-
1 smoke
[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) dūmi2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smēķēšana2. verb1) (to give off smoke.) dūmot2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) smēķēt3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) kūpināt•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *dūmi; smēķēšana; smēķis; dūmaka; dūmot; kūpēt; kūpināt, žāvēt; smēķēt; izkūpināt; nojaust; ķircināt -
2 carbon monoxide
(a colourless, very poisonous gas which has no smell: Carbon monoxide is given off by car engines.) oglekļa monoksīds, tvana gāze* * *oglekļa monoksīds, tvana gāze -
3 timer
1) (a person who, or a device which, measures the time taken by anything: a three-minute egg-timer.) laika skaitītājs2) (a clock-like device which sets something off or switches something on or off at a given time.) laika mehānisms -
4 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) sitiens; trieciens2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) [] trieciensII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) (par vēju) pūst2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) []pūst3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) []pūst4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) []pūst5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pūst (mūzikas instrumentu)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *ziedēšana, zieds; trieciens, sitiens; plūsma, pūtiens, vēsma; trieciens; dižošanās, lielīšanās; kausēšana; plaukt, ziedēt; pūst; izpūst, uzpūst, pūst; smagi elpot, elst; plātīties; šķiest; nolādēt; aizšmaukt, aizlaisties -
5 concession
[kən'seʃən](something granted: As a concession we were given a day off work to go to the wedding.) piekāpšanās; atļauja* * *piekāpšanās, pieļāvība; koncesija -
6 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par10) (because of: for this reason.) dēļ11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)13) (as being: They mistook him for someone else.)14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka* * *tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no -
7 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet9) (to disappear: My purse has gone!) pazust10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt -
8 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli -
9 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) []maksāt2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) samaksāt, nomaksāt3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) samaksāt4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) atmaksāties5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) veltīt; parādīt; apliecināt2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) atalgojums; alga- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *maksa; samaksa; alga, atalgojums; darvot; maksāt; nomaksāt; kompensēt, atlīdzināt; atmaksāties; parādīt, veltīt, apliecināt; norakstīt; maksas; rentabls -
10 release
[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) atbrīvot2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) palaist vaļā, atlaist3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atlaist4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paziņot atklātībā5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) izlaist2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) atbrīvošana; izlaišana; paziņojums2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) izlaide; izlaidums* * *atbrīvošana; atlaišana; atvieglošana; nomešana; atbrīvošanas dokuments; filmas izlaidums; jauna filma; atļauja demonstrēt, atļauja publicēt; paziņojums; izlaide; demobilizācija; atvienotājmehānisms; atbrīvot; atvieglot; nomest; atļaut demonstrēt, atļaut publicēt; atlaist; izlaist; nodot publicēšanai; demobilizēt; atvienot -
11 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda2. verb(to give such a gift to.) dot dzeramnauduIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija- tip off* * *gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt -
12 varnish
1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) laka2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) laka2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) []lakot* * *laka; glazūra, spīdums; ārējs spožums; lakot; nolakot; pārklāt ar glazūru; spodrināt; laķēt, izskaistināt -
13 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
14 control-tower
noun (a building at an airport from which take-off and landing instructions are given.) dispečeru vadības centrs
См. также в других словарях:
off-gas — noun a gas which is given off, especially one emitted as the by product of a chemical process. verb give off a chemical, especially a harmful one, in the form of a gas … English new terms dictionary
off-gas — 1. n. a gas that is given off, esp. one emitted as the byproduct of a chemical process 2. v. [intrans.] give off a chemical, esp. a harmful one, in the form of a gas … Useful english dictionary
Off-World Interceptor — Developer(s) Crystal Dynamics Publisher(s) Crystal Dynamics Platform(s) … Wikipedia
Off He Goes — Single by Pearl Jam from the album No Code B side Dead Man … Wikipedia
Off the Map (TV series) — Off the Map Genre Medical drama Created by Jenna Bans Starring … Wikipedia
Given to Fly — «Given to Fly» álbum de Pearl Jam del álbum Yield Formato CD Grabación 1997 E … Wikipedia Español
Off-Road Velociraptor Safari — Developer(s) Flashbang Studios Publisher(s) … Wikipedia
Off Armageddon Reef — … Wikipedia
Off on a Comet — Author(s) Jules Verne … Wikipedia
Off He Goes — «Off He Goes» Sencillo de Pearl Jam del álbum No Code Lado B Dead Man Formato CD, Vinil Grabación Septiembre de 1995, Estudios Kingsway , Nueva Orleans … Wikipedia Español
off-duty — adj. not performing or available for duties at the given moment; as, an off duty policeman. Oposite of {on duty}, {working}, and {on the job}. [prenominal] Syn: off duty(predicate). [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English