Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+in+short+supplies

  • 1 to fall short of

    to fall short of
    ficar frustrado, enganado, logrado ou abaixo de, não alcançar, faltar ao cumprimento. the supplies fell short of the expected/os fornecimentos não corresponderam ao que era esperado.

    English-Portuguese dictionary > to fall short of

  • 2 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) recair/cair
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) cair
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) cair
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) acontecer
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) ficar
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) caber
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) queda
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) queda
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) queda
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) outono
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    [fɔ:l] n 1 queda, caída, distância de caída, tombo, salto, baixa, inclinação, iluminação, declive. to give one a fall / fazer alguém cair. the ice gave me a fall / levei um tombo no gelo. trees broke his fall / as árvores suavizaram sua queda. 2 queda d’água, catarata, desaguamento, desembocadura de rio, precipitação de chuva ou de neve e sua quantidade. a fall of rain / uma pancada de chuva. the Niagara Falls / as cataratas do Niágara. 3 desmoronamento, desabamento (ruínas, destruição), capitulação de praças, rendição, tomada, derrota, aniquilação. 4 corte de árvores, derrubada. 5 tombo de costas, encontro (luta romana). 6 baixa de temperatura, de maré, de preço. to speculate on the fall / especular na baixa. a fall in prices / uma baixa nos preços. a fall of temperature / uma queda de temperatura. 7 derruba (demissão de empregados em massa). 8 queda de voz, de tom: cadência. 9 queda de forças vitais: morte. 10 queda de elementos: decadência. 11 Amer outono. 12 Naut tirador de talha, extremidade livre da corda de talha. 13 a) inclinação, propensão, tendência. b) declínio, descrédito, desgraça. 14 decaída, ruína, lapso, pecado. 15 outono, queda de folhas. 16 the Fall Eccl o pecado original. • vt+vi (ps fell, pp fallen) 1 cair, tombar, deixar-se cair, cair em terra, descer sobre a terra, correr. when night falls / ao cair da noite. 2 desaguar, desembocar. 3 abater-se, esmorecer, fraquejar, decair. 4 desmoronar, desabar, ruir. 5 abater, derrubar. 6 baixar, decrescer, diminuir (temperatura, maré, preço), ceder, abrandar-se, acalmar (vento). 7 chocar, encontrar, acometer, vencer (luta). 8 baixar de tom, de voz. 9 fundir-se, perecer, cessar, acabar, morrer. 10 ser demitido. 11 sentir um desapontamento. 12 pender, inclinar-se. 13 tornar-se, ficar, aparecer, surgir, acontecer, suceder. 14 incidir, recair, coincidir, pertencer, reverter. 15 escapar (palavras). 16 cair da graça ou perder prestígio. 17 abaixar-se, envergonhar-se. 18 cair em pecado, arruinar-se. 19 apostatar. 20 render-se, capitular, ser tomado (praça). 21 morrer no campo de batalha. to fall aboard abalroar, colidir com um navio. to fall a-crying pôr-se a chorar. to fall a-fighting começar a brigar. to fall among cair entre, achar-se entre ou no meio de. to fall away abandonar, apostatar, dissolver-se, decair, definhar. to fall back recuar, ceder, retirar-se. to fall back upon recorrer a. to fall behind ficar para trás, perder terreno. to fall by the ears começar a disputar, brigar. to fall calm acalmar, amainar (o vento). to fall down desmoronar, prosternar-se. to fall down with the tide descer rio abaixo com a maré. to fall dry cair em seco. to fall due vencer o prazo. to fall flat falhar completamente, malograr, não produzir efeito. to fall for engraçar-se, enamorar-se. he fell for her / ele apaixonou-se por ela. to fall foul Naut abalroar, colidir com, atacar, provocar conflito. to fall from renegar, abandonar, desertar. to fall from grace cair em pecado. to fall in desabar, ruir, cair, abater-se, vencer-se, findar, reverter ao possuidor primitivo por prescrição, Mil entrar em forma, engatar. to fall in love with apaixonar-se por. to fall in with encontrar, topar ou dar com alguém ou com alguma coisa acidentalmente, concordar, harmonizar-se, conformar-se, aquiescer, coincidir. to fall in with the enemy / vir às mãos, romper as hostilidades. to fall into assentir, consentir. he fell into an error / ele caiu num erro. she fell into a passion (ou rage) / ela encolerizou-se (ou enfureceu-se). to fall into a habit adquirir um costume. to fall into conversation começar uma conversa. to fall into disuse cair em desuso. to fall into oblivion cair em esquecimento. to fall off cair de um lugar, desprender-se, retirar-se, recuar, abandonar, renegar, desamparar, desavir-se, rebelar-se, declinar, afrouxar. Naut descair, desviar-se, arribar, virar para sotavento. to fall on cair, recair sobre, dirigir-se, cair em tal dia, lançar-se sobre, topar ou dar com. a cry fell on my ear / um grito chegou-me ao ouvido. Christmas fell on Sunday last year / no ano passado o Natal caiu num domingo. the accent falls on the last syllable / o acento recai sobre a última sílaba. he fell on his legs / ele caiu de pé, teve sorte. he fell on his sword / lançou-se sob a espada (suicidou-se). to fall out acontecer, ocorrer, suceder, sair bem ou mal, resultar, dar em resultado, cair fora, Naut inclinar-se para fora, Mil debandar, sair de forma, desavir-se. the land fell out of cultivation / o campo ficou abandonado. to fall out of flesh emagrecer. to fall out of one’s hands cair das mãos de alguém. to fall out with someone desavir-se ou romper. to fall short faltar, escassear, ser insuficiente, não atingir o objetivo (tiro). to fall short of ficar frustrado, enganado, logrado ou abaixo de, não alcançar, faltar ao cumprimento. the supplies fell short of the expected / os fornecimentos não corresponderam ao que era esperado. to fall silent emudecer, ficar silencioso, calado. to fall through falhar, fracassar, ser reprovado, abortar, dar em nada. to fall to leeward Naut sotaventear. to fall to pôr-se a fazer alguma coisa, aplicar-se, pôr-se a comer com sofreguidão, tocar por sorte, competir, cair (por sorte a alguém). the property fell to him / a propriedade coube a ele. he fell to praying / ele começou a rezar. it falls to my lot / isto é comigo. it falls to her / isso compete a ela. he fell to religion / ele dedicou-se à religião. the lion fell to his rifle / o leão sucumbiu ao tiro da sua espingarda. all our hopes fell to the ground / todas as nossas esperanças se desfizeram. the land falls to the river / o terreno cai sobre o rio. to fall to pieces desabar, despedaçar-se, desagregar-se. to fall under estar compreendido, contido, incluído, enquadrar-se, cair sob, expor-se, ser submetido. this falls under class B / isto entra na classe B. to fall under one’s displeasure cair no desagrado de alguém. to fall upon encontrar-se, lançar-se, assaltar, lançar mão, adotar, considerar, meditar. he fell upon an expedient / ele lançou mão de um expediente. to fall within estar incluído, incorrer. it falls within the amount / isto entra no montante.

    English-Portuguese dictionary > fall

  • 3 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) fornecer
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) fornecimento
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) provisOes
    * * *
    sup.ply1
    [səpl'ai] adv de modo flexível.
    ————————
    sup.ply2
    [səpl'ai] n 1 estoque, suprimento, provisão. 2 abastecimento, fornecimento, oferta. 3 substituto temporário. • vt+vi 1 fornecer, prover, abastecer, suprir. 2 preencher, completar. 3 satisfazer. 4 substituir, fazer as vezes de.

    English-Portuguese dictionary > supply

  • 4 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) suprir, abastecer
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) suprimento, abastecimento
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) suprimento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > supply

См. также в других словарях:

  • Short Sunderland — infobox Aircraft name = Sunderland type = Military flying boat manufacturer = Short Brothers caption = designer = first flight = 16 October 1937 introduced = 1938 retired = 1967 status = primary user = Royal Air Force more users = French Navy… …   Wikipedia

  • short — short1 W1S1 [ʃo:t US ʃo:rt] adj comparative shorter superlative shortest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(time)¦ 2¦(length/distance)¦ 3¦(not tall)¦ 4¦(book/letter)¦ 5¦(not enough)¦ 6 be short on something 7¦(less than)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • short — short1 [ ʃɔrt ] adjective *** ▸ 1 small in height/distance ▸ 2 time: not long ▸ 3 expressed in few words ▸ 4 with fewer words/letters ▸ 5 not having enough ▸ 6 about memory ▸ 7 rude and unfriendly ▸ 8 about vowel/syllable ▸ 9 full of butter/fat ▸ …   Usage of the words and phrases in modern English

  • short — I [[t]ʃɔ͟ː(r)t[/t]] ADJECTIVE AND ADVERB USES ♦ shorter, shortest (Please look at category 24 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) ADJ GRADED If something is short or lasts for a short time, it does… …   English dictionary

  • short — 1 adjective LENGTH/HEIGHT/DISTANCE 1 measuring a small amount in distance or length: a short corridor with two rooms on each side | a short skirt | It s a short drive from the airport. | Anita had her hair cut short. 2 PERSON someone who is short …   Longman dictionary of contemporary English

  • short — I UK [ʃɔː(r)t] / US [ʃɔrt] adjective Word forms short : adjective short comparative shorter superlative shortest *** 1) a) measuring a small height, length, or distance She s short and slim, with light brown hair and blue eyes. You ll need three… …   English dictionary

  • short*/*/*/ — [ʃɔːt] adj I 1) measuring a small height, length, or distance She s short and slim, with light brown hair and blue eyes.[/ex] The theatre is a relatively short distance from here.[/ex] The sleeves are much too short.[/ex] 2) a short period of… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Short-eared Owl — Taxobox name = Short Eared Owl status = LC | status system = IUCN3.1 image width = 256px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Strigiformes familia = Strigidae genus = Asio species = A. flammeus binomial = Asio flammeus… …   Wikipedia

  • short of — 1 we are short of nurses: DEFICIENT IN, lacking, wanting, in need of, low on, short on, missing; informal strapped for, pushed for, minus. 2 short of searching everyone, there is nothing we can do: APART FROM, other than …   Useful english dictionary

  • Short Seamew — Infobox Aircraft name = SB.6 Seamew type = Anti submarine aircraft manufacturer = Short Brothers caption = Seamew prototype XA213 designer = first flight = 23 August 1953 [Green and Pollinger 1956, p. 260.] introduced = retired = 1957 status =… …   Wikipedia

  • Short gastric arteries — Infobox Artery Name = PAGENAME Latin = arteriae gastricae breves GraySubject = 154 GrayPage = 606 Caption = The celiac artery and its branches; the stomach has been raised and the peritoneum removed. (Short gastric visible at center right.)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»