-
121 breast
------------------------------------------------------------[English Word] (woman's) breast[English Plural] breasts[Swahili Word] ziwa[Swahili Plural] maziwa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] akipewa ziwa na mama yake anajua kuyabugia [Muk], macho yakimrembuka maziwa yakitikisika [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] breast[English Plural] breasts[Swahili Word] dodo[Swahili Plural] madodo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (la kifua)[Swahili Example] kuacha madodo ya kifua chake wazi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] breast[English Plural] breasts[Swahili Word] titi[Swahili Plural] matiti[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] a mother's breast tastes good, even if it's a dog's[Swahili Example] titi la mama litamu, hata likiwa la mbwa [Shaaban Robert, Kiswahili]------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women to support the breasts[English Plural] cloths worn by women to support their breasts[Swahili Word] sidiria[Swahili Plural] sidiria[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------ -
122 cape
------------------------------------------------------------[English Word] cape[English Plural] capes[Swahili Word] domo[Swahili Plural] madomo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] Cape (of Good Hope)[Swahili Word] Kepi[Part of Speech] noun[Derived Word] (English)------------------------------------------------------------[English Word] cape (of land)[English Plural] capes[Swahili Word] ras[Swahili Plural] ras[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cape (of land)[English Plural] capes[Swahili Word] rasi[Swahili Plural] rasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
123 chick
------------------------------------------------------------[English Word] chick[Swahili Word] kifaranga[Swahili Plural] vifaranga[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] (Port) faranga N------------------------------------------------------------[English Word] chick[English Plural] chicks[Swahili Word] kinda la ndege[Swahili Plural] makinda ya ndege[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] chick[English Plural] chicks[Swahili Word] mtoto wa kuku[Swahili Plural] watoto wa kuku[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] chick (good looking young woman)[English Plural] chicks[Swahili Word] fidodido[Swahili Plural] fidodido[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] ?[Swahili Definition] Neno hili siyo zuri sana. Ni kwa ajili ya kumzungumzia mwanamke (au msichana) anayeonekana barabarani na kwamba mzungumzaji anafikiri kwamba anampenda[English Example] Hey, check out that chick over there![Swahili Example] We, cheki yule fidodido![Note] Slang, street chat among young men------------------------------------------------------------ -
124 abundant
------------------------------------------------------------[English Word] abundant[Swahili Word] maridhawa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] abundant[Swahili Word] neemefu[Part of Speech] adjective[Derived Word] neema,------------------------------------------------------------[English Word] abundant[Swahili Word] neemevu[Part of Speech] adjective[Derived Word] neema,------------------------------------------------------------[English Word] abundant[Swahili Word] nyakanyaka[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] abundant[Swahili Word] tele[Part of Speech] adjective[English Example] many areas have gotten good rain and abundant crops[Swahili Example] sehemu nyingi zimepata mvua nzuri na mazao tele------------------------------------------------------------[English Word] be abundant[Swahili Word] -jaa[Part of Speech] verb[Derived Word] jazi, kijaa, ujalivu, ujazi[Swahili Example] amejaa ujanja------------------------------------------------------------ -
125 command
------------------------------------------------------------[English Word] command[English Plural] commands[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] "S/he wasn't able to prevent his/her tears, s/he had no control over them".[Swahili Example] hakuweza kuyazuia machozi yake, kwani hakuwa na amri nayo [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] command[Swahili Word] -amrisha[Part of Speech] verb[Derived Word] amri N------------------------------------------------------------[English Word] command[Swahili Word] -amuru[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have a good command of a language[Swahili Word] -sarifu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[English Example] to speak correctly[Swahili Example] kusarifu maneno kwa uzuri------------------------------------------------------------ -
126 fishing
------------------------------------------------------------[English Word] fishing[Swahili Word] uvuvi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] -vua V------------------------------------------------------------[English Word] fishing (act of)[Swahili Word] mvuo[Swahili Plural] mivuo[Part of Speech] noun[Derived Word] vua V------------------------------------------------------------[English Word] fishing (method of)[Swahili Word] uvuvi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fishing line[English Plural] fishing lines[Swahili Word] mshipi[Swahili Plural] mishipi[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] fishing line[Swahili Word] ugwe[Swahili Plural] ngwe[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] good place for fishing[Swahili Word] mvuo[Swahili Plural] mivuo[Part of Speech] noun[Derived Word] vua V------------------------------------------------------------ -
127 goods
------------------------------------------------------------[English Word] goods[Swahili Word] bidaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] goods[Swahili Word] bidhaa[Swahili Plural] bidhaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] goods[English Plural] goods[Swahili Word] mali[Swahili Plural] mali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] export goods[Swahili Example] mali ya kusafirisha------------------------------------------------------------[English Word] household good[English Plural] household goods[Swahili Word] chombo[Swahili Plural] vyombo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------ -
128 promote
------------------------------------------------------------[English Word] be promoted[Swahili Word] -panda cheo[Part of Speech] verb[English Definition] be assigned to a higher position or rank[English Example] he was hired by the government as Executive Officer since 26 March, 1973, and from there he was promoted until he arrived at the position he held prior to this appointment[Swahili Example] aliajiriwa serikalini kama Afisa Tawala tangu Machi 26 mwaka 1973 na tokea hapo alipanda vyeo hadi kufikia cheo alichokuwa nacho kabla ya uteuzi huu (http://209.183.227.156/ipp/alasiri/2005/01/19/30370.html Alasiri 28 Jan 2005)------------------------------------------------------------[English Word] promote[Swahili Word] -ongoza[Part of Speech] verb[English Example] give a good turn to a conversation.[Swahili Example] ongoza maneno------------------------------------------------------------[English Word] promote[Swahili Word] -saidia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] promote[Swahili Word] -sitawisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
English literature — Introduction the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… … Universalium
English — n. 1) American; Australian; Basic; Black; British; Canadian; Common, World; Indian; Middle; Modern; Old English 2) BBC; broken, fractured; colloquial; idiomatic; the King s, the Queen s; nonstandard; pidgin; Shakespearean; spoken; standard;… … Combinatory dictionary
Good Luck!! — Infobox television show name = Good Luck!! caption = genre = drama, romance, comedy format = runtime = creator = Doi Nobuyoshi developer = producer = Ueda Hiroki Setoguchi Katsuaki executive producer = starring = Takuya Kimura Kō Shibasaki… … Wikipedia
English Literature — • Latin, French, Italian, Greek, and Spanish literatures are a few of the influences Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. English Literature English Literature … Catholic encyclopedia
Good Luck Charlie — Format Sitcom Created by Phil Baker Drew Vaupen … Wikipedia
good vs well — Good is an adjective. We use good when we want to give more information about a noun. For example: My dog Sam is very good. He s a good dog. She didn t speak very good English. Her English isn t very good. Well is usually used as an… … English dictionary of common mistakes and confusing words
good vs well — Good is an adjective. We use good when we want to give more information about a noun. For example: My dog Sam is very good. He s a good dog. She didn t speak very good English. Her English isn t very good. Well is usually used as an… … English dictionary of common mistakes and confusing words
Good Morning, Miss Dove — Movie poster for Good Morning, Miss Dove Directed by Henry Koster Produced by Samuel G. Engel … Wikipedia
English as she is spoke — Saltar a navegación, búsqueda English as she is spoke, de título original O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes, es el título de una guía de conversación portugués inglés publicada en 1855 por Pedro Carolino y José da… … Wikipedia Español
English Mastiff — An English Mastiff Other names Mastiff Old English Mastiff Country of origin England Traits Weight Male 1 … Wikipedia
Good — • The moral good (bonum honestum) consists in the due ordering of free action or conduct according to the norm of reason, the highest faculty, to which it is to conform Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Good Good … Catholic encyclopedia