Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

to+be+of+the+opinion+(that)

  • 1 the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that

    Универсальный англо-русский словарь > the diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that

  • 2 to be of the opinion that ...

    1) to be of (to hold) the opinion that... держаться мнения, что...
    2) полагать, что...

    English-Russian combinatory dictionary > to be of the opinion that ...

  • 3 be strongly of the opinion that

    Общая лексика: твердо считать, что

    Универсальный англо-русский словарь > be strongly of the opinion that

  • 4 we are of the opinion that (...)

    Общая лексика: по нашему мнению (...)

    Универсальный англо-русский словарь > we are of the opinion that (...)

  • 5 we are of the opinion that

    Общая лексика: (...) по нашему мнению (...)

    Универсальный англо-русский словарь > we are of the opinion that

  • 6 adiaphorism (The opinion that certain doctrines or practices in religion are matters of indifference because they are neither commanded nor forbidden in the Bible)

    Религия: адиафоризм

    Универсальный англо-русский словарь > adiaphorism (The opinion that certain doctrines or practices in religion are matters of indifference because they are neither commanded nor forbidden in the Bible)

  • 7 be of the opinion that

    1) Общая лексика: полагать, что
    2) Юридический термин: считать, что

    Универсальный англо-русский словарь > be of the opinion that

  • 8 stick to the opinion that

    1) Риторика: уверять, что (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt)
    2) Научный термин: придерживаться мнения, что

    Универсальный англо-русский словарь > stick to the opinion that

  • 9 be of the opinion that

    фраз. полагать, что

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > be of the opinion that

  • 10 the best that

    to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …

    the theory prevails that … — существует теория о том, что …

    the story goes that he was murdered — говорят, что его убили

    it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …

    I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …

    English-Russian base dictionary > the best that

  • 11 the first that

    to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …

    the theory prevails that … — существует теория о том, что …

    the story goes that he was murdered — говорят, что его убили

    it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …

    I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …

    English-Russian base dictionary > the first that

  • 12 be of opinion that

    on the grounds that — на том основании, что

    the court held that … — суд признал, что …

    by reason of the fact that — из-за того, что

    my submission is that … — я утверждаю, что …

    the odds are that … — вероятнее всего, что …

    English-Russian base dictionary > be of opinion that

  • 13 judgement on the basis that

    to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …

    the theory prevails that … — существует теория о том, что …

    the story goes that he was murdered — говорят, что его убили

    it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …

    I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …

    English-Russian base dictionary > judgement on the basis that

  • 14 on the basis that

    to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …

    the theory prevails that … — существует теория о том, что …

    the story goes that he was murdered — говорят, что его убили

    it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …

    I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …

    English-Russian base dictionary > on the basis that

  • 15 with the assumption that

    to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …

    the theory prevails that … — существует теория о том, что …

    the story goes that he was murdered — говорят, что его убили

    it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …

    I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …

    English-Russian base dictionary > with the assumption that

  • 16 I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That

    Универсальный англо-русский словарь > I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That

  • 17 it is the author's opinion that

    Математика: по мнению автора (...)

    Универсальный англо-русский словарь > it is the author's opinion that

  • 18 the kettle calls the pot black

    (the kettle calls (или calling) the pot black (тж. the pot calls или calling the kettle black))
    говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок!; горшок над котлом смеётся, а оба черны; горшок котёл сажей корил; ≈ оба хороши

    ‘Nephew,’ said the old man, ‘You have been a dutiful son, I hear.’ ‘Ecod!’ said Jonas... ‘I've been as good a son as ever you were a brother. It's the pot and the kettle, if you come to that.’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXIV) — - Племянник, - сказал Мартин, - вы, как я слышал, были почтительным сыном. - Ну да! - сказал Джонас... - я был таким же хорошим сыном, как вы - братом. Коли уж на то пошло, горшку перед котелком нечем хвалиться.

    ‘The fellow is the most conceited little devil I ever met.’ Mr. Satterwaite's eyes twinkled. He had always been of the opinion that the vainest men in creation were actors. He did not exempt Sir Charles Cartwright. This instance of the pot calling the kettle black amused him. (A. Christie, ‘Three Act Tragedy’, ‘First Act’, ch. I) — - Такого самовлюбленного типа сроду не видывал, - сказал сэр Чарльз. У мистера Саттеруэйта появился озорной огонек в глазах. Он всегда считал актеров самыми тщеславными людьми и не делал исключения для сэра Чарльза Картрайта. Эта история весьма его позабавила: вот уж поистине - горшок над котлом смеется, а оба черны.

    Large English-Russian phrasebook > the kettle calls the pot black

  • 19 opinion

    [ə'pɪnjən]
    n
    мнение, точка зрения, заключение

    We should get another opinion on the matter. — Следует выслушать и другое мнение по этому вопросу.

    There can be no two opinions as to it. — Не может и быть двух мнений по этому вопросу.

    I haven't much of an opinion of him. — Я о нем невысокого мнения.

    This opinion meets with violent opposition. — Это мнение встречает яростное сопротивление.

    - well-grounded opinion
    - dominant opinion
    - public opinion
    - smb's political opinions
    - critical opinion
    - contrary opinions
    - dangerous opinions
    - unified opinion
    - hastily formed opinion
    - scientific opinions
    - medical opinion
    - influential opinion
    - religious opinions
    - liberal opinions
    - prevailing opinion
    - one's personal opinion
    - expert opinion
    - opinion poll
    - opinions differ o
    - press opinion
    - different opinions on this subject
    - matter of opinion
    - matter of personal opinions
    - man of moderate opinions
    - unanimity of opinion
    - variety of opinion
    - men of various all shades of opinion
    - in my opinion
    - in the opinion of most of them
    - have a high opinion of smb
    - give one's opinion
    - form an unbiased opinion
    - share smb's opinion
    - be of the same opinion
    - be of the opinion that...
    - form a wrong opinion
    - expect an unbiased opinion from smb
    - weigh every opinions
    - have a good opinion of oneself
    - be of a poor opinion of smth, smb
    - have no decided opinion
    - get another opinion
    - form public opinion
    - control public opinion
    - dominate public opinion
    - arouse public opinion
    - study postwar public opinion
    - hesitate between two opinions
    - rally world opinion
    - reflect the opinion of a large section of the population
    - envite the opinions of scientists
    - voice the opinion of others
    - exchange opinions with smb
    - discredit an opinion
    - quote an opinion
    - approve an opinion
    - spread an opinion
    - entertain an opinion
    - give an opinion
    - disprove an opinion
    - accept an opinion
    - advance forth an opinion
    - reconcile conflicting opinions
    - arouse opposing opinions
    - treat smb's opinion lightly
    - shake smb's opinion
    - obtain smb's opinions
    - alter smb's opinion
    - bear out smb's opinion
    - sound smb's opinion
    - ask smb's opinion about smth
    - hold an opinion of one's own
    - hase one's opinion on facts
    - state one's frank and full opinion
    - express smb one's frank and full opinion
    - change one's opinion
    - get one's opinion from books
    - make one's opinion respected
    - act according to one's own opinion
    - air one's opinions
    - impose one's opinion on smb
    - respect smb's opinion
    - regard smb's opinion
    - reject smb's opinion
    - expert opinions is variable
    - public opinion was indignant
    - public opinion objects to such measures
    - there exists an opinion that...
    - opinion prevails
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Мнение о чем-либо ассоциируется с описанием того, что видится с определенной точки зрения. Это отражается, например, в следующих примерах: We want to get a range of different views. Нам нужно получить разные мнения/точки зрения по этому поводу. In my view, women should be paid the same as men. С моей точки зрения женщины должны получать зарплату равную с мужчинами. /Я считаю, что женщины должны получать зарплату равную с мужчинами. It is important to look at this from the child's point of view. Важно посмотреть на это с детской точки зрения. From a personal viewpoint, I'd say the whole thing was a disaster. Я лично считаю, что все это сплошной ужас. /Мне все это видится как абсолютный провал. The book is written from the vantage point of the losers. Книга написана с точки зрения/с позиции потерпевшего/проигравшего. I see things from a slightly different perspective. Я смотрю на это несколько иначе. /Мне это видится в другом свете. From where we stand, there is only one answer to that question. С нашей точки зрения на этот вопрос есть только один ответ. He spelled out his vision of the future. Он описал свое видение будущего. Try to see it from somebody else's standpoint. Постарайтесь посмотреть на ситуацию с другой точки зрения/с другой позиции. Let's look at this from a slightly different angle. Давайте посмотрим на это несколько под иным углом зрения. There's more to it than meets the eye. Думаю, здесь гораздо больше, чем лежит на поверхности. He accused his opponents of suffering from tunnel vision. Он обвинял своих оппонентов в предвзятом/ограниченном/однообразном/прямолинейном видении (ситуации). She's always had a blind spot where her children are concerned. Когда дело касается ее детей, она теряет ясность суждения/всякую объективность
    WAYS OF DOING THINGS:
    Кроме модальных глаголов, глаголов суждения и говорения типа to agree, to believe, to guess, to think, to suppose, to imagine, to realise, to admit, to demand, to deny, to suggest, to tell, to promise, мнение о высказанном событии может быть выражено рядом наречий и наречных оборотов. Такие наречия и наречные обороты часто относятся ко всему утверждению и стоят в начале предложения. К ним относятся: (1.) наречия оценки говорящим того, что утверждается: fortunately/luckily - к счастью, unfortunately - к несчастью, strangely (though) - довольно странно, unexpectedly - неожиданно/против ожиданий и др.; (2.) наречия субъективной оценки главного действия утверждения: kindly - любезно, foolishly - глупо, wisely - умно/мудро и др.; (3.) наречия и наречные обороты, смягчающие определенность или уменьшающие степень всеобщности утверждения: as a rule - как правило, broadly speaking/generally speaking - вообще говоря, essentially/fundamentally - в основном, on the whole - в общем, и др.; (4.) наречия, выражающие степень уверенности говорящего в том, что утверждается: almost certainly - почти наверняка, possibly - возможно, perhaps - может быть, probably - вероятно/возможно, partly - от части, no doubt - без сомнения, definitely - определённо/безусловно и др.; (5.) наречия, выражающие степень очевидности/неочевидности того, что утверждается: hardly - едва ли, naturally - естественно, obviously - очевидно/с очевидностью, of course - конечно же; (6.) наречия оценки степени соответствия того, что утверждается, действительности: actually - в действительности, indeed - и в правду, really/truly - действительно и др.; (7.) наречия и наречные обороты оценки говорящим самого факта утверждения: frankly speaking/honestly - откровенно говоря, I need hardly say - и говорить об этом не надо и др., а также некоторые другие типы наречий и наречных оборотов.

    English-Russian combinatory dictionary > opinion

  • 20 the kettle calls (or calling) the pot black

       "гoвopил гopшку кoтeлoк: уж бoльнo ты чёpeн, дpужoк!"; гopшoк нaд кoтлoм cмeётcя, a oбa чepны; гopшoк кoтёл caжeй кopил; oбa xopoши
        But don't you see, Jack? They're saying at headquarters that I'm too friendly with you; that I'm not trying to catch you because I'm being paid... It's a case of the kettle calling the pot black (F. Hardy). 'The fellow is the most conceited little devil I ever met.' Mr. Satterwaite's eyes twinkled. He had always been of the opinion that the vainest men in creation were actors. He did not exempt Sir Charles Cartwright. This instance of the pot catling the kettle black amused him (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > the kettle calls (or calling) the pot black

См. также в других словарях:

  • The Law that Never Was — The Law That Never Was: The Fraud of the 16th Amendment and Personal Income Tax is a 1985 book by William J. Benson and Martin J. Red Beckman, which claims that the Sixteenth Amendment to the United States Constitution commonly known as the… …   Wikipedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • The Blessed Virgin Mary —     The Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary     The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God.     In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… …   Catholic encyclopedia

  • The Slavs —     The Slavs     † Catholic Encyclopedia ► The Slavs     I. NAME     A. Slavs     At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… …   Catholic encyclopedia

  • The Real Presence of Christ in the Eucharist —     The Real Presence of Christ in the Eucharist     † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist     In this article we shall consider:     ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma;     ♦ the …   Catholic encyclopedia

  • The Royal Veto —     The Royal Veto     † Catholic Encyclopedia ► The Royal Veto     (in the appointment of Bishops in Ireland and England.)     Although the penal laws enacted against the Catholics of Ireland and of England were still on the statute book towards …   Catholic encyclopedia

  • The Blessed Eucharist as a Sacrament —     The Blessed Eucharist as a Sacrament     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Eucharist as a Sacrament     Since Christ is present under the appearances of bread and wine in a sacramental way, the Blessed Eucharist is unquestionably a… …   Catholic encyclopedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Bible and homosexuality — is a contentious subject that influences how homosexuality and homosexual sex are regarded in societies where Christianity has made a strong impact. The Bible is generally considered by believers to be inspired by God or to record God s… …   Wikipedia

  • The Netherlands —     The Netherlands     † Catholic Encyclopedia ► The Netherlands     (Germ. Niederlande; Fr. Pays Bas).     The Netherlands, or Low Countries, as organized by Charles V, under whom the Burgundian era ended, comprised practically the territory… …   Catholic encyclopedia

  • The Spanish Bull-Fight —     The Spanish Bull Fight     † Catholic Encyclopedia ► The Spanish Bull Fight     Neither the English term nor the German (Stiergefecht) used to designate this popular diversion of the Spaniards, can be said to express adequately the essential… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»