-
101 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) porovnať2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) prirovnať3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) rovnať sa•- comparative
- comparatively
- comparison* * *• zrovnávat• prirovnávat• porovnávat• porovnat -
102 compound
I 1. adjective(composed of a number of parts: a compound substance.) zložený2. noun(a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.) zloženina; zlúčeninaII noun(a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.) ohradené miesto* * *• vyrovnat• združený• zložený• zloženie• zalievacia hmota• zloženina• zmiešaný• zlúcenina• zmes• zostavit• zložit• skladacka• spájat• skladat• skladba• urovnat• miešat -
103 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) koncert* * *• koncert pre sólo -
104 condense
[kən'dens]1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) zhustiť2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) kondenzovať3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) zraziť sa•* * *• zhustit• zrazit• kondenzovat -
105 conference call
noun (a telephone conversation in which more than two people participate.) hovor viacerých ľudí cez telefón* * *• konferencné volanie• konferencné spojenie• konferencný hovor -
106 congruent
['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) zhodný* * *• zhodný• súhlasný -
107 content
I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) spokojný2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) spokojnosť3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) uspokojiť sa- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) obsah2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) obsah•- contents* * *• spokojnost• spokojný• uspokojit• obsah• objem -
108 conventional
adjective ((negative unconventional) according to the accepted standards etc; not outrageous or eccentric: conventional dress; the more conventional forms of art.) konvenčný* * *• bežný• dohovorený• dohodnutý• konvencný• obvyklý -
109 cross-fire
noun (the crossing of lines of gunfire from two or more points.) krížová paľba* * *• krížová palba -
110 crossing
1) (a place where a road etc may be crossed: a pedestrian-crossing; a level-crossing.) prechod; prejazd2) (a journey over the sea: I was seasick as it was a very rough crossing.) plavba cez more* * *• prelet• prechod• preplavba• križovatka -
111 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) vankúš2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) vankúš2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) stlmiť* * *• vankúš• tutlat• odpružit -
112 damp down
1) (to make (a fire) burn more slowly.) utlmiť, zmierniť2) (to reduce, make less strong: He was trying to damp down their enthusiasm.) tlmiť, mierniť* * *• stlmit• uhasit -
113 dead heat
(a race, or a situation happening in a race, in which two or more competitors cross the finishing line together.) nerozhodný zápas* * *• skoncit v nerozhodnej sút• nerozhodná sútaž -
114 Dead Sea
• Mrtve more -
115 dealing
noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) rokovanie, styky* * *• transakcia• jednanie• obchod -
116 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) ozdobiť2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) maľovať, tapetovať3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) vyznamenať•- decorative
- decorator* * *• vyznamenat• vykrášlit• vyzdobit• ozdobit• malovat -
117 demand
1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) žiadať2) (to require or need: This demands careful thought.) vyžadovať2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) požiadavka2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) nárok3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) dopyt•- on demand* * *• vyžadovat• záujem• žiadat• dopyt (hospodársky)• prosba• otázka• požadovaná dodávka• potreba• požiadavka• nárok -
118 develop
[di'veləp]past tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) rozvinúť sa2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) osvojiť si3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) ukázať sa4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) vyvolať•* * *• vyvíjat• vyvinút• rozvinút• rozvíjat -
119 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) rušivý moment, odvrátenie (pozornosti)2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) rozrušenie* * *• rozptýlenie -
120 divorce
[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) rozvod2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) rozviesť (sa)2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) oddeliť* * *• trvale odlúcit• rozvod• rozsobášit• odtrhnút
См. также в других словарях:
More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner … Wikipedia
more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… … Usage of the words and phrases in modern English
More Than a Woman (Aaliyah song) — More Than a Woman Single by Aaliyah from the album Aaliyah A side … Wikipedia
More — or Mores may refer to: More (surname), a family name, including a list of people with the surname Contents 1 Computers 2 Film 3 … Wikipedia
more (command) — more Example output of the more command Developer(s) Daniel Halbert Operating system Cross platform … Wikipedia
More (Usher song) — More Single by Usher from the album Raymond v. Raymond and Versus … Wikipedia
More and More (Captain Hollywood Project song) — More and More Single by Captain Hollywood Project from the album Love Is Not Sex B … Wikipedia
More — More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the suffix… … The Collaborative International Dictionary of English
More and more — More More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the… … The Collaborative International Dictionary of English
More Than a Feeling — Single by Boston from the album Boston B side … Wikipedia
MORE (T.) — Vir omnium horarum , « homme de toutes les heures », Thomas More est aussi l’homme d’une époque. Il apparaît dans l’histoire à ce moment crucial des premières décennies du XVIe siècle où l’Europe chrétienne, divisée par les ambitions… … Encyclopédie Universelle