Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+be+had+up+(for+something)

  • 1 fall for

    • ihastua johonkuhun
    • ihastua
    • ihastua johonkin
    • retkahtaa
    * * *
    1) (to be deceived by (something): I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it.) mennä lankaan
    2) (to fall in love with (someone): He has fallen for your sister.) rakastua

    English-Finnish dictionary > fall for

  • 2 have a soft spot for

    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) olla heikkona johonkin

    English-Finnish dictionary > have a soft spot for

  • 3 queue

    • palmikko
    automatic data processing
    • panna kirjoitintulostusjonoon
    • panna jonoon
    • niskapalmikko
    • jonottaa
    • jono(tietotekn)
    automatic data processing
    • jono (atk)
    • jono
    * * *
    kju: 1. noun
    (a line of people waiting for something or to do something: a queue for the bus.) jono
    2. verb
    (to stand in a queue: We had to queue to get into the cinema; We had to queue for the cinema.) jonottaa

    English-Finnish dictionary > queue

  • 4 wish

    • toivomus
    • toivotella
    • toivottaa
    • toive
    • toivoa
    • toivotus
    • odottaa hartaasti
    • ikävöidä
    • janota
    • havitella
    • himoita
    • hinkua
    • vetoomus
    • elättää toivoa
    • esittää toivomus
    • anomus
    • pyyntö
    • pyytää
    • pyyde
    • tavoitella
    • halu
    • haave
    • halata
    • haluta
    • mieliä
    • mieltymys
    • mielihalu
    • mieliteko
    • mieli
    • tahtoa
    • tahto
    • kärkkyä
    * * *
    wiʃ 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) toivoa
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) haluta
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) toivottaa
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) haave
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) toivomus
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) toivotukset, terveiset
    - wishing-well

    English-Finnish dictionary > wish

  • 5 itch

    • hinku
    • kihelmöidä
    • kihelmöinti
    medicine, veterinary
    • syyhelmä
    • syyhy
    • syyhyä
    • syyhytä
    • syyhyttää
    • kutista
    • kutkutus
    • kutiaa
    • kutkuta
    • kutiaminen
    • kutka
    • kutina
    • kutittaa
    * * *
    1. noun
    (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) kutina
    2. verb
    1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) kutista
    2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) sormia syyhyttää
    - itchiness

    English-Finnish dictionary > itch

  • 6 notion

    • oletus
    • idea
    • vihje
    • aate
    • ajatus
    • vaikutelma
    • päähänpisto
    • kanta
    • sysäys
    • käsitys
    • käsite
    • kuva
    • pikkutavara
    * * *
    'nəuʃən
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) käsitys
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) käsitys
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) mielijohde

    English-Finnish dictionary > notion

  • 7 face the music

    • vastata seurauksista
    * * *
    (to accept punishment or responsibility for something one has done: The child had to face the music after being rude to the teacher.) vastata seurauksista

    English-Finnish dictionary > face the music

  • 8 keep off

    • pysyä erossa
    • pysytellä loitolla
    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) pysyä poissa
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) pitää loitolla

    English-Finnish dictionary > keep off

  • 9 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 10 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 11 cover

    • pakkaus
    • tulisuoja
    • tähdätä johonkuhun
    • verho
    • verhota
    • vartioida
    • veruke
    • astuttaa
    • sisältää
    • ulottua
    • ulottua yli
    technology
    • vaippa
    • vuorata
    • päällys
    • päällinen
    • päällystää
    • tiheikkö
    • kantaa
    • kattaa
    • kansilehti
    • kansipaperi
    • katto
    • katve
    • kate
    • kaunistella
    • kietoa
    • kirjekuori
    • kirjankansi
    • levy
    • kansi
    • mullata
    • naamio
    • naamioida
    • peitekerros
    • peitto
    • peittää
    • peite
    • peitellä
    • salailla
    • salata
    • selostaa
    • mantteli
    • suojata
    • suojus
    • suorittaa
    • suoja
    • taata
    • kupu
    • kuori
    • kulkea
    • kuomu
    • käsittää
    • kätkeä
    • kääriä
    • kääre
    • piilottaa
    • pinnoittaa
    • piilopaikka
    • pimittää
    • koppa
    • kotelo
    • korvata
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) peittää
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) kattaa
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) matkustaa
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ulottua jonkin yli, kattaa
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) suojata
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) selostaa, raportoida
    7) (to point a gun at: I had him covered.) suunnata aseensa
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) peite, päällinen
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) suoja, turva
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) suoja, piilo
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Finnish dictionary > cover

  • 12 run

    • olla käynnissä
    • olla voimassa
    • olla ohjelmistossa
    automatic data processing
    • ohjelma-ajo
    • painella
    • painos
    • palko
    • painaltaa
    • ottaa osaa kilpailuun
    • paeta
    • ryntäys
    • toimia
    • hölkätä
    • jatkua
    • jatkaa
    • juoksulenkki
    • juosta (valua)
    • juoksu
    • johtaa
    • juoksutus
    • juoksuttaa
    • juosta
    • hoitaa
    • virrata
    • vilkas kysyntä
    • vetää
    • silmäpako
    automatic data processing
    • ajo (ATK)
    technology
    • ajo
    • ajelu
    • ajaa
    • asettua ehdokkaaksi
    • ulottua
    • valuttaa
    • valua
    • vuotaa
    • purjehtia
    • pyörittää
    • ravata
    • retki
    • kiiruhtaa
    • kipaista
    • kipittää
    • levitä
    • lenkki
    • liikennöidä
    • pelata
    • matka
    • lönkytellä
    • maintenance
    automatic data processing
    • suorittaa(ohjelma)
    • suunta
    • syöksähtää
    • syöksyä
    • kulku
    • kulua
    • kulkea
    technology
    • käynti
    • käyttää
    • käyttö
    • käydä
    • laukata
    • pistellä
    • pinkaista
    • pinkoa
    • luistaa
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Finnish dictionary > run

  • 13 excess

    • omavastuu
    • omavastuuosuus
    • huipukkuus
    • hurjastelu
    • enemmyys
    • kohtuuttomuus
    • liikamäärä
    • liika
    • liika-
    • liiallisuus
    • jäännös
    • ylimääräinen
    • ylite
    • yli-
    • ylettömyys
    • ylijäämä
    • ylenpalttisuus
    • ylimäärä
    • kukkura
    * * *
    ik'ses 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) ylenmääräisyys
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) yletön määrä
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) liikamäärä
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) ylimääräinen
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of

    English-Finnish dictionary > excess

  • 14 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 15 push

    • painallus
    • painostaa
    • paine
    • pakata
    • panna
    • painaa
    • tunkea
    • tunkeutua
    • hyökkäys
    • tupata
    • tuputtaa
    • tuupata
    • työntäistä
    • työntää
    • tyrkätä
    • tyrkyttää
    • tyrkkiä
    • työntö
    • tyrkkäys
    • tuuppia
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • auttaa eteenpäin
    • ahtaa
    • ahdistaa
    • aiheuttaa huolta
    • tönäistä
    • tökkiä
    • töniä
    • tönäisy
    • töytäys
    • töytäistä
    • töytäisy
    • vaivata
    • voimistaa
    • ponnistaa
    • pukkaus
    • puskea
    • ponnistus
    • puristaa
    • pukata
    • pökkiä
    • kiikastaa
    • kiilautua
    • kiristää
    • likistää
    • kaihertaa
    • motivoida
    • murehduttaa
    • patistaa
    • mainostaa
    • sulloa
    • surettaa
    • sysiä
    • survoa
    • sysäys
    • sysätä
    • survaista
    • tarjota
    • yritteliäisyys
    • yllyttää
    • kuristaa
    • lykätä
    * * *
    puʃ 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) työntää
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) painostaa
    3) (to sell (drugs) illegally.) myydä huumeita
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) töytäisy
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) puhti
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Finnish dictionary > push

  • 16 give up

    • jättää sikseen
    • herpaantua
    • heittää
    • hellittää
    • heittää sikseen
    • hylätä
    • alistua
    • antautua
    • antaa myöten
    • antaa periksi
    • päästää
    • resignoitua
    • keskeyttää
    • kieltäytyä
    • jättää
    • taipua
    • lakata
    • luopua jostakin
    • luopua kruunusta
    • lopettaa
    • luopua
    • luovuttaa
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) lopettaa
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) luopua
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) luovuttaa, antautua
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) omistaa
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) pitää jonakin

    English-Finnish dictionary > give up

  • 17 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 18 time

    • ote
    • ottaa aika
    • aikauttaa
    • aikakausi
    • aikamitta
    • ajastaa
    • ajoittaa
    • aika
    • ajanjakso
    • ajankohta
    • valita
    • tilaisuus
    • kerta
    • kellonaika
    • kohta
    • määräaika
    • määrätä
    • tahtilaji
    • tahti
    • loppuaika
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) aika
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) aika
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) aika
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') aika
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) oikea hetki
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kerta
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) ajanjakso
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tahti
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ottaa aikaa
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) ajoittaa
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Finnish dictionary > time

  • 19 cause

    • olla syynä
    • oikeusperuste
    • oikeusjuttu
    • panna
    • saada aikaan
    • nostattaa
    • nostaa
    • tuoda
    • tuottaa
    • herättää
    • edellytys
    • aiheena
    • aiheuttaa
    • aiheuttaja
    • aihe
    • aikaansaada
    • asia
    • vaikutin
    • tekijä
    • kehittää
    • koitua
    • generoida
    • motiivi
    • muodostaa
    • peruste
    • perustelu
    • seikka
    • syy (selitys)
    • syy
    • synnyttää
    • lähtökohta
    * * *
    ko:z 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) syy
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) syy, aihe
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) asia
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) aiheuttaa

    English-Finnish dictionary > cause

  • 20 reference

    • ote
    • todistus
    • normi
    • työtodistus
    • vertailuarvo
    • vihje
    • vihjaus
    • viitata
    • vertailukohta
    • viitteet
    • viittaus
    • viite
    • alistaminen
    • alistus
    • referenssi
    • maininta
    • suosittelija
    • suositus
    • suosituskirje
    • suositukset
    • suosittaja
    • lausunto
    • lähdeviite
    • lähdeviittaus
    * * *
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) viittaus
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) suositukset
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) lähdehakemisto

    English-Finnish dictionary > reference

См. также в других словарях:

  • (had) better do something — mainly spoken phrase used for saying that someone should do something You’d better take an umbrella – it’s going to rain. I’d better not waste any more of your time. Thesaurus: ways of encouraging or telling someone to do somethingsynonym… …   Useful english dictionary

  • had best do something — phrase used for saying that someone should do something You’d best come with me if you don’t know the way. We’d best not disturb him when he’s working. Thesaurus: ways of encouraging or telling someone to do somethingsynonym Main entry: best * *… …   Useful english dictionary

  • have something to show for something — have something/nothing/to show for something phrase to have achieved something nothing as a result of something that you have done They had absolutely nothing to show for weeks of hard work. Thesaurus: progress and developmentsynonym Main …   Useful english dictionary

  • have a (good) nose for something — phrase to have the ability to find or recognize something He had a nose for a good news story. Thesaurus: relating to searching and findinghyponym to search for something or someonesynonym Main entry: nose …   Useful english dictionary

  • have nothing to show for something — have something/nothing/to show for something phrase to have achieved something nothing as a result of something that you have done They had absolutely nothing to show for weeks of hard work. Thesaurus: progress and developmentsynonym Main …   Useful english dictionary

  • have (something) to show for (something) — to be the result of your effort. She tried her best to make the business work, but now all she had to show for her effort was a huge debt …   New idioms dictionary

  • search high and low for something — search high and low (for (something)) to try very hard to find something. Janet searched high and low, but she couldn t find the kitten and finally had to ask the man …   New idioms dictionary

  • had best do something — used for saying that someone should do something You d best come with me if you don t know the way. We d best not disturb him when he s working …   English dictionary

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • have an eye for something — have an eye for (something) to be able to understand and appreciate something. She certainly had an eye for art, which explains, of course, why she was a successful art dealer. Usage notes: also used in the form with an eye for something: I think …   New idioms dictionary

  • have no use for something — have no use for (someone/something) to have a very low opinion of someone or something. To my mother, my friends were simply a bunch of bums, and she had no use for them. He has no use for gossip, which he thinks is a waste of time. Etymology:… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»