-
1 the green light
(permission to begin: We can't start until he gives us the green light.) žalia šviesa -
2 green
[ɡri:n] 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) žalias2) (not ripe: green bananas.) žalias3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) žalias4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) pažaliavęs2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) žaluma2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) žalia spalva, žali dažai3) (an area of grass: a village green.) pieva4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) pievelė5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) žaliųjų•- greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light -
3 the latter
(the second of two things etc mentioned: John and Mary arrived, the latter wearing a green wool dress.) pastarasis -
4 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) kuris2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kuris, -i•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kad ir kas2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas gi•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuris2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kurį• -
5 brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) rudas2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) nudegęs2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) ruda spalva2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) ruda spalva3. verb(to make or become brown.) (nu)rudinti, (nu)rusti -
6 chlorophyll
['klorəfil](the colouring matter of the green parts of plants.) chlorofilas -
7 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) žolė2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) žolė3) ((slang) marijuana.) žolė, žolytė•- grassy- grasshopper
- grassland -
8 French beans
(the long green edible pods of a type of bean.) šparaginės pupelės -
9 string bean
(the long, edible green or yellow pod of certain beans.) daržinė pupelė -
10 olive
['oliv]1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) alyva2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) alyvmedis3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) gelsvai žalia (spalva)4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) alyvmedis• -
11 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti -
12 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) paunksnė, šešėlis2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) šešėlis3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) gaubtas, uždanga4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) atspalvis5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) truputis2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) apsaugoti nuo šviesos2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) užtamsinti3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) pereiti•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
13 leaf
[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lapas2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) lapas, lakštas3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) atlenkiamoji (stalo) lenta•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf -
14 bowl
I 1. [bəul] noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) kėglių rutulys2. verb1) (to play bowls.) žaisti kėgliais2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) pavaryti kamuolį3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).)•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over II [bəul] noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) dubuo2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) galvutė -
15 mix
[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) (su)maišyti2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) užmaišyti3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) maišytis4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) bendrauti, sugyventi2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mišinys2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) mišinys•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up -
16 lime
I noun(the white substance left after heating limestone, used in making cement.) kalkės- limelight: in the limelight II noun1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) rūgščiavaisio citrinmedžio vaisius2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) gelsvai žalia spalvaIII noun(a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) liepa -
17 pepper
['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipirai2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pipiras3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika4) (any of the plants which bear these.) paprika2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) berti pipirų, pipiruoti2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) apiberti•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint -
18 tone
[təun] 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tonas2) (a shade of colour: various tones of green.) atspalvis3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) stangrumas4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tonacija2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) derėti- tonal- toneless
- tonelessly
- tone down -
19 dominant
['dominənt](ruling; most important; strongest: the dominant group in society; Green was the dominant colour in the room.) vyraujantis, viešpataujantis- dominate
- domination -
20 marker
1) (a person who marks eg the score at games.) taškų skaičiuotojas2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) žymeklis3) (a type of pen, usually with a thick point.) žymiklis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Yellow and The Green — is the Alma Mater of North Dakota State University in Fargo, North Dakota. The Yellow and The Green was written by a young North Dakota Agricultural College (now known as North Dakota State University) faculty member, Archibald E. Minard, in 1908 … Wikipedia
The Wearing of the Green — is an anonymously penned Irish street ballad dating to 1798. The context of the song is the repression around the time of the Irish Rebellion of 1798. Wearing a shamrock in the caubeen (hat) was a sign of rebellion and green was the colour of the … Wikipedia
The Orange And The Green — is an Irish folk song about a man whose father was a Protestant (Orange) and his mother was a Catholic (Green). It follows the man s trials as the product of religious intermarriage and how mixed up he turned out to be from such an upbringing.… … Wikipedia
The Red and the Green — infobox Book | name = The Red and the Green title orig = translator = image caption = The Red and the Green cover author = Iris Murdoch illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Novel publisher =… … Wikipedia
The Green (Dartmouth College) — The Green (formally the College Greencite web | url = http://www.dartmouth.edu/ deancoll/documents/handbook/rules regs/use coll green.html | title = Use of the College Green and Campus Grounds | work = The Student Handbook | publisher = Dean of… … Wikipedia
The Green Book (IRA training manual) — The IRA Green Book is a training and induction manual issued by the Irish Republican Army to new volunteers. It was used by the post Irish Civil War Irish Republican Army (IRA) and Cumann na mBan, ( League of Women ), along with offspring… … Wikipedia
The Green Hills of Earth — is a science fiction short story by Robert A. Heinlein, and of a song, The Green Hills of Earth , mentioned in several of his novels. One of his Future History stories, the short story originally appeared in The Saturday Evening Post (February 8 … Wikipedia
The Green Mile (film) — The Green Mile Promotional poster Directed by Frank Darabont Produced by Frank Darabont … Wikipedia
The Green Alliance — is a national network of Green Party political clubs in the United States, which are local membership organizations for Green activists. It is a membership organization, and requires payment of an annual fee to maintain good standing in the… … Wikipedia
The Green Serpent — (a green dragon, known as Serpentin Vert in French), is a French fairy tale written by Marie Catherine d Aulnoy and published in her book New Tales, or Fairies in Fashion ( Contes Nouveaux ou Les Fées à la Mode ) written in 1698. The serpent is… … Wikipedia
The Green Goblin's Last Stand — is a 1992 fan film by (and starring) Dan Poole, based on the story in Marvel Comics The Amazing Spider Man #121 and 122, The Night Gwen Stacy Died .Infobox Film name = The Green Goblin s Last Stand caption = The Green Goblin s Last Stand poster… … Wikipedia