-
1 denial
see denytr[dɪ'naɪəl]2 (of principle) negación nombre femenino3 (of rights, justice) denegación nombre femenino4 (of request) negativa, rechazodenial [di'naɪəl] n1) refusal: rechazo m, denegación f, negativa f2) repudiation: negación f (de una creencia, etc.), rechazo mn.• abnegación s.f.• denegación s.f.• desmentida s.f.• negación s.f.• negativa s.f.• rechazo s.m.dɪ'naɪəl1) u c (of accusation, fact)to issue a denial of something — desmentir* algo
2) u c (of request, rights) denegación f3) u c ( repudiation) negación f, rechazo m4) u ( abstinence) renuncia f, abnegación f[dɪ'naɪǝl]N1) [of accusation, guilt] negación fhe met the accusation with a flat denial — negó or desmintió rotundamente la acusación
the government issued an official denial — el gobierno lo desmintió oficialmente, el gobierno emitió un desmentido oficial
2) (=refusal) [of request] denegación f ; (=rejection) rechazo m ; [of report, statement] desmentido m, mentís m inv3) (=self-denial) abnegación f* * *[dɪ'naɪəl]1) u c (of accusation, fact)to issue a denial of something — desmentir* algo
2) u c (of request, rights) denegación f3) u c ( repudiation) negación f, rechazo m4) u ( abstinence) renuncia f, abnegación f -
2 denial
-
3 denial
nTELECOM negación f -
4 denial
s.1 denegación (of right, request)2 negación (de acusación, culpabilidad)3 negativa, desautorización, desaprobación, negación. -
5 denial letter
s.carta de rechazo. -
6 denial syndrome
s.síndrome de negación. -
7 self-denial
tr[selfdɪ'naɪəl]1 abnegación nombre femenino, sacrificioself-denial [.sɛlfdɪ'naɪəl] n: abnegación fn.• abnegación s.f.'selfdɪ'naɪəlmass noun abnegación f, sacrificio m[ˌselfdɪ'naɪǝl]N abnegación f* * *['selfdɪ'naɪəl]mass noun abnegación f, sacrificio m -
8 blank denial
denegación nombre femenino categórica -
9 ineffective denial
-
10 credit denial
s.denegación de crédito. -
11 extreme self-denial
s.negación extrema de uno mismo, ascética, ascetismo. -
12 flat denial
s.negativa rotunda. -
13 general denial
s.denegación general, excepción general, denegación completa. -
14 ineffective denial
s.negación ineficaz. -
15 practice self-denial
v.negarse a sí mismo. -
16 self-denial
s.1 abnegación.2 autonegación, austeridad, abnegación, sacrificio. -
17 specific denial
s.negación de un punto específico. -
18 flat
flæt
1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) llano, plano, liso2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) monótono3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rotundo4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) desinflado5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; (also adverb) My beer has gone flat.) sin gas6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; (also adverb) The choir went very flat.) desafinado
2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) horizontalmente
3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) plano; palma4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) llano, llanura•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out
flat1 adj1. llano / planoa flat roof un tejado plano / una azotea2. desinfladoflat2 n piso / apartamentodo you live in a house or a flat? ¿vives en una casa o en un piso?tr[flæt]1 (level, even) llano,-a, plano,-a; (smooth) liso,-a2 (shallow) llano,-a3 (shoes) sin tacón4 (tyre, ball etc) desinflado,-a5 (battery) descargado,-a6 (drink) sin gas7 figurative use (dull) monótono,-a, soso,-a8 (having single price) fijo,-a9 (firm, absolute, categorical) rotundo,-a10 (exact) justo,-a1 (plain) llano, llanura2 (of hand) palma3 SMALLMUSIC/SMALL bemol nombre masculino4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (tyre) pinchazo1 (completely) categóricamente2 SMALLMUSIC/SMALL desafinadamente3 (exactly) exactamente1 (low level plain) llano sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand that's flat no hay más que deciras flat as a pancake liso,-a como la palma de la manoflat broke sin blancato be in a flat spin (person) estar hecho,-a un líoto fall flat (joke etc) caer mal, no hacer graciato fall flat on one's face caer de brucesto go flat out ir a toda pastilla, ir a todo gasto lay flat estirar, extenderto play flat / sing flat desafinarflat cap gorraflat racing carreras nombre femenino plural de caballos sin vallasflat spin SMALLAVIATION/SMALL barrenamud flats marismas nombre femenino plural————————tr[flæt]1 (apartment) piso1) flatten: aplanar, achatar2) : bajar de tono (en música)flat adv1) exactly: exactamentein ten minutes flat: en diez minutos exactos2) : desafinado, demasiado bajo (en la música)1) even, level: plano, llano2) smooth: liso3) definite: categórico, rotundo, explícitoa flat refusal: una negativa categórica4) dull: aburrido, soso, monótono (dícese la voz)5) deflated: desinflado, pinchado, ponchado Mex6) : bemol (en música)to sing flat: cantar desafinadoflat n1) plain: llano m, terreno m llano2) : bemol m (en la música)3) apartment: apartamento m, departamento mn.• apartamento s.m. (Drink)adj.n.n.• insípido (Vino) s.m.adj.• bemol adj.• desanimado, -a adj.• deslustrado, -a adj.• empañado, -a adj.• horizontal adj.• insulso, -a adj.• insípido, -a adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• mate adj.• mocho, -a adj.• monótono, -a adj.• muerto, -a adj.• plano, -a adj.• raso, -a adj.• tendido, -a adj.n.• apartamiento s.m.• bemol s.m.• palma de la mano s.f.• pantano s.m.• piso s.m.• plano s.m.
I flæt1)a) < surface> plano; < countryside> llanohouses with flat roofs — casas fpl con techos planos or con azoteas
I lay down flat and tried to relax — me tumbé or me tendí e intenté relajarme; face I 1) a)
b) < dish> llano, bajo (Chi), playo (RPl)flat shoes — zapatos mpl bajos, zapatillas fpl de piso (Méx)
flat cap o hat — (BrE) gorra f ( de lana con visera)
you have a flat tire o (BrE) tyre — tienes un neumático desinflado or una rueda desinflada or (Méx) una llanta ponchada
2)a) <lemonade/beer> sin efervescencia, sin gasb) < battery> descargado3) (dull, uninteresting) <conversation/party> soso (fam); < joke> sin gracia; < voice> monótonoshe felt a bit flat — estaba un tanto alicaída or baja de moral
to fall flat — \<\<play/project\>\> fracasar*, no ser* bien recibido
4) (total, firm) <denial/refusal> rotundo, categóricothey've said they won't do it and that's flat — han dicho que no lo harán y no hay vuelta de hoja (fam)
5) ( Mus)a) ( referring to key) bemolb) ( too low)7) ( broke) (AmE colloq) (pred)to be flat — estar* pelado (fam)
II
1)a) <refuse/turn down> de plano, categóricamenteb) ( exactly)it took him two hours flat — tardó dos horas justas or exactas
2) ( Mus) demasiado bajo
III
1) ( apartment) (BrE) apartamento m, departamento m (AmL), piso m (Esp)2)a) ( surface - of sword) cara f de la hoja; (- of hand) palma fb) ( level ground) llano m, terreno m llano3) ( Mus) bemol m4) ( Theat) bastidor m5) flats pla) ( low-lying ground) llano mb) ( shoes) (esp AmE) zapatos mpl bajos, zapatillas fpl de piso (Méx)
I [flæt]1. ADJ(compar flatter) (superl flattest)1) (=level) [surface, roof] plano; [countryside] llanohe was flat on his back for a month after the accident — tuvo que guardar cama durante un mes después del accidente
spin•
to fall flat on one's face — (lit) caer(se) de bruces2) (=smooth, even) [road, surface] liso, llanoto smooth sth flat — [+ paper etc] alisar algo
3) (=shallow) [dish] llano; [box] plano4) [foot, shoe] plano; [nose] chato5) (=deflated) [tyre, ball] pinchado, desinfladowe got a flat tyre — se nos pinchó una rueda, se nos ponchó una llanta (Mex)
I had a flat tyre — tenía una rueda pinchada or desinflada, tenía un pinchazo, tenía una ponchada (Mex)
6) (=dull, lifeless) [voice, colour] apagado; [taste, style] soso; [light] sin contraste; [drink] sin burbujas or gas; [battery] descargado•
the atmosphere at the party was a bit flat — el ambiente de la fiesta estaba un poco apagado•
I'm feeling rather flat — estoy un poco deprimido•
she meant it as a joke, but it fell flat — lo dijo de broma, pero nadie le vio la gracia•
the champagne has gone flat — al champán se le ha ido la fuerza or se le han ido las burbujas7) (=inactive) [trade, business] flojosales have been flat this summer — las ventas han estado flojas este verano, no ha habido mucho movimiento de ventas este verano
8) (=outright) [refusal, denial] rotundo, terminante9) (Mus)a) [voice, instrument] desafinadoshe/her singing was flat — desafinaba cantando
b) (of key) bemol10) (=fixed) [rate, fee, charge] fijo11) (Horse racing)12) (=not shiny) (of painted surface) mate, sin brillo2. ADV1) (=absolutely)2) (=outright) [refuse] rotundamente, terminantemente•
I told her flat that she couldn't have it — le dije terminantemente que no se lo podía quedar3) (=exactly)4) (esp Brit)flat out: flat out, the car can do 140mph — cuando pones el coche a toda máquina, llega a las 140 millas por hora
•
to go flat out — ir a toda máquina•
to work flat out (to do sth) — trabajar a toda máquina (para hacer algo)5) (Mus)to play/sing flat — tocar/cantar demasiado bajo, desafinar
3. N1) [of hand] palma f; [of sword] cara f de la hoja2) (Mus) bemol m3) (Aut) pinchazo m, ponchada f (Mex)•
we got a flat — se nos pinchó una rueda, se nos ponchó una llanta (Mex)•
I had a flat — tenía una rueda pinchada or desinflada, tenía un pinchazo, tenía una ponchada (Mex)5) (Theat) bastidor m6) (Horse racing)4.CPDflat cap N — gorra de lana con visera
flat pack N —
it comes in a flat pack — viene en una caja plana para el automontaje; see flat-pack
flat racing N — carreras fpl de caballos sin obstáculos
flat screen N — (TV, Comput) pantalla f plana; see flat-screen
II
[flæt]N (Brit) apartamento m, piso m (Sp), departamento m (LAm)* * *
I [flæt]1)a) < surface> plano; < countryside> llanohouses with flat roofs — casas fpl con techos planos or con azoteas
I lay down flat and tried to relax — me tumbé or me tendí e intenté relajarme; face I 1) a)
b) < dish> llano, bajo (Chi), playo (RPl)flat shoes — zapatos mpl bajos, zapatillas fpl de piso (Méx)
flat cap o hat — (BrE) gorra f ( de lana con visera)
you have a flat tire o (BrE) tyre — tienes un neumático desinflado or una rueda desinflada or (Méx) una llanta ponchada
2)a) <lemonade/beer> sin efervescencia, sin gasb) < battery> descargado3) (dull, uninteresting) <conversation/party> soso (fam); < joke> sin gracia; < voice> monótonoshe felt a bit flat — estaba un tanto alicaída or baja de moral
to fall flat — \<\<play/project\>\> fracasar*, no ser* bien recibido
4) (total, firm) <denial/refusal> rotundo, categóricothey've said they won't do it and that's flat — han dicho que no lo harán y no hay vuelta de hoja (fam)
5) ( Mus)a) ( referring to key) bemolb) ( too low)7) ( broke) (AmE colloq) (pred)to be flat — estar* pelado (fam)
II
1)a) <refuse/turn down> de plano, categóricamenteb) ( exactly)it took him two hours flat — tardó dos horas justas or exactas
2) ( Mus) demasiado bajo
III
1) ( apartment) (BrE) apartamento m, departamento m (AmL), piso m (Esp)2)a) ( surface - of sword) cara f de la hoja; (- of hand) palma fb) ( level ground) llano m, terreno m llano3) ( Mus) bemol m4) ( Theat) bastidor m5) flats pla) ( low-lying ground) llano mb) ( shoes) (esp AmE) zapatos mpl bajos, zapatillas fpl de piso (Méx) -
19 repudiation
tr[rɪpjʊːdɪ'eɪʃən]1 (rejection) rechazo2 (denial) negación nombre femenino3 (disowning) repudiorepudiation [ri.pju:di'eɪʃən] n: rechazo m, repudio mn.• rechazamiento s.m.• repudiación s.f.• repudio s.m.rɪ'pjuːdi'eɪʃənmass nouna) (rejection, denial) rechazo mb) ( refusal to acknowledge) repudio m, repulsa f (frml)[rɪˌpjuːdɪ'eɪʃǝn]N1) (=denial) rechazo m, negación f2) (=refusal to recognize) [of debt, treaty] negativa f a reconocer, desconocimiento m ; [of attitude, values, wife, violence] repudio m* * *[rɪ'pjuːdi'eɪʃən]mass nouna) (rejection, denial) rechazo mb) ( refusal to acknowledge) repudio m, repulsa f (frml) -
20 strenuous
'strenjuəs(energetic; requiring effort or energy: a strenuous climb; a strenuous effort.) intenso, enérgico, tenaz, firmetr['strenjʊəs]1 (requiring effort) extenuante, fatigoso,-a, agotador,-ra2 (denial) enérgico,-a, vigoroso,-a; (protest) vehemente; (opposition) tenaz; (supporter) acérrimo,-astrenuous ['strɛnjʊəs] adj1) vigorous: vigoroso, enérgico2) arduous: duro, rigurosoadj.• arduo, -a adj.• enérgico, -a adj.'strenjuəsa) < activity> agotador, extenuanteb) < denial> vigoroso, enérgico; < opposition> tenazdespite our strenuous efforts to locate them — a pesar de nuestros denodados esfuerzos por localizarlos
['strenjʊǝs]ADJ1) (=physically demanding) [efforts] intenso, arduo; [work] agotador, arduo; [exercise, walk] agotador, fatigoso2) (=vigorous) [objections, protest, opposition] enérgico; [denial] enérgico, rotundoto make strenuous efforts to do sth — esforzarse afanosamente or hacer intensos esfuerzos por hacer algo
* * *['strenjuəs]a) < activity> agotador, extenuanteb) < denial> vigoroso, enérgico; < opposition> tenaz
См. также в других словарях:
Denial of the Armenian Genocide — is the assertion that the Armenian Genocide did not occur in the manner or to the extent described by scholarship. The Armenian Genocide is widely acknowledged outside Turkey to have been one of the first modern, systematic genocides, [Ferguson,… … Wikipedia
denial — de·ni·al /di nī əl/ n 1: refusal to grant or allow something denial of due process denial of a motion 2 a: an assertion that an allegation is false b: a defense asserting that an opposing party s allegations are false compare … Law dictionary
Denial (Sugababes song) — Denial Single by Sugababes from the album Change B side … Wikipedia
Denial of request — is the refusal of one party to grant the request of another. Some acts that can be considered denial may include the refusal of a person or a group of people representing a company, organization, or government agency to provide what a client or… … Wikipedia
Denial Bay, South Australia — Denial Bay South Australia Location of Denial Bay in South Australia Population: 356 … Wikipedia
Denial of pregnancy — (also called pregnancy denial) is a rare form of denial exhibited by women to either the fact or the implications of their own pregnancy. One study found that women who denied their pregnancy represented only 0.26% of all deliveries. [1] Contents … Wikipedia
Denial — Single par Sugababes extrait de l’album Change Face A Denial Face B Hey There Delilah [Radio 1 Live Lounge] Sortie … Wikipédia en Français
Denial (disambiguation) — Denial is a psychological defense mechanism. Denial may also refer to: Denial of request, the refusal of one party to grant the request of another Denial (1990 film), American drama by Erin Dignam Denial (1998 film), by Adam Rifkin Denial (poem) … Wikipedia
Denial — De*ni al, n. [See {Deny}.] 1. The act of gainsaying, refusing, or disowning; negation; the contrary of {affirmation}. [1913 Webster] You ought to converse with so much sincerity that your bare affirmation or denial may be sufficient. Bp.… … The Collaborative International Dictionary of English
Denial of one's self — Denial De*ni al, n. [See {Deny}.] 1. The act of gainsaying, refusing, or disowning; negation; the contrary of {affirmation}. [1913 Webster] You ought to converse with so much sincerity that your bare affirmation or denial may be sufficient. Bp.… … The Collaborative International Dictionary of English
Denial (Sevendust song) — Denial Single by Sevendust from the album Home Released July 1999 Format … Wikipedia