Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+be+good+in+a+part

  • 1 ευδοκιμούντ'

    εὐδοκιμοῦντα, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντα, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντι, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντι, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres ind act 3rd pl (doric)
    εὐδοκιμοῦντε, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦνται, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντο, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευδοκιμούντ'

  • 2 εὐδοκιμοῦντ'

    εὐδοκιμοῦντα, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντα, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντι, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντι, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres ind act 3rd pl (doric)
    εὐδοκιμοῦντε, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦνται, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    εὐδοκιμοῦντο, εὐδοκιμέω
    to be of good repute: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐδοκιμοῦντ'

  • 3 αγαθοίσ'

    ἀγαθοῖσι, ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθοῖσα, ἀγαθόω
    do good to: pres part act fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσαι, ἀγαθόω
    do good to: pres part act fem nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαθοίσ'

  • 4 ἀγαθοῖσ'

    ἀγαθοῖσι, ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθοῖσα, ἀγαθόω
    do good to: pres part act fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθοῖσι, ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσαι, ἀγαθόω
    do good to: pres part act fem nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαθοῖσ'

  • 5 αγαθών

    ἀγαθός
    good: fem gen pl
    ἀγαθός
    good: masc /neut gen pl
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc nom sg
    ἀγαθόω
    do good to: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > αγαθών

  • 6 ἀγαθῶν

    ἀγαθός
    good: fem gen pl
    ἀγαθός
    good: masc /neut gen pl
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc nom sg
    ἀγαθόω
    do good to: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἀγαθῶν

  • 7 καγαθών

    ἀγαθῶν, ἀγαθός
    good: fem gen pl
    ἀγαθῶν, ἀγαθός
    good: masc /neut gen pl
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc nom sg
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > καγαθών

  • 8 κἀγαθῶν

    ἀγαθῶν, ἀγαθός
    good: fem gen pl
    ἀγαθῶν, ἀγαθός
    good: masc /neut gen pl
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc nom sg
    ἀγαθῶν, ἀγαθόω
    do good to: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > κἀγαθῶν

  • 9 αγαθοίσι

    ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαθοίσι

  • 10 ἀγαθοῖσι

    ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαθοῖσι

  • 11 αγαθοίσιν

    ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαθοίσιν

  • 12 ἀγαθοῖσιν

    ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαθοῖσιν

  • 13 καγαθοίσιν

    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καγαθοίσιν

  • 14 κἀγαθοῖσιν

    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθός
    good: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀγαθοῖσιν, ἀγαθόω
    do good to: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > κἀγαθοῖσιν

  • 15 αισιούμενον

    αἰσιόομαι
    take as a good omen: pres part mp masc acc sg
    αἰσιόομαι
    take as a good omen: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αισιούμενον

  • 16 αἰσιούμενον

    αἰσιόομαι
    take as a good omen: pres part mp masc acc sg
    αἰσιόομαι
    take as a good omen: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αἰσιούμενον

  • 17 επιχαριεντισάμενος

    ἐπιχαριεντίζομαι
    quote as a good joke: aor part mp masc nom sg
    ἐπιχαριεντίζομαι
    quote as a good joke: aor part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > επιχαριεντισάμενος

  • 18 ἐπιχαριεντισάμενος

    ἐπιχαριεντίζομαι
    quote as a good joke: aor part mp masc nom sg
    ἐπιχαριεντίζομαι
    quote as a good joke: aor part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > ἐπιχαριεντισάμενος

  • 19 ευαγγελιζομένας

    εὐαγγελιζομένᾱς, εὐαγγελίζομαι
    bring good news: pres part mp fem acc pl
    εὐαγγελιζομένᾱς, εὐαγγελίζομαι
    bring good news: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ευαγγελιζομένας

  • 20 εὐαγγελιζομένας

    εὐαγγελιζομένᾱς, εὐαγγελίζομαι
    bring good news: pres part mp fem acc pl
    εὐαγγελιζομένᾱς, εὐαγγελίζομαι
    bring good news: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εὐαγγελιζομένας

См. также в других словарях:

  • in good/great/large part — not entirely but mostly The success of our company depends, in good part, on the condition of the economy. I believe that their actions were motivated in great part [=largely] by a desire for revenge. • • • Main Entry: ↑part …   Useful english dictionary

  • Good Shepherd (song) — Good Shepherd is a traditional song, most known as recorded by Jefferson Airplane on their 1969 album Volunteers. It was arranged and sung by the group s guitarist Jorma Kaukonen, who described their interpretation of it as psychedelic folk rock …   Wikipedia

  • Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good breeding — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good cheap — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good consideration — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good fellow — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good folk — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good Friday — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Good humor — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»