarka, seka7) (a peaceful condition: law and order.) tvarka8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) pervedimas, perlaida9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rūšis, rangas, padėtis10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordinas2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) liepti, įsakyti2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) užsakyti3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sutvarkyti•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitaras2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) pasiuntinys•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
15 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (pa)dėti2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) (pa)dengti3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) nustatyti4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) duoti, skirti, rodyti5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sukelti, paskatinti pradėti6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) nusileisti7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) (su)stingti, sukietėti8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nustatyti9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sudėti10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) įdėti11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sustatyti2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) nustatytas2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) nusiteikęs3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) tyčinis, iš anksto apgalvotas4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sustingęs5) (not changing or developing: set ideas.) sustabarėjęs6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) papuoštas, nusagstytas3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) rinkinys2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparatas3) (a group of people: the musical set.) grupė4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) sudėjimas, sušukavimas5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracijos6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) setas•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
16 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
17 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
18 cutting
1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) auginys, gyvašakė2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) iškarpa3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) iškasa, perkasa -
19 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa- darken- darkness
- keep it dark -
20 dead
[ded] 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) miręs2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) sugedęs, nebeveikiantis3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) mirtinas, visiškas2. adverb(completely: dead drunk.) mirtinai, visiškai- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) baisiai, mirtinai- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock
- 1
- 2
См. также в других словарях:
out and about — See: UP AND ABOUT … Dictionary of American idioms
out and about — See: UP AND ABOUT … Dictionary of American idioms
Freaked Out and Small — Infobox Album | Name = Freaked Out and Small Type = Album Artist = The Presidents of the United States of America Background = Orange Released = September 12, 2000 Recorded = 2000 Genre = Alternative rock Length = 36:10 Label = MUSICBLITZ Records … Wikipedia
About Face (album) — About Face Studio album by David Gilmour Released 27 March 1984 Recorded 1983 – … Wikipedia
And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English