-
1 go to bed
1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) ísť spať2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) spať s* * *• íst spat -
2 cot
[kot]1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) detská postieľka2) ((American) a camp bed.) skladacie ležadlo•- cottage* * *• detská postielka• lôžko -
3 confined
1) ((with to) kept in or shut up in: confined to bed with a cold.) upútaný2) (narrow, small: a confined space.) obmedzený -
4 fever
['fi:və]((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) horúčka- feverish- feverishly
- at fever pitch* * *• uviest do horúckovitého s• vzrušit• vzrušenie• žit ako v horúcke• zimnica• dostat horúcku• horúcka• horúckovito túžit• rozrušit -
5 stretcher
noun (a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded: The injured man was carried to the ambulance on a stretcher.) nosidlá* * *• prehnaná správa• rozperka• roztahovat• polná postel• napínadlo• napínac• napínací rám• natahovadlo• nosidlá• nosidlá pre chorých -
6 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *• viecko• vycerpávat• zaujat• urazit• týkat sa• úkryt• úhrada• prikrývat• príbor• prikryt• doska• hradit• pokrývat• pokrývka• krytie• obal• obálka -
7 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *• tiahnut sa• klamstvo• klamat• byt• byt klamný• rozprestierat sa• luhat• ležat• lož• nepravda• odpocívat -
8 anchor
['æŋkə] 1. noun1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) kotva2) (something that holds someone or something steady.) opora2. verb(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) (za)kotviť- at anchor* * *• zakotvit• upevnit• pripevnit• kotvit• kotva -
9 dredge
-
10 provide
1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) poskytnúť2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) postarať sa (o)•- provided- providing* * *• dodat• poskytnút• poskytovat• obstarat -
11 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obísť sa bez, postrádať2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ušetriť (si), venovať3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetriť4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetriť (koho)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetriť, ľutovať6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetriť2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) náhradný, rezervný2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) voľný3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradný diel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradná pneumatika•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *• volne použitelný• volný• zbytocný• zvyšný• skúpy• striedmy• tenký• ušetrit• prebytocný• hostinský• chudý• rezervná pneumatika• rezervný• pre hostov• náhradný• nadbytocný• náhradná súciastka• núdzový -
12 wet
[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) mokrý, vlhký2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) daždivý2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) namočiť, premočiť; pomočiť (sa)3. noun1) (moisture: a patch of wet.) vlhkosť2) (rain: Don't go out in the wet.) dážď, daždivé počasie•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *• vlhko• vlhkost• vlhký• zmácat• zvlhnutý• slopanica• daždivé pocasie• daždivý• chlast• dážd• pijatika• mokro• mokrý• navlhcit• namocit -
13 blanket
['blæŋkit] 1. noun1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) prikrývka2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) pokrývka, závoj2. adjective(covering all of a group of things: a blanket instruction.) všestranný3. verb(to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) zahaliť* * *• pokrývka -
14 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) okraj2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) hranica3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) záhon2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) hraničiť s3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) hranica* * *• hranicit• hranica• pohranicie• ohranicit• obrúbit• okraj -
15 camp
[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) táborisko2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) tábor3) (a military station, barracks etc.) tábor4) (a party or side: They belong to different political camps.) tábor2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) táboriť- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *• táborit• spolok• tábor• tábor loveckej výpravy• staromódny• prenocovat• prehnaný• prenasledovat• kemping• banálnost• pastvisko• organizácia• lúka -
16 carry-cot
noun ((American portacrib®) a small bed, like a basket, with handles for carrying a baby.)* * *• prenosný košík (na dieta) -
17 convert
1. [kən'və:t] verb1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) premeniť2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) obrátiť (na)2. ['konvə:t] noun(a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) konvertita, -ka3. noun(a car with a folding or detachable top.) kabriolet* * *• premenit• previest• prebudovat• prevádzat• konvertovat• menit• obrátit -
18 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) skákať na jednej nohe2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) poskakovať3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) preskočiť; vyskočiť4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) nastúpiť; vystúpiť2. noun1) (a short jump on one leg.) skok na jednej nohe2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskok•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) chmeľ* * *• ionosferický skok• chmel• poskok• poskakovat -
19 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• vyhotovit• vyrobit• vykonat• vysvetlovat si• vyrábat sa• výroba• zaprícinit• založenie• zapínat• znacka• stvorit• spojenie okruhu• spôsobovat• spôsobit• strih• typ• tvorit sa• uskutocnenie• urobit• dosiahnut• dosahovat• druh• fazóna• robit• realizácia• robit sa• pôsobit• povaha• miešat• milý• manžel• manželka• milá• narobit• odhadovat• nútit -
20 mobile
1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) pohyblivý; pojazdný2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) prenosný3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) premenlivý•- mobility- mobilize
- mobilise
- mobilization
- mobilisation
- mobile phone* * *• vlniaci sa• stahovavý• premenlivý• kocovný• culý• putujúci• pohotovostný voz• pojazdný• pohybujúci sa• pohyblivý• lahko premiestnitelný• mobilný• meniaci sa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
In Bed with Medinner — was a 1990s late night British TV programme starring Bob Mills.History In Bed with Medinner was a London Weekend Television production for ITV. Standup comic Bob Mills specialised in a cynical view of life and its everyday objects, and in… … Wikipedia
go to bed with the chickens — {v. phr.}, {informal} To go to bed early at night. * /On the farm John worked hard and went to bed with the chickens./ * /Mr. Barnes goes to bed with the chickens because he has to get up at 5 A.M./ … Dictionary of American idioms
go to bed with the chickens — {v. phr.}, {informal} To go to bed early at night. * /On the farm John worked hard and went to bed with the chickens./ * /Mr. Barnes goes to bed with the chickens because he has to get up at 5 A.M./ … Dictionary of American idioms
In Bed with Madonna — Filmdaten Deutscher Titel In Bed with Madonna Originaltitel Madonna: Truth or Dare … Deutsch Wikipedia
In Bed with My Doona — Infobox Album | Name = In Bed With My Doona Type = Album Artist = The Bedroom Philosopher Released = 2005 Recorded = July October 2004 HumbleHouse Studios Penrith, New South Wales, Australia Genre = Comedy rock Length = 54:14 Label = Nan and Pop… … Wikipedia
put to bed with a shovel — 1. mod. dead and buried. (From put someone to bed with a shovel.) □ You wanna be put to bed with a shovel? Just keep talking that way. □ Poor old Jake. He was put to bed with a shovel last March. 2. mod. alcohol intoxicated. (From sense 1.) … Dictionary of American slang and colloquial expressions
climb into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… … New idioms dictionary
get into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… … New idioms dictionary
hop into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… … New idioms dictionary
climb into bed with — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… … New idioms dictionary
get into bed with — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… … New idioms dictionary