-
121 idle
adj. lat; lättjefull; gagnlös; sysslolös; utan mening; ofruktbar; lönlös--------v. slöa sig, lata sig; slösa bort tiden; sluta; gå på tomgång* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) oanvänd, overksam, ur drift2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lat3) (having no effect or result: idle threats.) resultatlös, fruktlös, tom4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) löst []2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) lata sig2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå på tomgång•- idler- idleness
- idly
- idle away -
122 in attendance
(in the position of helping or serving: There was no doctor in attendance at the road accident.) vårdande, tjänstgörande -
123 in keeping with
(suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) förenlig med, överensstämmande med -
124 in place
i stället* * *(in the proper position; tidy: He left everything in place.) på sin [] plats -
125 in play
på skoj; i spelbart skick (boll)* * *((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spel/ur spel -
126 in the same boat
i samma båt* * *(in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) sitta i samma båt -
127 inaugurate
v. inviga, öppna; insätta i ämbete, installera; inleda* * *[i'no:ɡjureit]1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) installera, inaugurera2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) inleda, införa3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) inviga, öppna•- inaugural -
128 install
v. installera; tillträda en ställning; placera; bestämma* * *[in'sto:l]1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) installera2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) installera•- instalment
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position classique — Position des pieds Les positions classiques sont au nombre de cinq. Elles constituent des attitudes de départ avant un pas, un enchaînement, une figure. On en donne une brève description, quel que soit le degré d ouverture des pieds. Chaque… … Wikipédia en Français
Position depressive — Position dépressive En psychanalyse, la position dépressive est une phase survenant vers le quatrième mois de vie du nourrisson. Elle fut décrite par Melanie Klein. Sommaire 1 Introduction 2 Développement du concept 3 Métapsychologie kleinienne… … Wikipédia en Français
Position ventro-ventrale — Position du missionnaire Dessin érotique de Édouard Henri Avril La position du missionnaire est la position sexuelle la plus courante dans la sexualité occidentale. La femme est couchée sur le dos, cuisses écartées, et son partenaire s allonge… … Wikipédia en Français
Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… … Wikipedia
Position amoureuse — Position sexuelle Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido … Wikipédia en Français
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious … Wikipedia
Position du duc D'Aumale — Position du chevauchement Chevauchement femme de face / Position d Andromaque. Sculpture provenant de Pompéi et exposé au Musée archéologique de Naples. Une position du chevauchement est une position sexuelle où la femme chevauche l homme. Il en… … Wikipédia en Français