Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+be+getting+on

  • 21 get etc long in the tooth

    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel
    * * *
    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel

    English-Danish dictionary > get etc long in the tooth

  • 22 get on at

    (to criticize (a person) continually or frequently: My wife is always getting on at me.) kritisere
    * * *
    (to criticize (a person) continually or frequently: My wife is always getting on at me.) kritisere

    English-Danish dictionary > get on at

  • 23 get there

    (to succeed or make progress: There have been a lot of problems but we're getting there.) lykkes; gøre fremskridt; komme fremad
    * * *
    (to succeed or make progress: There have been a lot of problems but we're getting there.) lykkes; gøre fremskridt; komme fremad

    English-Danish dictionary > get there

  • 24 get up to

    (to do (something bad): He's always getting up to mischief.) finde på
    * * *
    (to do (something bad): He's always getting up to mischief.) finde på

    English-Danish dictionary > get up to

  • 25 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne

    English-Danish dictionary > grasp

  • 26 headlight

    noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) forlygte
    * * *
    noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) forlygte

    English-Danish dictionary > headlight

  • 27 health

    [helƟ]
    1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) sundhed; helbred
    2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) helbred
    - healthiness
    - health maintenance organization
    - health service
    - drink to someone's health
    - drink someone's health
    * * *
    [helƟ]
    1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) sundhed; helbred
    2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) helbred
    - healthiness
    - health maintenance organization
    - health service
    - drink to someone's health
    - drink someone's health

    English-Danish dictionary > health

  • 28 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hætte
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) kaleche
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) motorhjelm
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) pyntehætte
    * * *
    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hætte
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) kaleche
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) motorhjelm
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) pyntehætte

    English-Danish dictionary > hood

  • 29 hurrah

    [hu'rei]
    noun, interjection
    (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra
    * * *
    [hu'rei]
    noun, interjection
    (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra

    English-Danish dictionary > hurrah

  • 30 hurray

    [hu'rei]
    noun, interjection
    (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra
    * * *
    [hu'rei]
    noun, interjection
    (a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra

    English-Danish dictionary > hurray

  • 31 in common

    ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles
    * * *
    ((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles

    English-Danish dictionary > in common

  • 32 influential

    [-'enʃəl]
    adjective (having much influence: He is in quite an influential job; He was influential in getting the plan accepted.) indflydelsesrig; betydningsfuld
    * * *
    [-'enʃəl]
    adjective (having much influence: He is in quite an influential job; He was influential in getting the plan accepted.) indflydelsesrig; betydningsfuld

    English-Danish dictionary > influential

  • 33 keep off

    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) holde sig væk
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) holde væk
    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) holde sig væk
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) holde væk

    English-Danish dictionary > keep off

  • 34 keep (something) under one's hat

    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt
    * * *
    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt

    English-Danish dictionary > keep (something) under one's hat

  • 35 keep (something) under one's hat

    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt
    * * *
    (to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt

    English-Danish dictionary > keep (something) under one's hat

  • 36 kill

    [kil] 1. verb
    (to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) slå ihjel; dræbe; ødelægge
    2. noun
    (an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) drab
    - kill off
    - kill time
    * * *
    [kil] 1. verb
    (to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) slå ihjel; dræbe; ødelægge
    2. noun
    (an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) drab
    - kill off
    - kill time

    English-Danish dictionary > kill

  • 37 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen
    * * *
    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen

    English-Danish dictionary > knock about/around

  • 38 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over

    English-Danish dictionary > light

  • 39 like a house on fire

    1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) fint
    2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) hurtigt
    * * *
    1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) fint
    2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) hurtigt

    English-Danish dictionary > like a house on fire

  • 40 lock in

    (to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) låse inde
    * * *
    (to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) låse inde

    English-Danish dictionary > lock in

См. также в других словарях:

  • Getting Away with Murder — Studioalbum von Papa Roach Veröffentlichung 31. August 2004 Label Geffen Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Getting Any? — Directed by Takeshi Kitano Produced by Masayuki Mori Hisano Nabeshima Taik …   Wikipedia

  • Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 …   Wikipedia

  • Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… …   Wikipedia

  • Getting Away With It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s …   Wikipédia en Français

  • Getting Better — Исполнитель The Beatles Альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band Дата выпуска 1 июня 1967 Дата запис …   Википедия

  • Getting Away with It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s et 38 …   Wikipédia en Français

  • Getting Away with Murder — is an idiom that means to get away with what other people are punished for.Getting Away with Murder may also refer to:* Getting Away With Murder (play) a comedy thriller stage play by Miles Tredinnick* Getting Away With Murder (story) a murder… …   Wikipedia

  • Getting Things Done — (GTD) ist eine Selbstmanagement Methode von David Allen, die ihren Nutzern effizientes und belastungsfreies Arbeiten ermöglichen soll. Sie strebt an, den gesamten Alltag einer Person u.a. mit kontextbezogenen Aufgabenlisten zu erfassen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Getting any ? — Getting Any? Getting Any? Réalisation Takeshi Kitano Acteurs principaux Beat Takeshi Dankan Sonomanma Higashi Tokie Hidari Shouji Kobayashi Scénario Takeshi Kitano Musique Joe Hisaishi Durée 110 min Sortie …   Wikipédia en Français

  • Getting Things Done — Getting Things Done: The Art of Stress Free Productivity Autor David Allen Tema(s) Business Editorial Penguin Páginas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»