-
21 get etc long in the tooth
((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel* * *((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) blive halvgammel -
22 get on at
(to criticize (a person) continually or frequently: My wife is always getting on at me.) kritisere* * *(to criticize (a person) continually or frequently: My wife is always getting on at me.) kritisere -
23 get there
(to succeed or make progress: There have been a lot of problems but we're getting there.) lykkes; gøre fremskridt; komme fremad* * *(to succeed or make progress: There have been a lot of problems but we're getting there.) lykkes; gøre fremskridt; komme fremad -
24 get up to
(to do (something bad): He's always getting up to mischief.) finde på* * *(to do (something bad): He's always getting up to mischief.) finde på -
25 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping -
26 headlight
noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) forlygte* * *noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) forlygte -
27 health
[helƟ]1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) sundhed; helbred2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) helbred•- healthy- healthiness
- health maintenance organization
- health service
- drink to someone's health
- drink someone's health* * *[helƟ]1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) sundhed; helbred2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) helbred•- healthy- healthiness
- health maintenance organization
- health service
- drink to someone's health
- drink someone's health -
28 hood
[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hætte2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) kaleche3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) motorhjelm4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) pyntehætte•- hooded* * *[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hætte2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) kaleche3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) motorhjelm4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) pyntehætte•- hooded -
29 hurrah
[hu'rei]noun, interjection(a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra* * *[hu'rei]noun, interjection(a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra -
30 hurray
[hu'rei]noun, interjection(a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra* * *[hu'rei]noun, interjection(a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra -
31 in common
((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles* * *((of interests, attitudes, characteristics etc) shared or alike: They have nothing in common - I don't know why they're getting married.) til fælles -
32 influential
[-'enʃəl]adjective (having much influence: He is in quite an influential job; He was influential in getting the plan accepted.) indflydelsesrig; betydningsfuld* * *[-'enʃəl]adjective (having much influence: He is in quite an influential job; He was influential in getting the plan accepted.) indflydelsesrig; betydningsfuld -
33 keep off
1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) holde sig væk2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) holde væk* * *1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) holde sig væk2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) holde væk -
34 keep (something) under one's hat
(to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt* * *(to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligtEnglish-Danish dictionary > keep (something) under one's hat
-
35 keep (something) under one's hat
(to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligt* * *(to keep (something) secret: Keep it under your hat but I'm getting married next week.) holde hemmeligtEnglish-Danish dictionary > keep (something) under one's hat
-
36 kill
[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) slå ihjel; dræbe; ødelægge2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) drab- killer- kill off
- kill time* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) slå ihjel; dræbe; ødelægge2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) drab- killer- kill off
- kill time -
37 knock about/around
1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen* * *1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen -
38 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over -
39 like a house on fire
1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) fint2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) hurtigt* * *1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) fint2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) hurtigt -
40 lock in
(to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) låse inde* * *(to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) låse inde
См. также в других словарях:
Getting Away with Murder — Studioalbum von Papa Roach Veröffentlichung 31. August 2004 Label Geffen Records Format … Deutsch Wikipedia
Getting Any? — Directed by Takeshi Kitano Produced by Masayuki Mori Hisano Nabeshima Taik … Wikipedia
Getting Away with Murder (album) — Getting Away with Murder Studio album by Papa Roach Released August 31, 2004 June 6, 200 … Wikipedia
Getting to YES — (ISBN 1 84413 146 7) is a reference book describing the principled negotiation or negotiation on the merits strategy (also referred to win win negotiation), as a preferred alternative to positional bargaining. [R. Fisher et al., Getting to Yes:… … Wikipedia
Getting Away With It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s … Wikipédia en Français
Getting Better — Исполнитель The Beatles Альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band Дата выпуска 1 июня 1967 Дата запис … Википедия
Getting Away with It — Single par Electronic Sortie 14 décembre 1989 Durée 17 min 07 s et 38 … Wikipédia en Français
Getting Away with Murder — is an idiom that means to get away with what other people are punished for.Getting Away with Murder may also refer to:* Getting Away With Murder (play) a comedy thriller stage play by Miles Tredinnick* Getting Away With Murder (story) a murder… … Wikipedia
Getting Things Done — (GTD) ist eine Selbstmanagement Methode von David Allen, die ihren Nutzern effizientes und belastungsfreies Arbeiten ermöglichen soll. Sie strebt an, den gesamten Alltag einer Person u.a. mit kontextbezogenen Aufgabenlisten zu erfassen.… … Deutsch Wikipedia
Getting any ? — Getting Any? Getting Any? Réalisation Takeshi Kitano Acteurs principaux Beat Takeshi Dankan Sonomanma Higashi Tokie Hidari Shouji Kobayashi Scénario Takeshi Kitano Musique Joe Hisaishi Durée 110 min Sortie … Wikipédia en Français
Getting Things Done — Getting Things Done: The Art of Stress Free Productivity Autor David Allen Tema(s) Business Editorial Penguin Páginas … Wikipedia Español