-
1 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) niekoľko; trocha2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nejaký; niektorý, daktorý3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) niektorý; aspoň trocha4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, istý2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nejaký3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) dosť, dačo- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *• väcšie množstvo• isté• istý• jeden• asi• daco• pár kusov• poriadny• pomerne velký• pomerne dost• nejaký• niektorý• niekolko• nieco -
2 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
3 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
4 coax
[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) prehovoriť; vymámiť* * *• vyzývat• súosý• prehovárat• koaxiálny• lichotit -
5 condition
[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav, okolnosti2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmienka2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmieniť2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) pripraviť sa•- conditionally
- conditioner
- on condition that* * *• situácia• stav• pomery• podmienka -
6 entry
['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.)2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.)3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.)4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.)5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.)* * *• vstupný bod• vstup• vchod• zápis• záznam• údaj• položka -
7 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) zápasiť2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bojovať (proti)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) hádať sa2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) boj2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) boj3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) bojovnosť4) (a boxing-match.) zápas (v boxe)•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *• vecierok• viest v boji• vybojovat• zápolenie• zápas• zápasit• premáhat• boj• bitka• bojovat• bojovný duch• bojachtivost• bojovnost• parta• manévrovat -
8 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
9 invent
[in'vent]1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) vynájsť2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) vymyslieť si•- inventive
- inventiveness
- inventor* * *• vynájst• vymysliet si -
10 Job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job* * *• Jób -
11 job
[‹ob]1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) zamestnanie2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) úloha•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job* * *• vec• vecicka• zadanie• zamestnanie• zlocin• záležitost• zneužívat• zneužit• špekulovat• špekulácia• služba• úloha• tažká práca• tlaciarenská zákazka• akcidencia• cinnost• robota• pichnút• plavidlo• pracovat• prácicka• práca• podvod• pracovné miesto• považovat• pracovisko• lietadlo• kúsok• machinácia• lúpež• menší výtlacok• námaha• necestne konat -
12 parallel
['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) rovnobežný2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) obdobný2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) rovnobežne3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) rovnobežka2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) analógia3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) rovnobežka4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) mať obdobu* * *• rovnobežný• paralelný -
13 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť2. adjective(closed.) zavretý- shut off
- shut up* * *• uzáver• uväznit• uzatvorenie• uzavriet• vylúcit• záver• zavierat sa• zatvorit• zatvárat sa• zatvorenie• zaviest(vodu)• zavriet• zahradit• zatarasit• zamknút• zvarit• privriet• priklopit• íst zavriet• dat sa zavriet -
14 somewhere
adverb ((American someplace) (in or to) some place not known or not named: They live somewhere in London; I won't be at home tonight - I'm going somewhere for dinner.) niekde, niekam* * *• niekde• niekam -
15 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) mesto2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) mesto3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) mesto•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *• hlavné mesto• mestský• mesto• meštania• obyvatelstvo -
16 war-dance
noun (a dance performed by the people of some primitive societies before going to war.) vojnový tanec* * *• vojnový tanec -
17 be wise to
(to be fully aware of: He thinks I'm going to give him some money, but I'm wise to his plan.) dobre vedieť o (čom) -
18 warpaint
noun (paint applied to the face etc by the people of some primitive societies before going into battle.) bojové pomaľovanie
См. также в других словарях:
some — 1. adj. Very praiseworthy. ♣ He s certainly some cricketer. 2. Not much, some hope! You haven t much chance! 3. Adv. of emphasis. Usu. going some Going very quickly. 4. and then some And more in addition … A concise dictionary of English slang
some — I. adjective Etymology: Middle English som, adjective & pronoun, from Old English sum; akin to Old High German sum some, Greek hamē somehow, homos same more at same Date: before 12th century 1. being an unknown, undetermined, or unspecified unit… … New Collegiate Dictionary
some — /sum/; unstressed /seuhm/, adj. 1. being an undetermined or unspecified one: Some person may object. 2. (used with plural nouns) certain: Some days I stay home. 3. of a certain unspecified number, amount, degree, etc.: to some extent. 4.… … Universalium
some — /sʌm / (say sum), weak form /səm / (say suhm) adjective 1. being an undetermined or unspecified one: some poor fellow. 2. certain (with plural nouns): some friends of mine. 3. of a certain unspecified number, amount, degree, etc.: some variation …
Going Dutch — is a term that indicates that each person participating in a group activity pays for himself or herself, rather than any one person paying for anyone else, particularly in a restaurant bill. It is also called Dutch date and Dutch Treat. There are … Wikipedia
Going Back (album) — Going Back Album par Phil Collins Sortie 13 septembre 2010 28 septembre 2010 … Wikipédia en Français
Going for Gold (album) — Going For Gold Greatest hits album by Shed Seven Released May 31, 1999 … Wikipedia
Going Back — Going Back … Википедия
Going to Ground — is the third in the Shapeshifter series of young adult novels by Ali Sparkes. It was first published in May 2007.Plot summaryThe book starts with Dax in his bed. After a rude awakening involving a practical joke from his sister, Dax gets up and… … Wikipedia
Going Back (álbum) — Going Back álbum de Phil Collins Publicación 13 de septiembre de 2010 Grabación 2009 2010 Género(s) Rock pop rock R B contemporáneo … Wikipedia Español
some — 1. The use of some to mean ‘very much’ or ‘notably such’ in sentences of the type. This is some party is still considered suitable mainly for informal contexts, and Churchill s famous line in a speech in 1941, Some chicken! Some neck! (in… … Modern English usage