-
61 ενδοξοτάτη
ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)——————ἔνδοξοςheld in esteem: fem dat superl sg (attic epic ionic) -
62 ενδοξοτάτων
ἔνδοξοςheld in esteem: fem gen superl plἔνδοξοςheld in esteem: masc /neut gen superl pl -
63 ἐνδοξοτάτων
ἔνδοξοςheld in esteem: fem gen superl plἔνδοξοςheld in esteem: masc /neut gen superl pl -
64 ενδοξοτέρα
ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc /acc comp dualἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
65 ἐνδοξοτέρα
ἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc /acc comp dualἐνδοξοτέρᾱ, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
66 ενδοξοτέραις
ἔνδοξοςheld in esteem: fem dat comp plἐνδοξοτέρᾱͅς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem dat comp pl (attic) -
67 ἐνδοξοτέραις
ἔνδοξοςheld in esteem: fem dat comp plἐνδοξοτέρᾱͅς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem dat comp pl (attic) -
68 ενδοξοτέρας
ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem acc comp plἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
69 ἐνδοξοτέρας
ἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem acc comp plἐνδοξοτέρᾱς, ἔνδοξοςheld in esteem: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
70 ενδοξοτέρων
-
71 ἐνδοξοτέρων
-
72 ενδοξότατα
ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl pl -
73 ἐνδοξότατα
ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl pl -
74 ενδοξότατον
ἔνδοξοςheld in esteem: masc acc superl sgἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl sg -
75 ἐνδοξότατον
ἔνδοξοςheld in esteem: masc acc superl sgἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl sg -
76 ενδόξως
-
77 ἐνδόξως
-
78 itibar
1. esteem, consideration, regard, honor. 2. com. credit. -a almak /ı/ to consider. -ı bozulmak for (someone´s) commercial credit rating to drop. -dan düşmek to fall from esteem. - etmek /a/ to show consideration and respect (toward). - görmek 1. to be respected. 2. to be in demand. - mektubu letter of credit. -ı olmak 1. to be held in esteem. 2. to have a good credit rating. -
79 Р-222
СХОДИТЬ/СОЙТИ С РУК VP1. - кому collsubj: abstr, often все (это), это) not to result in punishment for s.o.: X сошёл Y-y с рук = Y got away with X Y got off (away) scot-free X had no (serious (negative etc)) consequences for Y Y didn't get into (any) trouble for XNeg X не сойдёт Y-y с рук = Y will pay dearly for X.Возможно, мне всё это сошло бы с рук, если б не одна деталь (Искандер 6). Perhaps I might even have gotten away with my indiscretion, had it not been for one small detail (6a).(Кушак:) Если вы думаете, что теперь им всё сойдёт с рук, - вы ошибаетесь (Вампилов 5). (К.:) If you think they're going to get off scot free now, you're mistaken (5b).Пока он крал, делал всякие сделки и махинации да набивал себе карман, никто его не трогал, всё ему с рук сходило (Буковский 1). While he was stealing, fixing deals and other illicit operations, and filling his pockets, nobody touched him and he got away scot-free (1a).К счастию, все эти промахи имели место в самый разгар Фе-денькина либерализма и потому сошли Анне Григорьевне с рук довольно легко (Салтыков-Щедрин 2). Fortunately, all these blunders were made at the height of Fedenkas liberal phase and had for this reason no serious consequences for her (Anna Grigoryevna) (2a)Все эти вольнодумства ему с рук сходили, потому что Самсон Самсонович пользовался почетом у самого Государя (Терц 6)....He never got into trouble for any of his peccadilloes because he was held in esteem by the Emperor himself (6a).«Он на Ивана Купала по ночам в лесу один шатается: к ним (немцам), братцы, это не пристает. Русскому бы не сошло с рук!..» (Гончаров 1). "He's not afraid of walking in the woods alone on St John's Eve. All that means nothing to Germans. A Russian would have paid dearly for it!" (1a).2. \Р-222 как obssubj: usu. count abstr) (of some matter, undertaking etc) to transpire or come out (as specified, usu. well)X сошел с рукAdvP) я= X passed (came, went) off AdvP)....Хозяин, оставшись один, усталый, бросается на софу и благодарит небо за то, что вечер сошел с рук без неприятностей (Герцен 2)....The host as soon as he is alone throws himself exhausted on the sofa and thanks heaven that the evening has passed off without unpleasantness (2a)....Дело сошло с рук благополучно. С остальными тузами и чиновниками оно пошло еще легче (Салтыков-Щедрин 2). The whole thing went off satisfactorily. With the other bigwigs and civil servants it went off even better (2a)3. obs, substand ( subj: concr) to be gotten rid of through sellingX сошел с рук — X was soldX was off person Y% hands. -
80 сойти с рук
• СХОДИТЬ/СОЙТИ С РУК[VP]=====⇒ not to result in punishment for s.o.:- X had no (serious <negative etc>) consequences for Y;♦ Возможно, мне всё это сошло бы с рук, если б не одна деталь (Искандер 6). Perhaps I might even have gotten away with my indiscretion, had it not been for one small detail (6a).♦ [Кушак:] Если вы думаете, что теперь им всё сойдёт с рук, - вы ошибаетесь (Вампилов 5). [К.:] If you think they're going to get off scot free now, you're mistaken (5b).♦ Пока он крал, делал всякие сделки и махинации да набивал себе карман, никто его не трогал, всё ему с рук сходило (Буковский 1). While he was stealing, fixing deals and other illicit operations, and filling his pockets, nobody touched him and he got away scot-free (1a).♦ К счастию, все эти промахи имели место в самый разгар Феденькина либерализма и потому сошли Анне Грнгорьевне с рук довольно легко (Салтыков-Щедрин 2). Fortunately, all these blunders were made at the height of Fedenkas liberal phase and had for this reason no serious consequences for her [Anna Grigoryevna](2a)♦...Все эти вольнодумства ему с рук сходили, потому что Самсон Самсонович пользовался почетом у самого Государя (Терц 6)....He never got into trouble for any of his peccadilloes because he was held in esteem by the Emperor himself (6a).♦ "Он на Ивана Купала по ночам в лесу один шатается: к ним [немцам], братцы, это не пристает. Русскому бы не сошло с рук!.." (Гончаров 1). "He's not afraid of walking in the woods alone on St John's Eve. All that means nothing to Germans. A Russian would have paid dearly for it!" (1a).2. сойти с рук как obs [subj: usu. count abstr]⇒ (of some matter, undertaking etc) to transpire or come out (as specified, usu. well):- X сошел с рук[AdvP] X passed (came, went) off [AdvP].♦...Хозяин, оставшись один, усталый, бросается на софу и благодарит небо за то, что вечер сошел с рук без неприятностей (Герцен 2)....The host as soon as he is alone throws himself exhausted on the sofa and thanks heaven that the evening has passed off without unpleasantness (2a).♦...Дело сошло с рук благополучно. С остальными тузами и чиновниками оно пошло еше легче (Салтыков-Щедрин 2). The whole thing went off satisfactorily. With the other bigwigs and civil servants it went off even better (2a)3. obs, substand [subj: concr]⇒ to be gotten rid of through selling:- X was off person Y's hands.Большой русско-английский фразеологический словарь > сойти с рук
См. также в других словарях:
held in esteem — index reputable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Esteem Through Sport — is a constituted registered Charity, established in September 2004 and awarded charitable status April 2007. The organisation is made up of local sports personalities and local community activists. The goal which Esteem Through Sport aims to… … Wikipedia
esteem — Ⅰ. esteem UK US /ɪˈstiːm/ noun [U] ► respect for or a good opinion of someone: »She has long been held in high esteem by the bankers who know her. Ⅱ. esteem UK US /ɪˈstiːm/ verb [T] ► to respect someone or have a good opinion of them: »Her work… … Financial and business terms
esteem — [ə stēm′, istēm′] vt. [ME estemen < OFr estimer < L aestimare, to value, appraise, estimate; prob. < * ais temos, one who cuts copper, mints money < IE * ayos (L aes), brass, copper (see ORE) + * tem , to cut: see TOMY] 1. to have… … English World dictionary
held in high esteem — index famous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
esteem — 01. Greg has always been held in high [esteem] by his colleagues because he always volunteers to help out with any task that comes along. 02. Constant praise helps to build a child s [esteem]. 03. Public [esteem] for the President is now at its… … Grammatical examples in English
esteem — noun ADJECTIVE ▪ great, high ▪ low ▪ personal ▪ I needed to do it for my own personal esteem. ▪ mutual … Collocations dictionary
esteem — es|teem1 [ıˈsti:m] n [U] a feeling of respect for someone, or a good opinion of someone hold sb in high/great esteem ▪ The critics held him in high esteem as an actor. token/mark of sb s esteem (=a sign of their respect) ▪ Please accept the small … Dictionary of contemporary English
esteem — I. noun (U) a feeling of respect and admiration for someone: hold sb in high/great esteem: She was an actress who was held in high esteem by everyone who knew her. | a token of sb s esteem (=a sign of their esteem): Please accept this gift as a… … Longman dictionary of contemporary English
esteem — [[t]ɪsti͟ːm[/t]] esteems, esteeming, esteemed 1) N UNCOUNT Esteem is the admiration and respect that you feel towards another person. [FORMAL] He is held in high esteem by colleagues in the construction industry... Their public esteem has never… … English dictionary
esteem — es|teem1 [ ı stim ] noun uncount FORMAL a feeling of admiration and respect for someone: REGARD: Teachers feel that they have fallen in public esteem in recent years. hold someone in high esteem: She has always been held in high esteem by fellow… … Usage of the words and phrases in modern English