Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+held+in+esteem

  • 61 ενδοξοτάτη

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἔνδοξος
    held in esteem: fem dat superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ενδοξοτάτη

  • 62 ενδοξοτάτων

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen superl pl
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /neut gen superl pl

    Morphologia Graeca > ενδοξοτάτων

  • 63 ἐνδοξοτάτων

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen superl pl
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /neut gen superl pl

    Morphologia Graeca > ἐνδοξοτάτων

  • 64 ενδοξοτέρα

    ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc /acc comp dual
    ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ενδοξοτέρα

  • 65 ἐνδοξοτέρα

    ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc /acc comp dual
    ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνδοξοτέρα

  • 66 ενδοξοτέραις

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem dat comp pl
    ἐνδοξοτέρᾱͅς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > ενδοξοτέραις

  • 67 ἐνδοξοτέραις

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem dat comp pl
    ἐνδοξοτέρᾱͅς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐνδοξοτέραις

  • 68 ενδοξοτέρας

    ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem acc comp pl
    ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ενδοξοτέρας

  • 69 ἐνδοξοτέρας

    ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem acc comp pl
    ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνδοξοτέρας

  • 70 ενδοξοτέρων

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen comp pl
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > ενδοξοτέρων

  • 71 ἐνδοξοτέρων

    ἔνδοξος
    held in esteem: fem gen comp pl
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > ἐνδοξοτέρων

  • 72 ενδοξότατα

    ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl

    Morphologia Graeca > ενδοξότατα

  • 73 ἐνδοξότατα

    ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl

    Morphologia Graeca > ἐνδοξότατα

  • 74 ενδοξότατον

    ἔνδοξος
    held in esteem: masc acc superl sg
    ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl sg

    Morphologia Graeca > ενδοξότατον

  • 75 ἐνδοξότατον

    ἔνδοξος
    held in esteem: masc acc superl sg
    ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl sg

    Morphologia Graeca > ἐνδοξότατον

  • 76 ενδόξως

    ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ενδόξως

  • 77 ἐνδόξως

    ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial
    ἔνδοξος
    held in esteem: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἐνδόξως

  • 78 itibar

    1. esteem, consideration, regard, honor. 2. com. credit. -a almak /ı/ to consider. -ı bozulmak for (someone´s) commercial credit rating to drop. -dan düşmek to fall from esteem. - etmek /a/ to show consideration and respect (toward). - görmek 1. to be respected. 2. to be in demand. - mektubu letter of credit. -ı olmak 1. to be held in esteem. 2. to have a good credit rating.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > itibar

  • 79 Р-222

    СХОДИТЬ/СОЙТИ С РУК VP
    1. - кому coll
    subj: abstr, often все (это), это) not to result in punishment for s.o.: X сошёл Y-y с рук = Y got away with X Y got off (away) scot-free X had no (serious (negative etc)) consequences for Y Y didn't get into (any) trouble for X
    Neg X не сойдёт Y-y с рук = Y will pay dearly for X.
    Возможно, мне всё это сошло бы с рук, если б не одна деталь (Искандер 6). Perhaps I might even have gotten away with my indiscretion, had it not been for one small detail (6a).
    (Кушак:) Если вы думаете, что теперь им всё сойдёт с рук, - вы ошибаетесь (Вампилов 5). (К.:) If you think they're going to get off scot free now, you're mistaken (5b).
    Пока он крал, делал всякие сделки и махинации да набивал себе карман, никто его не трогал, всё ему с рук сходило (Буковский 1). While he was stealing, fixing deals and other illicit operations, and filling his pockets, nobody touched him and he got away scot-free (1a).
    К счастию, все эти промахи имели место в самый разгар Фе-денькина либерализма и потому сошли Анне Григорьевне с рук довольно легко (Салтыков-Щедрин 2). Fortunately, all these blunders were made at the height of Fedenkas liberal phase and had for this reason no serious consequences for her (Anna Grigoryevna) (2a)
    Все эти вольнодумства ему с рук сходили, потому что Самсон Самсонович пользовался почетом у самого Государя (Терц 6)....He never got into trouble for any of his peccadilloes because he was held in esteem by the Emperor himself (6a).
    «Он на Ивана Купала по ночам в лесу один шатается: к ним (немцам), братцы, это не пристает. Русскому бы не сошло с рук!..» (Гончаров 1). "He's not afraid of walking in the woods alone on St John's Eve. All that means nothing to Germans. A Russian would have paid dearly for it!" (1a).
    2. \Р-222 как obs
    subj: usu. count abstr) (of some matter, undertaking etc) to transpire or come out (as specified, usu. well)
    X сошел с рук
    AdvP) я= X passed (came, went) off AdvP).
    ...Хозяин, оставшись один, усталый, бросается на софу и благодарит небо за то, что вечер сошел с рук без неприятностей (Герцен 2)....The host as soon as he is alone throws himself exhausted on the sofa and thanks heaven that the evening has passed off without unpleasantness (2a).
    ...Дело сошло с рук благополучно. С остальными тузами и чиновниками оно пошло еще легче (Салтыков-Щедрин 2). The whole thing went off satisfactorily. With the other bigwigs and civil servants it went off even better (2a)
    3. obs, substand ( subj: concr) to be gotten rid of through selling
    X сошел с рук — X was sold
    X was off person Y% hands.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-222

  • 80 сойти с рук

    СХОДИТЬ/СОЙТИ С РУК
    [VP]
    =====
    1. сойти с рук кому coll [subj: abstr, often все (это), это]
    not to result in punishment for s.o.:
    - X сошёл Y-y с рук Y got away with X;
    - X had no (serious <negative etc>) consequences for Y;
    || Neg X не сойдёт Y-y с рук Y will pay dearly for X.
         ♦ Возможно, мне всё это сошло бы с рук, если б не одна деталь (Искандер 6). Perhaps I might even have gotten away with my indiscretion, had it not been for one small detail (6a).
         ♦ [Кушак:] Если вы думаете, что теперь им всё сойдёт с рук, - вы ошибаетесь (Вампилов 5). [К.:] If you think they're going to get off scot free now, you're mistaken (5b).
         ♦ Пока он крал, делал всякие сделки и махинации да набивал себе карман, никто его не трогал, всё ему с рук сходило (Буковский 1). While he was stealing, fixing deals and other illicit operations, and filling his pockets, nobody touched him and he got away scot-free (1a).
         ♦ К счастию, все эти промахи имели место в самый разгар Феденькина либерализма и потому сошли Анне Грнгорьевне с рук довольно легко (Салтыков-Щедрин 2). Fortunately, all these blunders were made at the height of Fedenkas liberal phase and had for this reason no serious consequences for her [Anna Grigoryevna](2a)
         ♦...Все эти вольнодумства ему с рук сходили, потому что Самсон Самсонович пользовался почетом у самого Государя (Терц 6)....He never got into trouble for any of his peccadilloes because he was held in esteem by the Emperor himself (6a).
         ♦ "Он на Ивана Купала по ночам в лесу один шатается: к ним [немцам], братцы, это не пристает. Русскому бы не сошло с рук!.." (Гончаров 1). "He's not afraid of walking in the woods alone on St John's Eve. All that means nothing to Germans. A Russian would have paid dearly for it!" (1a).
    2. сойти с рук как obs [subj: usu. count abstr]
    (of some matter, undertaking etc) to transpire or come out (as specified, usu. well):
    - X сошел с рук[AdvP] X passed (came, went) off [AdvP].
         ♦...Хозяин, оставшись один, усталый, бросается на софу и благодарит небо за то, что вечер сошел с рук без неприятностей (Герцен 2)....The host as soon as he is alone throws himself exhausted on the sofa and thanks heaven that the evening has passed off without unpleasantness (2a).
         ♦...Дело сошло с рук благополучно. С остальными тузами и чиновниками оно пошло еше легче (Салтыков-Щедрин 2). The whole thing went off satisfactorily. With the other bigwigs and civil servants it went off even better (2a)
    3. obs, substand [subj: concr]
    to be gotten rid of through selling:
    - X сошел с рук X was sold;
    - X was off person Y's hands.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сойти с рук

См. также в других словарях:

  • held in esteem — index reputable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Esteem Through Sport — is a constituted registered Charity, established in September 2004 and awarded charitable status April 2007. The organisation is made up of local sports personalities and local community activists. The goal which Esteem Through Sport aims to… …   Wikipedia

  • esteem — Ⅰ. esteem UK US /ɪˈstiːm/ noun [U] ► respect for or a good opinion of someone: »She has long been held in high esteem by the bankers who know her. Ⅱ. esteem UK US /ɪˈstiːm/ verb [T] ► to respect someone or have a good opinion of them: »Her work… …   Financial and business terms

  • esteem — [ə stēm′, istēm′] vt. [ME estemen < OFr estimer < L aestimare, to value, appraise, estimate; prob. < * ais temos, one who cuts copper, mints money < IE * ayos (L aes), brass, copper (see ORE) + * tem , to cut: see TOMY] 1. to have… …   English World dictionary

  • held in high esteem — index famous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • esteem — 01. Greg has always been held in high [esteem] by his colleagues because he always volunteers to help out with any task that comes along. 02. Constant praise helps to build a child s [esteem]. 03. Public [esteem] for the President is now at its… …   Grammatical examples in English

  • esteem — noun ADJECTIVE ▪ great, high ▪ low ▪ personal ▪ I needed to do it for my own personal esteem. ▪ mutual …   Collocations dictionary

  • esteem — es|teem1 [ıˈsti:m] n [U] a feeling of respect for someone, or a good opinion of someone hold sb in high/great esteem ▪ The critics held him in high esteem as an actor. token/mark of sb s esteem (=a sign of their respect) ▪ Please accept the small …   Dictionary of contemporary English

  • esteem — I. noun (U) a feeling of respect and admiration for someone: hold sb in high/great esteem: She was an actress who was held in high esteem by everyone who knew her. | a token of sb s esteem (=a sign of their esteem): Please accept this gift as a… …   Longman dictionary of contemporary English

  • esteem — [[t]ɪsti͟ːm[/t]] esteems, esteeming, esteemed 1) N UNCOUNT Esteem is the admiration and respect that you feel towards another person. [FORMAL] He is held in high esteem by colleagues in the construction industry... Their public esteem has never… …   English dictionary

  • esteem — es|teem1 [ ı stim ] noun uncount FORMAL a feeling of admiration and respect for someone: REGARD: Teachers feel that they have fallen in public esteem in recent years. hold someone in high esteem: She has always been held in high esteem by fellow… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»