Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+be+hard+work

  • 21 incentive

    [in'sentiv]
    (something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) popud, stimul
    * * *
    • podnet
    • pohnútka
    • motív

    English-Slovak dictionary > incentive

  • 22 industry

    ['indəstri]
    plural - industries; noun
    1) ((any part of) the business of producing or making goods: the ship-building industry; The government should invest more money in industry.) priemysel, priemyslové odvetvie
    2) (hard work or effort: He owed his success to both ability and industry.) pracovitosť
    - industrialist
    - industrialized
    - industrialised
    - industrialization
    - industrialisation
    - industrious
    - industrial estate
    - industrial relations
    * * *
    • usilovnost
    • priemysel
    • práca
    • pracovitost

    English-Slovak dictionary > industry

  • 23 laborious

    [lə'bo:riəs]
    adjective (difficult; requiring hard work: Moving house is always a laborious process.) prácny
    * * *
    • tažký
    • usilovný
    • tarbavý
    • tažkopádny
    • pracný
    • pracovitý
    • kostrbatý
    • namáhavý
    • nešikovný

    English-Slovak dictionary > laborious

  • 24 make good

    1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) dosiahnuť úspech
    2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) nahradiť
    * * *
    • osvedcit sa

    English-Slovak dictionary > make good

  • 25 refresh

    [rə'freʃ]
    (to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) osviežiť, posilniť
    - refreshingly
    - refreshments
    - refresh someone's memory
    * * *
    • doplnat zásoby
    • osviežovat sa
    • oživit pamät
    • posilnit sa
    • obnovit
    • obnovovanie

    English-Slovak dictionary > refresh

  • 26 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • útulok
    • vecné odpocinutie
    • utkviet
    • útocisko
    • vypnút
    • zastávka
    • záležat
    • zbavit únavy
    • zbytok
    • zastavit
    • zostatok
    • zostávat
    • zostávajúci
    • zostat
    • zostat stát
    • zostávajúca cast
    • zvyšok
    • šetrit
    • skoncit obhajobu
    • skoncit obžalobu
    • spocívat
    • spocinút
    • spat
    • smrt
    • spoliehat
    • stát v pohove
    • suport
    • ubytovna
    • upokojit
    • úhorovat (pole)
    • tkviet
    • úkryt
    • prestávka
    • dopriat odpocinok
    • druhá cast
    • domov
    • hostinec
    • hotel
    • kobylka (oblúk na okuliar
    • aktívne saldo
    • byt odôvodnený
    • aktívny zostatok
    • byt necinný
    • bankové rezervy
    • byt v pokoji
    • byt podoprený
    • byt založený
    • byt i nadalej
    • den odpocinku
    • dat si pohov
    • dat vecné odpocinutie
    • dat si pokoj
    • rezervné fondy
    • pauza
    • ostatný
    • podložka
    • opora
    • ostatná cast
    • ostatní
    • pomlcka
    • pohoviet si
    • pohovenie
    • podstavec
    • pohov
    • poskytnút odpocinok
    • pokoj
    • podpera
    • kútik
    • ležat
    • miesto pre odpocinok
    • motel
    • miesto odpocinku
    • mat pokoj
    • neunavovat
    • nechat odpocinút
    • odmlka
    • odpocinút si
    • odpocinutie
    • noclaháren
    • odpocinok
    • odpocívat
    • oddýchnutie
    • oddýchnut si
    • oddychovat
    • oddych

    English-Slovak dictionary > rest

  • 27 task

    (a piece of especially hard work; a duty that must be done: household tasks.) úloha
    * * *
    • zatažit
    • zatažovat
    • školská úloha
    • úloha
    • problém
    • dat úlohu
    • robota
    • práca
    • povinnost

    English-Slovak dictionary > task

  • 28 undermine

    1) (to make (eg a building) insecure by digging away or destroying the base or foundations: The road was being undermined by a stream.) podkopať, podmyť
    2) (to weaken (eg a person's health or authority): Constant hard work had undermined his health.) podkopať
    * * *
    • podlomit
    • podkopat
    • podmývat
    • podmyt
    • podmínovat
    • podrývat

    English-Slovak dictionary > undermine

  • 29 averse

    [ə'və:s]
    ((with to) having a dislike for: averse to hard work.) mať odpor k

    English-Slovak dictionary > averse

  • 30 be a tribute to

    (to be the (praiseworthy) result of: The success of the scheme is a tribute to his hard work.) byť uznaním

    English-Slovak dictionary > be a tribute to

  • 31 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Slovak dictionary > be used to (something)

  • 32 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Slovak dictionary > be used to (something)

  • 33 by dint of

    (by means of: He succeeded by dint of sheer hard work.) pomocou

    English-Slovak dictionary > by dint of

  • 34 live by one's wits

    (to live by cunning rather than by hard work.) žiť z vlastnej šikovnosti

    English-Slovak dictionary > live by one's wits

  • 35 pay off

    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) vyplatiť a prepustiť
    2) (to have good results: His hard work paid off.) oplatiť sa

    English-Slovak dictionary > pay off

  • 36 tire out

    (to tire or exhaust completely: The hard work tired her out.) vyčerpať

    English-Slovak dictionary > tire out

  • 37 worn to a shadow

    (made thin and weary through eg hard work: She was worn to a shadow after months of nursing her sick husband.) (tak) vyčerpaný, že je už len ako tieň

    English-Slovak dictionary > worn to a shadow

  • 38 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) viesť auto
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odviezť
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnať
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatĺcť; odpáliť
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poháňať
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) jazda (autom)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) príjazdová cesta
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia, elán
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň, akcia
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder
    6) ((computers) a disk drive.) mechanika (disku)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    • vozovka
    • vychádzka
    • zariadenie
    • jednotka
    • jazdit
    • hnat
    • jazda
    • budit
    • budenie
    • cesta
    • riadit (auto)
    • pohon
    • pohánat
    • mechanika
    • nápor
    • odíst

    English-Slovak dictionary > drive

  • 39 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) otrok, -kyňa
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) otrok
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) otročiť
    * * *
    • zotrocený clovek
    • zotrocit
    • servomotor
    • sprostý chlap
    • udriet
    • driet
    • driet ako otrok
    • hrdlacit
    • otrocit
    • otrokársky
    • otrok
    • otrokyna
    • otrocký
    • pomocný
    • pomocné zariadenie
    • podriadený
    • nevolník
    • opakovací kompas

    English-Slovak dictionary > slave

  • 40 drudge

    1. verb
    (to do dull, very hard or humble work.) (na)drieť sa
    2. noun
    (a person who does such work.) dráč
    * * *
    • driet sa
    • otrok
    • lopotit

    English-Slovak dictionary > drudge

См. также в других словарях:

  • hard´work´ing|ly — hard work|ing «HAHRD WUR kihng», adjective. working hard; showing steady effort: »a hard working businessman. SYNONYM(S): diligent, industrious. –hard´work´ing|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • hard-work|ing — «HAHRD WUR kihng», adjective. working hard; showing steady effort: »a hard working businessman. SYNONYM(S): diligent, industrious. –hard´work´ing|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • hard work — index effort, industry (activity) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hard work — noun Something requiring lots of effort to do, either physical, mentally or emotionally; labor; toil. See Also: hard labor, work hard …   Wiktionary

  • hard work — difficult work, labor that requires a lot of effort …   English contemporary dictionary

  • too much like hard work —    An activity or task that requires too much effort is too much like hard work.     It s so hot today, there s no way I m going to do any cooking. That s too much like hard work! …   English Idioms & idiomatic expressions

  • make hard work of something — make hard work of (something/doing something) to do something in a way which makes it more difficult than it should be. He s really making hard work of that ironing …   New idioms dictionary

  • make hard work of doing something — make hard work of (something/doing something) to do something in a way which makes it more difficult than it should be. He s really making hard work of that ironing …   New idioms dictionary

  • make hard work of — (something/doing something) to do something in a way which makes it more difficult than it should be. He s really making hard work of that ironing …   New idioms dictionary

  • too much like hard work — too much like hard ˈwork idiom needing too much effort • I can t be bothered making a hot meal it s too much like hard work. Main entry: ↑hardidiom …   Useful english dictionary

  • make hard work of something — make hard ˈwork of sth idiom to use more time or energy on a task than is necessary Main entry: ↑hardidiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»