Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+be+in+the+dark+about

  • 21 ничего

    (= ничто) nothing
    Безусловно, нет ничего нового в использовании... - There is, of course, nothing new in the use of...
    Данная классификация практически ничего не говори? нам о (= почти ничего не дает нам относительно)... - This classification tells us very little about...
    К сожалению, относительно этого мы не можем сказать практически ничего. - Unfortunately, very little can be said along these lines.
    Мы все еще ничего не знаем о... - We are still in the dark about...
    Нет ничего таинственного в... - There is nothing mysterious about...
    Ничего не говорится о... - No mention has been made of the fact that...
    Ничего не упомянуто о том, что... - Nothing has beer, said as to...
    Ничего подобного не наблюдалось. - Nothing of this kind is observed to occur.
    Обратное (= противоположное) не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing car. be said about...
    Теорема не говорит ничего о... - The theorem says nothing about...
    Тот факт, что..., ничего не говорит о... - The fact that... says nothing about...
    Это не имеет ничего общего с... - This has nothing to do with...

    Русско-английский словарь научного общения > ничего

  • 22 неведение неведени·е

    быть / пребывать в неведении — to be in ignorance (of) / in the dark (about / on), to know nothing (about), to be / to remain in ignorance (of)

    держать кого-л. в неведении (в отношении чего-л.) — to keep smb. in ignorance (of) in the dark (about / on)

    по неведению — out of / through ignorance

    Russian-english dctionary of diplomacy > неведение неведени·е

  • 23 не знать

    1) General subject: be at sea, be in the dark, not to know a from B (аза в глаза), to be at (one's) wits', to be in the dark about (smth.) (о чем-л.), have nothing to say for oneself, hide head, misknow, show ignorance about, show ignorance of
    2) Literal: to be at sea
    3) Mathematics: be unaware that, not to know
    4) Law: ignore
    5) Australian slang: not to know (smb.) from a bar of soap (кого-л.)
    6) Graphic expression: (о чем-л.) out of step with (Many parents are surprisingly out of step with the reality of drugs in their children's lives.)

    Универсальный русско-английский словарь > не знать

  • 24 tiniebla

    f.
    darkness (oscuridad), obscurity, privation of light.
    * * *
    1 figurado (ignorancia) ignorance sing, confusion sing
    \
    estar en tinieblas sobre algo to be in the dark about something
    * * *

    tiniebla sustantivo femenino
    1 darkness sing
    2 fig pl las tinieblas (ignorancia, atraso) en ese país, la cultura está todavía en las tinieblas, they're still backward in terms of culture in that country

    Spanish-English dictionary > tiniebla

  • 25 быть в состоянии неизвестности

    Универсальный русско-английский словарь > быть в состоянии неизвестности

  • 26 αδηλουμένας

    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem acc pl
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδηλουμένας

  • 27 ἀδηλουμένας

    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem acc pl
    ἀδηλουμένᾱς, ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδηλουμένας

  • 28 αδηλουμένων

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem gen pl
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αδηλουμένων

  • 29 ἀδηλουμένων

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp fem gen pl
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀδηλουμένων

  • 30 αδηλούσιν

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αδηλούσιν

  • 31 ἀδηλοῦσιν

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδηλοῦσιν

  • 32 αδηλούμενον

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp masc acc sg
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αδηλούμενον

  • 33 ἀδηλούμενον

    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp masc acc sg
    ἀδηλόω
    render invisible: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀδηλούμενον

  • 34 αδήλης

    ἀ̱δήλης, ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδήλης

  • 35 ἀδήλης

    ἀ̱δήλης, ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδήλης

  • 36 καταδηλούν

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc voc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres inf act (epic doric)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act masc voc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καταδηλούν

  • 37 καταδηλοῦν

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc voc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres inf act (epic doric)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act masc voc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καταδηλοῦν

  • 38 καταδηλούντων

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc /neut gen pl
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres imperat act 3rd pl
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act masc /neut gen pl
    κατά-δηλόω
    make visible: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > καταδηλούντων

  • 39 μεταδηλούντα

    μετά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    μετά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    μετά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc pl
    μετά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc acc sg
    μετά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc pl
    μετά-δηλόω
    make visible: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > μεταδηλούντα

  • 40 μεταδηλοῦντα

    μετά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    μετά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    μετά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc pl
    μετά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc acc sg
    μετά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc pl
    μετά-δηλόω
    make visible: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > μεταδηλοῦντα

См. также в других словарях:

  • in the dark (about something) — phrase not knowing very much about something, because other people are keeping it secret from you We are still very much in the dark about how the money was lost. keep someone in the dark (about something) (=not tell someone about something… …   Useful english dictionary

  • be in the dark about — (from Idioms in Speech) not to know about or not to understand fully, not to be in the know Besides, she was in the dark about his feeling now. (J. Galsworthy) …   Idioms and examples

  • The Dark Knight Rises — Teaser poster Directed by Christopher Nolan Produced by …   Wikipedia

  • The Dark Phoenix Saga — Cover of X Men Legends Volume 2: Dark Phoenix Saga  (1990), trade paperback collected edition. Art by John Byrne. Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • The Dark Tower (1977 novel) — The Dark Tower is a novel written by C. S. Lewis that appears to be the beginning of an abandoned science fiction novel intended as a sequel to Out of the Silent Planet . Perelandra instead became the second book of Lewis Space Trilogy, concluded …   Wikipedia

  • The Dark Is Rising Sequence — The Dark Is Rising redirects here. For the 2007 film based on the second book in the series, see The Seeker: The Dark Is Rising. Greenwitch redirects here. Not to be confused with Greenwich. For Green Witchcraft, see Contemporary Witchcraft. Dark …   Wikipedia

  • The Dark Tower: The Gunslinger —   …   Wikipedia

  • The Dark Crystal — Theatrical release poster by Richard Amsel Directed by Jim Henson Frank Oz …   Wikipedia

  • The Dark of the Matinée — Single by Franz Ferdinand from the album Franz Ferdinand …   Wikipedia

  • The Dark Knight (soundtrack) — The Dark Knight: Original Motion Picture Soundtrack Film score by Hans Zimmer and James Newton Howard Released …   Wikipedia

  • The Dark and Bloody Ground — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»