Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

to+be+made+up+of+smth

  • 21 lie

    [laɪ] I 1. n
    брехня́; обма́н

    to tell a lie — збреха́ти

    to swop lies розм. — побала́кати, поплеска́ти язико́м

    ••

    to give the lie to smb. — викрива́ти кого́сь у брехні́

    to give the lie to smth. — спросто́вувати щось

    white lie — мора́льно ви́правданий обма́н

    2. v
    1) бреха́ти

    to lie in one's throat — безсоро́мно бреха́ти

    to lie like a gas-meter — забрі́хуватися

    2) бу́ти обма́нливим
    II 1. v ( past lay; p. p. lain)
    1) лежа́ти

    to lie idle — лежа́ти без ужи́тку

    to lie in ambush — перебува́ти в за́сідці

    2) бу́ти розташо́ваним; простяга́тися

    life lies in front of you — у вас все життя́ попе́реду

    3) поляга́ти ( у чомусь); зале́жати ( від чогось)

    it lies with you to decide it — це вам вирі́шувати

    as far as in me lies — наскі́льки це в мої́х си́лах

    4) заст. пробу́ти недо́вго

    to lie for the night — розташува́тися на ніч

    5) юр. визнава́тися зако́ном

    the claim does not lie — це незако́нна вимо́га

    - lie by
    - lie down
    - lie off
    - lie out
    - lie over
    - lie to
    - lie under
    - lie up
    ••

    to lie on the bed one has made — як дба́єш, так і ма́єш

    the blame lies at your door — це ва́ша ви́на

    2. n
    1) поло́ження; на́прям

    the lie of the ground — рельє́ф місце́вості

    the lie of the land1) мор. на́прям на бе́рег 2) перен. стан рече́й

    2) лі́гво ( звіра)

    English-Ukrainian transcription dictionary > lie

  • 22 salt

    [sɔːlt] 1. n
    1) сіль; кухо́нна сіль

    white salt — харчова́ сіль

    table salt — столо́ва сіль

    in salt — засо́лений

    2) засо́леність ( ґрунту)
    3) pl мед. ню́хальна (проносна́) сіль

    Epsom salts — англі́йська сіль

    4) доте́пність; піка́нтність; до́теп
    5) розм. бува́лий моря́к, морськи́й вовк (тж. old salt)
    6) сільни́ця, сільни́чка
    ••

    above [below] the salt — висо́ке (скро́мне) стано́вище в суспі́льстві

    to eat smb.'s salt — 1) бу́ти чиї́мсь нахлі́бником 2) зале́жати від ко́гось

    to earn one's salt — не даре́мно ї́сти хліб

    to put salt on smb.'s tail — наси́пати со́лі на хвіст; спійма́ти

    the salt of the earth бібл. — сіль землі́

    not worth one's salt — нічо́го не ва́ртий; ні для чо́го не прида́тний

    to take smth. with a grain of salt — ста́витися до чо́гось крити́чно

    I am not made of salt — я не з цу́кру, не розта́ну

    2. v
    1) соли́ти
    2) засо́лювати, консервува́ти
    3) надава́ти гостроти́ (піка́нтності)
    - salt down 3. adj
    1) соло́ний

    salt as brine [as a herring] — ду́же соло́ний

    salt water — морська́ вода́; перен. сльо́зи

    2) пеку́чий; їдки́й

    salt tears — гіркі́ сльо́зи

    3) засо́лений ( про ґрунт)
    4) солончако́вий
    5) непристо́йний, "соло́ний"
    6) sl. на́дто дороги́й

    English-Ukrainian transcription dictionary > salt

См. также в других словарях:

  • SMTH BBS — Shuimu Tsinghua (zh sp|s=水木清华|p=shuǐmù qīnghuá; abbreviated as SMTH) BBS is the first and one of the most popular bulletin board system sites among the universities in China. Hosted by Tsinghua University, it is recognized for its diversity and… …   Wikipedia

  • make\ smth\ of — v. phr. 1. To make (smth) seem important. When girls see another girl with a boy, they often try to make something of it. 2. To start a fight over; use as an excuse to start a quarrel. Bob accidentally shoved Bill in the corridor, and Bill made… …   Словарь американских идиом

  • throw\ smth\ in\ one's\ face — • throw smth in one s face • throw smth in one s teeth v. phr. To blame a person for (something wrong); not allow someone to forget (a mistake or failure). Often used with back . Bob came home late for dinner last week, and his mother keeps… …   Словарь американских идиом

  • throw\ smth\ in\ one's\ teeth — • throw smth in one s face • throw smth in one s teeth v. phr. To blame a person for (something wrong); not allow someone to forget (a mistake or failure). Often used with back . Bob came home late for dinner last week, and his mother keeps… …   Словарь американских идиом

  • talk one into doing smth — • to talk one into doing smth • to talk one out of doing smth (from Idioms in Speech) to persuade (to dissuade) somebody to do something Edna talked him into going, said Tony. (M. Wilson) He acted immediately and calmly. Bunder would never, of… …   Idioms and examples

  • talk one out of doing smth — • to talk one into doing smth • to talk one out of doing smth (from Idioms in Speech) to persuade (to dissuade) somebody to do something Edna talked him into going, said Tony. (M. Wilson) He acted immediately and calmly. Bunder would never, of… …   Idioms and examples

  • rub smth in — continue to talk or joke about something someone said or did I know that she made a mistake but you shouldn t rub it in …   Idioms and examples

  • believe\ one's\ ears — v. phr. 1. To believe what one hears; trust one s hearing. Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure… …   Словарь американских идиом

  • make no bones about — (smth) make no secret, not keep from talking about something He has made no bones about the fact that he is not interested in applying for the supervisor s job …   Idioms and examples

  • make short work of — (smth) finish quickly He made short work of the typing and has started working on the other documents …   Idioms and examples

  • atone for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»