Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+good+at+sport

  • 21 sport

    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) šport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) šport
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) dobričina
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) zabava
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) nositi
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    I [spɔ:t]
    noun
    šport, razvedrilo, zabava; šala; igra, športna prireditev, tekmovanje; lovski šport, ribolov; kratkočasje; figuratively igrač(k)a, žrtev; figuratively predmet norčevanja, roganja; colloquially športnik, prijeten (dober, vesel, zabaven) človek, dobričina; colloquially uživač, lahkoživec, gizdalin; obsolete ljubimkanje; igračkanje; biology žival ali rastlina, ki se razvija na kak nenavaden način, igra prirode, spaček
    in sport — v šali, za šalo
    athletic sport — lahka atletika, lahkoatletsko tekmovanje
    field sports — šport na prostem (lov, ribolov, konjske dirke itd.)
    to have good sport — (zlasti) imeti dober ulov (rib), dober lov; prisostvovati lepim tekmovanjem, dirkam
    to make sport of s.o. — rogati se, posmehovati se komu; zbijati šale s kom, (o)smešiti koga
    to make sport for s.o. — zabavati, spravljati v smeh koga
    to say (to do) s.th. in sportreči (napraviti) kaj za šalo
    II [spɔ:t]
    intransitive verb
    zabavati se, razvedriti se, igrati se; poditi se; gojiti šport; norčevati se (at, over, upon iz); transitive verb nositi kaj na sebi tako, da se vidi (pade v oči), razkazovati, poudarjati kaj
    to sport one's oak university slang zapreti zunanja vrata (da koga ne motijo pri delu)
    to sport o.s.zabavati se

    English-Slovenian dictionary > sport

  • 22 sport

    I [spɔːt]
    1) (physical activity) sport m., attività f. sportiva

    indoor, outdoor sports — sport che si praticano al coperto, all'aperto

    2) scol. (subject) educazione f. fisica
    3) form. (fun)

    to make sport of sb. — farsi gioco di qcn

    4) colloq.

    to be a good sport (in games) essere sportivo; (when teased) sapere stare allo scherzo o al gioco

    II [spɔːt]
    verbo transitivo sfoggiare, ostentare [ hat]
    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sport
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) (tipo in gamba)
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) gioco, divertimento
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) sfoggiare
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    I [spɔːt]
    1) (physical activity) sport m., attività f. sportiva

    indoor, outdoor sports — sport che si praticano al coperto, all'aperto

    2) scol. (subject) educazione f. fisica
    3) form. (fun)

    to make sport of sb. — farsi gioco di qcn

    4) colloq.

    to be a good sport (in games) essere sportivo; (when teased) sapere stare allo scherzo o al gioco

    II [spɔːt]
    verbo transitivo sfoggiare, ostentare [ hat]

    English-Italian dictionary > sport

  • 23 sport

    spo:t 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) idrett, sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) idrett, sportsgrein
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) grei/real person, kjernekar
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) (for) moro
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) skilte med, flotte seg med
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    idrett
    --------
    mutant
    --------
    sport
    --------
    sportsmann
    I
    subst. \/spɔːt\/
    1) sport, idrett, idrettsgren
    2) lek, tidsfordriv, fornøyelse, atspredelse
    3) leven, gjøn, ap
    4) noen som hånes, noen man ler av
    5) offer, fritt vilt (mht. latterliggjøring)
    6) (hverdagslig, ofte i tiltale) real person, skvær person, ingen dårlig taper, en god sportsmann, en som tåler en spøk
    7) ( biologi) avvikende individ, mutasjon
    8) jakt, fiske
    9) (amer. hverdagslig) playboy, levemann
    10) (amer. hverdagslig) hasardspiller
    11) ( foreldet) flørt
    a bad sport en dårlig taper
    for sport for moro skyld, for fornøyelsens skyld
    a good sport en god taper en trivelig person
    in sport på tull
    make sport of holde leven med, drive gjøn med
    the sport of circumstances et offer for omstendighetene
    a sport of nature et av naturens luner
    what sport! (gammeldags, hverdagslig) så gøy!
    II
    verb \/spɔːt\/
    1) leke, ha det moro, hoppe og danse (spesielt om barn), tumle rundt (om kjæledyr)
    2) sporte, drive idrett
    3) drive jakt
    4) ( biologi) mutere
    5) flotte seg med, skilte med, ha på seg, vise frem
    sport one's oak (britisk, gammeldags universitetsslang) bure seg inne, ikke ta imot besøkende, forklaring: lukke den vanligvis åpne eikedøren til ens værelse

    English-Norwegian dictionary > sport

  • 24 good

    {gud}
    I. 1. добър, доброкачествен, хубав
    2. хубав, приятен
    it is GOOD to... хубаво/приятно е да...
    aplles are GOOD eating ябълките ca приятии на вкус/за ядене
    3. добър, полезен, здравословен
    to eat/drink/smoke more than is GOOD for още прекалявам с ядене/пиене/пушене
    4. хубав, добър, достатъчен, изобилен, богат
    5. добър, добродетелен, милостив
    GOOD deeds добри дела, благодеяния
    6. добър, мил, любезен
    be GOOD enough to... бъдете така добър/любезен да
    7. добър, правилен, уместен, основателен
    8. добър, послушен (особ. за деца), кротък
    there's a GOOD girl/boy! ти си добро момиче/момче! така те искам
    9. добър, опитен, който го бива (at)
    подходящ, годен (for)
    to be GOOD at добър съм по, удава ми се...
    to be пo GOOD at не ме бива по/за
    10. добър, пресен (за продукти)
    to keep GOOD запазвам се, не се развалям (за храна)
    11. валиден, истински, нефалшифициран
    12. добър, здрав, силен
    with his GOOD leg със здравия си крак
    13. способен да издържи/да понесе/да плати, сигурен, обезпечен
    I am GOOD for another ten miles мога да издържа още десет мили
    to be GOOD for 100 pound мога да платя 100 лири
    he's always GOOD for a laugh с него винаги може да се посмееш/винаги пада смях
    14. добър, удобен, изгоден, благоприятен
    15. често за усилване на друго прилагателно, истински, доста, много, цял
    GOOD hard work усилена работа, зор
    in GOOD plain English на прост английски
    you have a GOOD way to go имаш да биеш доста път
    to wait two GOOD hours чакам цели два часа
    16. в поздрави
    GOOD afternoon/day/evening/morning добър ден/вечер/добро утро, довиждане
    GOOD night лека нощ
    as GOOD as толкова добър, колкото, все едно, че, почти
    it is as GOOD as done все едно, че е свършено
    it is as GOOD as saying that все едно да кажеш, че
    her GOOD man ост. благоверният, съпругът
    GOOD old... браво (на)..., ашколсун (на)...
    a GOOD sport/sort/sl. egg славен човек, арабия
    that's a GOOD one каква лъжа/измишлъотина, и тая си я бива
    to make GOOD компенсирам, възстановявам
    to make GOOD the casualties воен. замествам убитите войници с нови, попълвам оределите редици, доказвам (твърдение), изпълнявам (обещание), успявам в, постигам
    to make GOOD one's escape успявам/удава ми се да избягам, утвърждавам, закрепвам (положенигто си), доказвам (правота си), пробивам си път, преуспявам, поправям се, изкупвам грешките си
    II. 1. ам. добре
    2. разг. за усилване в съчет.
    GOOD and много, здравата, хубавичко, както трябва
    to be GOOD and angry aм. здравата съм ядосан
    GOOD and hard здравата, усилено
    GOOD for you! браво!
    III. 1. добро
    an influence for GOOD добро влияние
    he is up to/after no GOOD той готви/крои нещо лошо
    2. добро, благо, полза
    for the GOOD of one's health заради здравето си
    to do someone GOOD полезен съм на някого, помагам някому (физически, морално)
    a nice cup of tea will do you GOOD един хубав чай ще ти дойде добре
    much GOOD that will do you upon. голяма полза (ще имаш от това)
    what GOOD is it, what is the GOOD of it, what GOOD will it do? каква полза от това? it's no GOOD няма полза, безполезно e
    it's no GOOD (my) talking to him about it няма смисъл да му говоря за това
    that's пo GOOD това нищо не струва, от това нищо няма да излезе
    he'll come to no GOOD ще се провали, нищо няма да излезе от него
    it's all to the GOOD толкова по-добре
    to be five pounds to the GOOD имам пет лири печалба
    3. с гл. в р1 добри/благочестиви/честни хора
    the GOOD and the bad respect him уважават го и добрите, и лошите
    4. рl вещи, движимо имущество
    5. р1 стока, артикули
    6. р1 товар, багаж, стоки
    7. attr товарен, багажен
    by slow/fast GOODs service с малка/голяма бързина (за жп превоз)
    to have the GOODs ам. sl. бива ме
    to have the GOODs on someone имам преимущество преднякого, зная неща, които уличават някого
    that's the GOODs! ам. sl. точно така! to catch someone with the GOODs хващам някого на местопрестъплението
    to be in GOOD with someone ползувам се с благоразположението на/в добри отношения съм с някого
    for GOOD (and all) завинаги, окончателно, безвъзратно
    * * *
    {gud} a (better {'betъ}; best {best}) 1. добър, доброкачеств(2) {gud} adv 1. ам. добре; 2. разг. за усилване в сьчет.: good and{3} {gud} n 1. добро; an influence for good добро влияние; he is up
    * * *
    хубав; харен; хубаво; благо; благоприя; валиден; доброкачествен; добър; добро; добродетелен;
    * * *
    1. 1 в поздрави 2. 1 валиден, истински, нефалшифициран 3. 1 добър, здрав, силен 4. 1 добър, удобен, изгоден, благоприятен 5. 1 способен да издържи/да понесе/да плати, сигурен, обезпечен 6. 1 често за усилване на друго прилагателно, истински, доста, много, цял 7. a good sport/sort/sl. egg славен човек, арабия 8. a nice cup of tea will do you good един хубав чай ще ти дойде добре 9. an influence for good добро влияние 10. aplles are good eating ябълките ca приятии на вкус/за ядене 11. as good as толкова добър, колкото, все едно, че, почти 12. attr товарен, багажен 13. be good enough to... бъдете така добър/любезен да 14. by slow/fast goods service с малка/голяма бързина (за жп превоз) 15. for good (and all) завинаги, окончателно, безвъзратно 16. for the good of one's health заради здравето си 17. good afternoon/day/evening/morning добър ден/вечер/добро утро, довиждане 18. good and hard здравата, усилено 19. good and много, здравата, хубавичко, както трябва 20. good deeds добри дела, благодеяния 21. good for you! браво! 22. good hard work усилена работа, зор 23. good night лека нощ 24. good old... браво (на)..., ашколсун (на).. 25. he is up to/after no good той готви/крои нещо лошо 26. he'll come to no good ще се провали, нищо няма да излезе от него 27. he's always good for a laugh с него винаги може да се посмееш/винаги пада смях 28. her good man ост. благоверният, съпругът 29. i am good for another ten miles мога да издържа още десет мили 30. i. добър, доброкачествен, хубав 31. ii. ам. добре 32. iii. добро 33. in good plain english на прост английски 34. it is as good as done все едно, че е свършено 35. it is as good as saying that все едно да кажеш, че 36. it is good to... хубаво/приятно е да.. 37. it's all to the good толкова по-добре 38. it's no good (my) talking to him about it няма смисъл да му говоря за това 39. much good that will do you upon. голяма полза (ще имаш от това) 40. pl вещи, движимо имущество 41. that's a good one каква лъжа/измишлъотина, и тая си я бива 42. that's the goods! ам. sl. точно така! to catch someone with the goods хващам някого на местопрестъплението 43. that's пo good това нищо не струва, от това нищо няма да излезе 44. the good and the bad respect him уважават го и добрите, и лошите 45. there's a good girl/boy! ти си добро момиче/момче! така те искам 46. to be five pounds to the good имам пет лири печалба 47. to be good and angry aм. здравата съм ядосан 48. to be good at добър съм по, удава ми се.. 49. to be good for & 100 мога да платя 100 лири 50. to be in good with someone ползувам се с благоразположението на/в добри отношения съм с някого 51. to be пo good at не ме бива по/за 52. to do someone good полезен съм на някого, помагам някому (физически, морално) 53. to eat/drink/smoke more than is good for още прекалявам с ядене/пиене/пушене 54. to have the goods on someone имам преимущество преднякого, зная неща, които уличават някого 55. to have the goods ам. sl. бива ме 56. to keep good запазвам се, не се развалям (за храна) 57. to make good one's escape успявам/удава ми се да избягам, утвърждавам, закрепвам (положенигто си), доказвам (правота си), пробивам си път, преуспявам, поправям се, изкупвам грешките си 58. to make good the casualties воен. замествам убитите войници с нови, попълвам оределите редици, доказвам (твърдение), изпълнявам (обещание), успявам в, постигам 59. to make good компенсирам, възстановявам 60. to wait two good hours чакам цели два часа 61. what good is it, what is the good of it, what good will it do? каква полза от това? it's no good няма полза, безполезно e 62. with his good leg със здравия си крак 63. you have a good way to go имаш да биеш доста път 64. добро, благо, полза 65. добър, добродетелен, милостив 66. добър, мил, любезен 67. добър, опитен, който го бива (at) 68. добър, полезен, здравословен 69. добър, послушен (особ. за деца), кротък 70. добър, правилен, уместен, основателен 71. добър, пресен (за продукти) 72. подходящ, годен (for) 73. р1 стока, артикули 74. р1 товар, багаж, стоки 75. разг. за усилване в съчет 76. с гл. в р1 добри/благочестиви/честни хора 77. хубав, добър, достатъчен, изобилен, богат 78. хубав, приятен
    * * *
    good [gud] I. adj ( better[´betə]; best [best]) 1. добър, доброкачествен, хубав; to put in a \good word for казвам добра дума за; 2. хубав, приятен; this mеal is \good to eat това ядене е приятно на вкус; 3. добър, полезен, здравословен; aspirin is \good for headache аспиринът помага при главоболие; he drinks more than is \good for him прекалява с пиенето; 4. хубав, добър, достатъчен, изобилен, богат; здрав; 5. добър, добродетелен; милостив; \good deeds ( works) добри дела, благодеяния; 6. добър, мил, любезен; be \good enough to sign here бъдете така добър (любезен) да сложите подписа си тук; 7. добър, правилен; целесъобразен; приличен; I thought it \good to do that сметнах, че е добре (правилно, прилично) да направя това; 8. добър, послушен (особ. за деца); there's a \good boy! ти си добро момче! 9. добър, опитен, който го бива (at); подходящ, годен ( for); умел, изкусен; to be \good at swimming добре плувам, бива ме в плуването; he'd be no \good as a doctor от него няма да стане добър лекар; 10. добър, свеж, пресен (за продукти); 11. истински, валиден, нефалшифициран; the passport is \good for five years паспортът важи за пет години; 12. добър, здрав, силен; with his \good eye със здравото си око; a \good fire силен огън; 13. способен да издържи (да понесе, да плати); надежден; the tyres are \good for another 5000 km гумите могат да изкарат още 5000 км; to be \good for $ 1000 мога да платя 1000 долара; 14. добър, удобен, изгоден; благоприятен; 15. често за усилване на друго прилагателно: истински; доста, много; цял; \good hard work усилена работа; зор; a \good long walk дълга разходка; in \good plain English на прост английски; you have a \good way to go имаш доста път да вървиш; to wait three \good hours чакам цели три часа; you're \good and early много рано сте дошли; as \good as 1) толкова добър, колкото; 2) все едно, че; почти; it is as \good as new почти е ново; it is as \good as done все едно, че е свършено, почти е свършено; it is as \good as a play! колко забавно! as \good as pie много симпатичен; to give as \good as one gets не падам по-долу, и мен си ме бива; the G. Book Библията; \good old John! браво на Иван, ашколсун, Иване! a \good sport ( sort, sl egg, onion) славен човек, арабия; to be as \good as o.'s word изпълнявам обещанието си, оставам верен на думата си, държа на думата си; that's a \good one (разг. 'un) каква лъжа, и тая си я бива; to make \good 1) компенсирам; to make \good the casualties воен. замествам убитите войници с нови, попълвам оределите редици; 2) доказвам ( твърдение), изпълнявам ( обещание); 3) успявам в, постигам; to make \good o.'s escape успявам (удава ми се) да избягам; 4) утвърждавам, закрепям (положението си); доказвам (правата си); 5) пробивам си път, преуспявам; 6) поправям се; изкупвам грешките си; to take (s.th.) in \good part не се засягам; II. adv здравата, хубавичко, както трябва; \good and hard усилено, здравата; \good for you! браво! III. n 1. добро, благодеяние, добро дело; to do \good върша добро; to return \good for evil отвръщам на злото с добро; an influence for \good добро влияние; to be up to no \good готвя (кроя) нещо лошо; to be in \good with s.o. ам. в добри отношения съм с, разбирам се добре с; 2. добро, благо; полза; for the \good of заради, поради; for the common \good за общо добро (благо); to do s.o. \good полезен съм на някого, помагам някому (физически или морално); much \good that will do you ирон. голяма полза (ще имаш от това); a ( fat) lot of \good that'll do you! голяма файда! what's the \good of каква полза от (да с ger); it's no \good waiting for him няма смисъл да го чакаме; that's no \good това не струва нищо; от това нищо няма да излезе; to come to no \good провалям се, пропадам, нищо не излиза от мен; it's all to the \good толкова по-добре; to be ten dollars to the \good имам десет долара печалба; 3. for \good ( and all) завинаги, окончателно, безвъзвратно; 4. (с гл. в мн.) добри (благочестиви, честни) хора; 5. pl вещи, движимо имущество; 6. pl стока, артикули; \good and chattels лични вещи; the latest spring \goods последните пролетни стоки; fancy \goods модни стоки; consumer \goods стоки за широко потребление; loose \goods насипни материали; semimanufactured \goods полуфабрикати; canned \goods консерви; green \goods пресни зеленчуци (плодове); dry \goods галантерийни стоки; 7. pl товар, багаж, стоки; attr товарен, багажен; a \goods train товарен влак; a \goods station сточна гара; to deliver the \goods доставям стоката; изпълнявам обещание или поето задължение; that's the \goods sl хайде, на добър час; to catch s.o. with the \goods хващам някого на местопрестъплението; to have the \goods on s.o. разполагам с компрометираща информация за някого; to have ( put, keep) all o.'s \good in the shop window излагам всичко на показ; a nice little bit ( piece) of \goods разг. "парче" (за младо момиче, жена); 8. pl (the \good) улики, веществени доказателства.

    English-Bulgarian dictionary > good

  • 25 sport

    [spɔ:t]
    sport спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться sport забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы; in sport в шутку; what sport! как весело! sport спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться sport забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы; in sport в шутку; what sport! как весело! sport посмешище; to make sport of высмеивать sport биол. давать мутацию; sport away проматывать, растрачивать; to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей; не принимать гостей sport забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы; in sport в шутку; what sport! как весело! sport заниматься спортом sport играть, веселиться, резвиться; развлекаться sport амер. игрок sport биол. мутация sport разг. носить, выставлять напоказ; щеголять; to sport a rose in one's buttonhole щеголять розой в петлице sport посмешище; to make sport of высмеивать sport разг. славный малый sport спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться sport pl спортивные соревнования sport спортивный; sport clothes спортивная одежда sport разг. спортсмен sport шутить sports: sports = sport sport разг. носить, выставлять напоказ; щеголять; to sport a rose in one's buttonhole щеголять розой в петлице sport биол. давать мутацию; sport away проматывать, растрачивать; to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей; не принимать гостей sport спортивный; sport clothes спортивная одежда sport биол. давать мутацию; sport away проматывать, растрачивать; to sport one's oak унив. sl. закрыть дверь для посетителей; не принимать гостей sport забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы; in sport в шутку; what sport! как весело!

    English-Russian short dictionary > sport

  • 26 sport

    I
    1. [spɔ:t] n
    1. 1) спорт, спортивные игры

    sport shirt [equipment, shoes] - спортивная рубашка [-ое оборудование, -ая обувь]

    2) pl спортивные соревнования
    2. любительская охота, рыбная ловля
    3. забава, развлечение, игра, потеха

    for sport's sake - для забавы, ради шутки

    what sport! - вот потеха!

    the children thought it great sport to dress up as pirates - детям очень нравилось наряжаться пиратами

    4. шутка, проделка; насмешка

    to say smth. in sport - сказать что-л. шутки ради

    to make sport of smb. - высмеивать кого-л., потешаться /подшучивать/ над кем-л.

    5. книжн. посмешище, объект шуток, насмешек
    6. амер.
    1) спортсмен
    2) человек, обладающий моральными качествами, присущими хорошему спортсмену

    he's a good sport about losing - он не вешает носа /не злится/ при проигрыше

    7. разг.
    1) молодчина, молодчага; парень что надо; отличный парень

    be a sport! - будь человеком!

    he's a good sport! - он парень что надо!

    2) друг, приятель ( обращение)

    come on, sport! - ну давай, друг!

    now lay off, sport! - ты это брось, приятель!

    8. амер. азартный игрок (в карты, на скачках и т. п.)
    9. амер. разг. щёголь, стиляга; кутила

    sport of kings - а) скачки; б) ист. соколиная охота; в) (королевская) охота

    2. [spɔ:t] v
    1. разг. выставлять напоказ; щеголять (чем-л.)

    to sport a diamond ring [medals] - выставлять напоказ бриллиантовое кольцо [медали]

    2. книжн. резвиться

    lambs sporting in the meadow - ягнята, резвящиеся на лугу

    3. (with) шутить, высмеивать

    he's sporting with us! - он смеётся над нами!

    sporting with things he can't understand - издеваясь над тем, чего он не в силах понять

    4. заниматься спортом, спортивными играми, охотой и т. п.
    5. транжирить, тратить; сорить, швыряться (деньгами и т. п.; часто sport away)

    to sport one's oak - унив. жарг. не принимать, отказывать гостям

    II
    1. [spɔ:t] n бот.
    спорт, почковая мутация
    2. [spɔ:t] v бот.
    мутировать, давать почковую мутацию

    НБАРС > sport

  • 27 sport

    [spɔ:t, Am spɔ:rt] n
    1) ( game) Sport m; ( type of) Sportart f;
    contact/team \sport Kontakt-/Mannschaftssport m;
    summer/winter \sport Sommer-/Wintersport m;
    indoor \sport Hallensport m;
    outdoor \sport Sport m im Freien
    2) no pl (Brit, Aus)
    (Am) \sports pl ( athletic activity) Sport m;
    to be good/bad at \sport sportlich/unsportlich sein;
    to do [or play] \sport Sport treiben
    3) no pl ( fun) Vergnügen nt;
    wrestling with Dad was always great \sport mit dem Vater zu ringen hat immer sehr großen Spaß gemacht;
    to do sth for \sport [or just for the \sport of it] etw nur zum Vergnügen tun
    to be a [good] \sport kein Spielverderber/keine Spielverderberin sein;
    to be a bad \sport ein Spielverderber/eine Spielverderberin sein;
    he's a good \sport er ist ein feiner Kerl ( fam)
    5) no pl ( joke) Spaß m;
    to be just in \sport nur zum Spaß sein;
    to do sth in \sport etw aus Spaß machen;
    to make \sport of sb/ sth sich akk über jdn/etw lustig machen
    hello \sport na, Sportsfreund ( fam) vt; ( esp hum)
    to \sport sth ( wear) etw tragen;
    ( be decorated with) mit etw dat geschmückt sein;
    to \sport a black eye/ a huge moustache mit einem blauen Auge/einem riesigen Schnurrbart herumlaufen ( fam)

    English-German students dictionary > sport

  • 28 sport

    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport; idræt
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sportsgren
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) flink fyr
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sportens skyld; for sjov
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) bære
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport; idræt
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sportsgren
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) flink fyr
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) sportens skyld; for sjov
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) bære
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance

    English-Danish dictionary > sport

  • 29 sport

    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) desporto
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) desporto
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) boa praça
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) brincadeira
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) usar
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    [spɔ:t] n 1 esporte, atletismo. he goes in for sport / ele pratica esporte. 2 divertimento, passatempo, jogo, prazer. 3 brincadeira. 4 zombaria, escárnio. they made sport of him / zombaram dele. 5 esportista, pessoa de qualidades admiráveis. 6 brinquedo, vítima de brincadeira. 7 camarada, bom companheiro, pessoa alegre, pessoa espalhafatosa. he’s a good sport / ele é bom companheiro. 8 Amer coll jogador (de jogos de azar). 9 Biol animal ou planta que varia repentina ou notavelmente do tipo normal. • vt+vi 1 brincar, passar o tempo, divertir-se. 2 zombar, ridicularizar. 3 coll exibir, ostentar. he sported a red tie / ele ostentou uma gravata vermelha. 4 Bot variar notavelmente do tipo normal, sofrer mutação. • adj de esporte, esportivo. be a sport! não seja desmancha-prazeres! he is the sport of every wind fig ele vira a casaca facilmente. sports esporte em geral, jogos esportivos, competições. the sport of kings corrida de cavalos, turfe, hipismo. to sport one’s oak sl isolar-se dos outros. what (capital) sport! que divertimento (formidável)!

    English-Portuguese dictionary > sport

  • 30 sport

    {spɔ:t}
    I. 1. спорт, спортни игри
    (athletic) SPORTs лека атлетика, атлетически състезания
    country SPORTs лов, риболов, стрелба, конни състезания
    to have good SPORT връщам се с пълна чанта риба/дивеч
    2. шега, закачка, подигравка, присмех, посмешище
    3. забавление, развлечение, удоволствие, игра
    to make SPORT of подигравам се, присмивам се, взимам на подбив
    to be the SPORT of fortune съдбата си играе с мен
    4. sl. арабия, добър човек, спортсмен
    5. ам. playboy
    6. биол. игра на природата, изненадващо отклонение от типа, случайна разновидност
    7. и pl attr спортен (за кола, облекло и пр.)
    II. 1. играя, забавлявам се, развличам се
    играя си, шегувам се (with с)
    2. нося, кича се с, нося за показ, перча се с
    3. биол. отклонявам се от нормалния тип, мутирам
    * * *
    {spъ:t} n 1. спорт, спортни игри; (athletic) sports лека атлетика; (2) {spъ:t} v 1. играя, забавлявам се, развличам се; играя си,
    * * *
    спорт; забавлявам се; играя; лов;
    * * *
    1. (athletic) sports лека атлетика, атлетически състезания 2. country sports лов, риболов, стрелба, конни състезания 3. i. спорт, спортни игри 4. ii. играя, забавлявам се, развличам се 5. sl. арабия, добър човек, спортсмен 6. to be the sport of fortune съдбата си играе с мен 7. to have good sport връщам се с пълна чанта риба/дивеч 8. to make sport of подигравам се, присмивам се, взимам на подбив 9. ам. playboy 10. биол. игра на природата, изненадващо отклонение от типа, случайна разновидност 11. биол. отклонявам се от нормалния тип, мутирам 12. забавление, развлечение, удоволствие, игра 13. и pl attr спортен (за кола, облекло и пр.) 14. играя си, шегувам се (with с) 15. нося, кича се с, нося за показ, перча се с 16. шега, закачка, подигравка, присмех, посмешище
    * * *
    sport[spɔ:t] I. n 1. спорт; лов, риболов; атлетика; спортни игри; pl атлетически състезания; \sports edition спортно издание; 2. шега, развлечение; игра; I only said it in \sport казах го само на шега; to make \sport of майтапя се с, подигравам се с; to spoil the \sport развалям хубавото настроение; 3. биол. игра на природата, случайна разновидност; 4. разг. прекалено изпълнителен (съвестен) човек; много честен играч; 5. sl веселяк; добър човек, арабия; come on, be a ( good) \sport хайде де, не се опъвай; he is a real \sport той е чудо човек; 6. австр. разг. пич, мъжки (като обръщение); II. v 1. играя, подскачам, лудувам; забавлявам се, развличам се; играя си, шегувам се ( with); 2. нося, кича се с; нося за показ; перча се; she was \sporting a new fur coat тя се перчеше (фукаше) с нов кожух; 3. биол. отклонявам се от нормалния тип; to \sport o.' s life away пропилявам живота си.

    English-Bulgarian dictionary > sport

  • 31 sport

    Англо-русский синонимический словарь > sport

  • 32 sport

    1. n спорт, спортивные игры
    2. n спортивные соревнования
    3. n любительская охота, рыбная ловля
    4. n забава, развлечение, игра, потеха
    5. n шутка, проделка; насмешка
    6. n книжн. посмешище, объект шуток, насмешек
    7. n амер. спортсмен
    8. n амер. человек, обладающий моральными качествами, присущими хорошему спортсмену
    9. n разг. молодчина, молодчага; парень что надо; отличный парень
    10. n разг. друг, приятель

    come on, sport! — ну давай, друг!

    11. n разг. амер. азартный игрок
    12. n разг. амер. разг. щёголь, стиляга; кутила
    13. v разг. выставлять напоказ; щеголять
    14. v книжн. резвиться

    lambs sporting in the meadow — ягнята, резвящиеся на лугу

    15. v шутить, высмеивать
    16. v транжирить, тратить; сорить, швыряться
    17. n бот. спорт, почковая мутация
    18. v бот. мутировать, давать почковую мутацию
    Синонимический ряд:
    1. change (noun) change; innovation; mutation; novelty; permutation; vicissitude
    2. laughingstock (noun) amusement; athletics; butt; derision; disport; diversion; entertainment; frolic; fun; game; jest; jestee; jesting; joke; laughingstock; mock; mockery; mummery; pilgarlic; play; playfulness; recreation; ridicule
    3. rascal (noun) clown; rake; rascal
    4. play (verb) caper; disport; frolic; gambol; play; recreate; romp; skip
    5. show (verb) brandish; display; exhibit; expose; flash; flaunt; parade; show; show off
    6. wear (verb) be dressed in; don; wear
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > sport

  • 33 sport

    [spɔːt] 1. n
    ( game) sport m; (also: good sport) świetny kumpel m
    2. vt
    piece of clothing, jewellery paradować w +loc; purse, umbrella paradować z +instr

    indoor/outdoor sports — sporty halowe/rozgrywane na wolnym powietrzu

    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) dyscyplina sportowa, rozrywka
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) porządny gość
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) zabawa, żart
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) nosić
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance

    English-Polish dictionary > sport

  • 34 sport

    1. n
    1) спорт; спортивні ігри
    2) pl спортивні змагання
    3) полювання; рибна ловля
    4) розвага; гра; забава, утіха; жарт

    for sport's sake — заради втіхи; жартома

    5) витівка; каверза
    6) посміховисько; об'єкт кепкування (жартів, глузування)
    7) розм. молодець
    8) амер., розм. (азартний) гравець; болільник
    9) розм. спортсмен
    10) фат, франт, хлюст
    11) біол. мутація; різновид; відхилення від нормального типу

    sport of kings — перегони; іст. соколине полювання, королівське полювання

    2. v
    1) розм. виставляти напоказ; хизуватися
    2) пустувати; гратися
    3) жартувати; кепкувати; глузувати (з — with)
    4) займатися спортом (спортивними іграми, полюванням)
    5) розважатися, веселитися, бавитися
    6) розтринькувати, марнотратити (гроші)
    7) біол. давати мутацію

    to sport one's oakрозм. відмовляти гостям, не приймати гостей

    to sport a stone houseрозм. жити в кам'яному будинку

    * * *
    I [spxːt] n
    1) спорт, спортивні ігри; pl спортивні змагання
    2) любительське полювання, рибний лов
    3) забава, розвага, гра
    4) жарт, витівка; глузування, кепкування
    5) посміховисько, об'єкт жартів, кепкувань
    6) cл. спортсмен; людина, яка володіє моральними якостями, що властиві хорошому спортсмену
    7) молодчина; відмінний хлопець; друг, приятель
    8) cл. азартний гравець (у карти, на перегонах)
    9) cл. чепурун, франт; гульвіса
    II [spxːt] v
    1) виставляти напоказ; хизуватися ( чим-небудь)
    3) ( with) жартувати, висміювати
    4) займатися спортом, спортивними іграми, полюванням, т. п.
    5) тринькати, витрачати; смітити (грошима; часто sport away)
    III [spxːt] n; бот.
    спорт, брунькова мутація
    IV [spxːt] v; бот.
    мутувати, давати брунькову мутацію

    English-Ukrainian dictionary > sport

  • 35 sport

    [spɔːt] 1. сущ.
    2) ( sports) виды спорта

    aquatic / water sports — водные виды спорта

    outdoor sports — виды спорта, которыми занимаются на открытом воздухе

    3) ( sports) брит. спортивные соревнования, состязания

    intercollegiate sports — межуниверситетские соревнования, состязания

    intramural sports — внутриуниверситетские соревнования, состязания

    5) амер. игрок
    Syn:
    6) отдых, приятное времяпрепровождение

    Great sport to them was jumping in a sack. — Самым приятным времяпрепровождением для них были прыжки в мешках.

    Syn:
    7) разг. приятный в общении, компанейский человек
    8) разг. шутка; остро́та; насмешка

    He made sport of us and of our laws. — Он насмехался над нами и нашими законами.

    Syn:
    9) предмет осмеяния, насмешек; шут, посмешище
    Syn:
    10) биол.
    11) разг. колонка спортивных новостей ( в газете)
    12) разг. спортивный автомобиль; спортивная марка автомобиля
    13) охота; рыбная ловля

    There's good sport to be had at a nearby lake. — На близлежащем озере можно хорошо порыбачить.

    2. преим. амер.; = sports 3. гл.
    1) книжн. играть, веселиться, резвиться

    You can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones. — Видно, как большие морские животные играют в воде со своими малышами.

    Syn:
    play, frolic 3., gambol 2.
    2) вертеть (чем-л.), легкомысленно обращаться (с чем-л.)

    The opinions of the electors should not be sported with. — Не следует легкомысленно относиться к мнению избирателей.

    My misery is too great to be sported with. (Reade) — Моя печаль слишком велика, чтобы ею пренебречь.

    It's unkind to sport with a young girl's feelings like that. — Нельзя так играть чувствами девушки.

    Syn:
    trifle 2.
    4) разг. носить, выставлять напоказ; щеголять
    5) биол. вызывать мутацию, давать мутацию
    6) = sport away расточать, попусту тратить, транжирить

    He had sported away thirty thousand lives. — Он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей.

    Syn:
    7) уст. оживлять, веселить, развлекать (кого-л.)
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > sport

  • 36 sport

    1. n

    sport shoes — спорти́вная о́бувь

    2) охо́та ж, ры́бная ло́вля, рыба́лка ж

    have good sport — хорошо́ поохо́титься (порыба́чить)

    3) заба́ва ж, игра́ ж, поте́ха ж

    say something in sport — сказа́ть что́нибудь в шу́тку

    4) sl спортсме́н м
    5) разг молодчи́на м; прия́тный челове́к; па́рень что на́до

    be a sport! — будь челове́ком!

    he's a good sport! — он па́рень что на́до!

    - sport shirt 2. v
    1) игра́ть, развле́кать(ся)
    2) носи́ть ( напоказ)

    sport a gold tie pin — носи́ть золоту́ю зако́лку для га́лстука

    3. a
    спорти́вный

    sport department — спорти́вный отде́л ( в магазине)

    sports equipment — спорти́вный инвента́рь

    - sport coat

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > sport

  • 37 sport

    [spɔ:t] n սպորտ, մարզանք. որս, ձկնորսություն. սպորտի տեսակ. մարզական խաղեր. outdoor/indoor sports բացօթյա խաղեր, խաղեր փակ տարածքում (շենք և այլն). go in for sports սպորտով զբաղվել. be good at sports լավ մարզիկ լինել. sports մար զա կան մրցումներ. school sports դպրոցական մրցումներ. (ժամանց, զվարճալիք, կա տակ) have good sport լավ ուրախանալ. լավ որս անել. make sport ծաղրել. It was great sport Շատ ծիծաղելի էր. a good sport լավ տղա, հիանալի մարդ. (պճնամոլ) sporting a flashy tie մոդայիկ փողկապ ցուցադրել

    English-Armenian dictionary > sport

  • 38 sport

    n infml
    1)

    He's a good sport, he doesn't mind losing — Он такой человек, что не будет выступать, если проиграет

    He's been a real sport to join in a laugh at his own expense — Он не обиделся на шутку, а засмеялся вместе со всеми

    Come on, be a sport — Ну ладно, не обижайся

    Go on, be a sport. There's hardly any damage done to your car so there's no need to report the accident to the police — Будь человеком, в самом деле. Ничего с твоей машиной не случилось, и не стоит об этом сообщать в полицию

    Sol asked Babs to talk to him and she promised she would, sport that she is — Я попросила Бэбс поговорить с ним, и она мне это обещала как настоящий друг

    2)

    Well, sport, looks like we have a little problem here — Да, дружище, похоже, здесь у нас небольшая загвоздка

    The new dictionary of modern spoken language > sport

  • 39 sport

    n. sport, idrott; nöje, skoj; åtlöje, hån; sportig människa; bra kille (slang)
    --------
    v. ståta med, skylta med; leka, roa sig
    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport, idrott
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sport, idrottsgren
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) bra (reko) kille (tjej)
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) skämt, skoj
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) ståta med, bära
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance

    English-Swedish dictionary > sport

  • 40 sport

    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sport
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) pašák
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) legrace
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) okázale nosit
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    • sport

    English-Czech dictionary > sport

См. также в других словарях:

  • sport — /spɔt / (say spawt) noun 1. an activity pursued for exercise or pleasure, usually requiring some degree of physical prowess, as hunting, fishing, racing, baseball, tennis, golf, bowling, wrestling, boxing, etc. 2. a particular form of such… …  

  • Sport horse — Sport horse, or Sporthorse, is a term used to describe a type of horse, rather than any particular breed. The term generally refers to horses bred for the traditional Olympic equestrian sporting events of dressage, eventing, show jumping, and… …   Wikipedia

  • Sport in Ireland — Sport on the island of Ireland is popular and widespread. Levels of participation and spectating are high, but as in other western regions participation has been dropping due to the increasing popularity of other activities such as watching… …   Wikipedia

  • Sport in the United Kingdom — plays an important role in British culture, and many people make an emotional investment in their favourite spectator sports. The most popular sport is football, except in Northern Ireland where Gaelic games are the most popular sports and Wales …   Wikipedia

  • Sport in England — Sport plays a prominent role in English life. Cricket is an unofficial national sport, along with association football. The most popular team sport is definitely association football (commonly known as football).Then comes cricket, rugby union… …   Wikipedia

  • Sport Penz Hotel Innsbruck (Innsbruck) — Sport Penz Hotel Innsbruck country: Austria, city: Innsbruck (Residential Area) Sport Penz Hotel Innsbruck Location The hotel is located opposite the airport (800 m) and is surrounded by fields and mountains. There is a sports centre across the… …   International hotels

  • Sport climbing — is a style of rock climbing that relies on permanent anchors fixed to the rock, especially bolts, for protection. It contrasts with traditional climbing, in which the rock is typically devoid of fixed anchors and climbers must place removable… …   Wikipedia

  • Good old days — is a cliché. It was coined by a 69 year old former mayor of New York named Philip Hone. American popular culture, particularly through sound recordings of the country music genre, has established certain traits about it: *Nostalgia *Christianity… …   Wikipedia

  • Sport in the Philippines — Sport has been a part of Philippine culture since the late 19th century. Early observers noted however, Filipinos generally take a passive approach to competition. Three and a half centuries of oppressive colonial rule, yearly natural disasters… …   Wikipedia

  • sport — [spôrt] n. [ME sporte, aphetic for DISPORT] 1. any activity or experience that gives enjoyment or recreation; pastime; diversion 2. such an activity, esp. when competitive, requiring more or less vigorous bodily exertion and carried on, sometimes …   English World dictionary

  • Good News - Gute Nachrichten aus Stuttgart — Beschreibung Monatszeitung Verlag RLvS Verlagsgesellschaft mbH Erstausgabe 15. September 2007 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»