Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+be+hit

  • 101 knuckle

    (a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) pirksta locītava/kauliņš
    * * *
    pirksta locītava; stilbs; šarnīrs; iesist ar pirkstu kauliņiem

    English-Latvian dictionary > knuckle

  • 102 lob

    [lob] 1. noun
    (a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) augstu padota bumba/serve
    2. verb
    (to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) augstu servēt bumbu
    * * *
    augstu padota bumba neveikla bumbas serve; augstu servēt bumbu neveikli servēt bumbu, klamzāt

    English-Latvian dictionary > lob

  • 103 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) gabals
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) uztūkums; piepampums
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) cukurgrauds
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) nešķirot
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it
    * * *
    gabals, kumoss; piepampums, puns, uztūkums; lamzaks, lempis; milzums; nešķirot, samest kopā; saiet kunkuļos

    English-Latvian dictionary > lump

  • 104 me

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) es; man; []mani
    * * *
    man, mani

    English-Latvian dictionary > me

  • 105 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nags
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nagla
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pienaglot
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head
    * * *
    nags; nagla; iesist naglu, pienaglot; saņemt ciet; pieķert

    English-Latvian dictionary > nail

  • 106 nudge

    1. noun
    (a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) piebikstīšana (ar elkoni)
    2. verb
    (to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) piebikstīt; iebikstīt
    * * *
    piebikstīšana; piebikstīt

    English-Latvian dictionary > nudge

  • 107 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) objekts; priekšmets
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mērķis
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) papildinātājs
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). iebilst; protestēt
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    objekts, priekšmets; mērķis; papildinātājs; smieklīga izskata cilvēks; iebilst, protestēt

    English-Latvian dictionary > object

  • 108 one another

    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) viens otram; viens otru
    * * *
    viens otru

    English-Latvian dictionary > one another

  • 109 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 110 pedestrian

    [pi'destriən] 1. noun
    (a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) gājējs
    2. adjective
    (ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) ikdienišķs; garlaicīgs
    * * *
    gājējs; kājāmgājējs; prozaisks, ikdienišķs, garlaicīgs

    English-Latvian dictionary > pedestrian

  • 111 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens
    6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva
    - pitch-dark
    * * *
    darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni

    English-Latvian dictionary > pitch

  • 112 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) (sterliņu) mārciņa
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) mārciņa (svara vienība)
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) aizžogojums
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) sist; dauzīt; bungāt
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) slāt; smagi skriet; slampāt
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) saberzt, sagrūst (piestā)
    * * *
    aizžogojums; trieciens, sitiens; mārciņa; mārciņa sterliņu; iedzīt aizžogojumā; dauzīt, sist; apšaudīt, bombardēt; sagrūst, saberzt; dauzīties; stāt

    English-Latvian dictionary > pound

  • 113 punch-drunk

    adjective ((of a boxer) dizzy from being continually hit.) (belzienu) apstulbināts
    * * *
    apstulbis

    English-Latvian dictionary > punch-drunk

  • 114 rap

    [ræp] 1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) klauvējiens
    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) uzsist; pieklauvēt
    * * *
    šķetere; viegls sitiens; klauvējiens; nosodījums, rājiens; saruna; piesist, viegli uzsist; klaudzināt, klauvēt; nosodīt; diskutēt, pārrunāt

    English-Latvian dictionary > rap

  • 115 repress

    [rə'pres]
    (to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) apspiest; apslāpēt
    - repressive
    - repressiveness
    * * *
    apspiest; apvaldīt

    English-Latvian dictionary > repress

  • 116 ricochet

    ['rikəʃei]
    past tense, past participle - ricochetted; verb
    (to hit something and bounce away at an angle: The bullet ricocheted off the wall.) trāpīt/atlēkt ar rikošetu
    * * *
    rikošets; trāpīt ar rikošetu; atlēkt ar rikošetu

    English-Latvian dictionary > ricochet

  • 117 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 118 roof

    [ru:f] 1. noun
    (the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) jumts
    2. verb
    (to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) []jumt
    - roof of the mouth
    * * *
    jumts; pajumte, patvērums; griesti; apsegt ar jumtu, apjumt; dot patvērumu

    English-Latvian dictionary > roof

  • 119 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) šķēle; rieciens
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) daļa
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) sagriezt šķēlēs/riecienos
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) nošņāpt; iešņāpt
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) sagriezt bumbu (sitienā)
    - slicer
    * * *
    rieciens, šķēle; daļa; plats nazis; griezt šķēlēs; šķelt; apkrāpt

    English-Latvian dictionary > slice

  • 120 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) []belzt
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) rāpties; smagi kāpt
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) smagi strādāt
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) smags darbs
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) belziens
    * * *
    belziens; nogurdinošs darbs, smags; iebelzt; nopūlēties

    English-Latvian dictionary > slog

См. также в других словарях:

  • Hit Connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… …   Wikipédia en Français

  • Hit connection — est une compilation musicale issue de l association de plusieurs labels et distribuée principalement en Belgique qui a vu le jour en 1984 et qui est toujours distribuée. Initialement produite au rythme de deux volumes par an, cette compilation… …   Wikipédia en Français

  • Hīt during the Iraq War — Hīt or Heet ( ar. هيت) is a city in al Anbar province, Iraq. Hīt lies northwest of Ramadi, the provincial capital, in the Sunni Triangle.Under U.S. occupationThe small city of Hīt is one of a string of Sunni population centers along the Euphrates …   Wikipedia

  • Hit-Radio Antenne — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel analog + digital …   Deutsch Wikipedia

  • Hit wicket — is a method of dismissal in the sport of cricket. This method of dismissal is governed by Law 35 of the Laws of cricket. The striker is out Hit wicket if, after the bowler has entered his delivery stride and while the ball is in play, his wicket… …   Wikipedia

  • hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… …   English World dictionary

  • hit — ► VERB (hitting; past and past part. hit) 1) direct a blow at (someone or something) with one s hand or a tool or weapon. 2) propel (a ball) with a bat, racket, etc. 3) accidentally strike (part of one s body) against something. 4) (of a moving… …   English terms dictionary

  • Hit and run (vehicular) — Hit and run is the crime of colliding with a person, their personal property (including their motor vehicle), or a fixture, and failing to stop and identify oneself afterwards.Additional obligationIn many jurisdictions there may be an additional… …   Wikipedia

  • HIT Handelsgruppe — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1901 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • HIT WEST — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays   …   Wikipédia en Français

  • Hit'West — Création 2001 Slogan « 1ère hit radio dans l Ouest » Langue Français Pays   …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»