Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+be+gentle+with+sb

  • 1 dab

    [dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) tocar de leve
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) bocadinho
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) toque
    * * *
    dab1
    [dæb] n 1 pancadinha, golpe leve com a mão, palmadinha. 2 pedacinho de pano ou de qualquer coisa úmida e macia. 3 um pouquinho. 4 sl impressão digital. • vt 1 tocar levemente. 2 esfregar, bater ligeiramente com alguma coisa úmida ou macia, esponjar. 3 dar uma pancadinha.
    ————————
    dab2
    [dæb] n fig perito, experto. she is a dab hand at cooking / ela cozinha muito bem.
    ————————
    dab3
    [dæb] n Ichth peixe chato de diversas espécies do gênero Pleuronectes ao qual pertence o solha.

    English-Portuguese dictionary > dab

  • 2 dab

    [dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) esfregar de leve
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) bocadinho
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) batida leve

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dab

  • 3 nudge

    1. noun
    (a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) cotovelada
    2. verb
    (to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) acotovelar
    * * *
    [n∧dʒ] n cutucada. • vt 1 cutucar (com o cotovelo), empurrar. 2 atingir, alcançar.

    English-Portuguese dictionary > nudge

  • 4 pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) pancadinha
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) pequena porção
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) afagar
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) prontinho
    * * *
    pat1
    [pæt] n 1 pancadinha, tapinha. 2 ruído de passos. 3 afago, carícia. 4 qualquer coisa que se forma por meio de batidas (por exemplo, um naco de manteiga). • vt+vi 1 bater de leve. 2 afagar, acariciar, passar a mão de leve. a pat on the back uma palavra de encorajamento ou de louvor. pat him on the back! estimule-o um pouquinho!
    ————————
    pat2
    [pæt] adj 1 apropriado, oportuno, conveniente. 2 preso, fixo, imutável (também no xadrez). 3 preparado, ensaiado, memorizado. she had a song pat / ela tinha uma canção ensaiada. • adv apropriadamente, convenientemente, oportunamente. to come pat to its purpose convir inteiramente a propósito. to know something off pat saber na ponta da língua. to stand pat coll ser conservador, ficar firme, não ceder, não mudar de idéia, não voltar atrás.

    English-Portuguese dictionary > pat

  • 5 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tom
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tom
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tónus
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tom
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) combinar
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    [t'oun] n 1 tom, som. 2 qualidade de som, timbre. 3 Mus som, tom, intervalo musical. 4 modulação. 5 entonação. 6 distinção, elegância. 7 temperamento. 8 vigor, saúde. 9 Med tono, tônus. 10 tonalidade, matiz, tom. • vt+vi 1 harmonizar, combinar. 2 dar tom, tonalizar, matizar. 3 Mus afinar, entoar. 4 Phot fazer viragem. an excellent tone um espírito excelente. to tone down reduzir, diminuir. to tone in with juntar-se a, fundir-se com. to tone up aumentar, elevar, vigorar.

    English-Portuguese dictionary > tone

  • 6 nudge

    1. noun
    (a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) cutucada
    2. verb
    (to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) cutucar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nudge

  • 7 pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) tapinha
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) pequena porção, rodela
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) afagar
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) a propósito, exatamente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pat

  • 8 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) inclinação
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) declive
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinar-se
    * * *
    [sloup] n 1 declive, ladeira, rampa. 2 inclinação, grau de inclinação. • vt+vi 1 estar inclinado, ter declive. 2 inclinar, enviesar, fazer rampa ou ladeira. 3 coll fugir, escapar. slope arms! ombro, armas! slope off coll dar no pé, fugir, ir embora rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > slope

  • 9 soft-spoken

    adjective (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) afável
    * * *
    soft-spo.ken
    [sɔft sp'oukən] adj falado em voz baixa, fig afável.

    English-Portuguese dictionary > soft-spoken

  • 10 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) declive
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) declive
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinar(-se)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slope

  • 11 soft-spoken

    adjective (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) afável, brando

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > soft-spoken

  • 12 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tom
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tom
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tono
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tom
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) combinar
    - toneless - tonelessly - tone down

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tone

См. также в других словарях:

  • gentle — 01. You need to be very [gentle] when you pick up a newborn baby. 02. The mother was speaking to her son in a [gentle] voice, trying to calm him down. 03. Her father was a very [gentle] man who never got mad at anyone. 04. He [gently] touched her …   Grammatical examples in English

  • gentle — gentleness, n. gently, adv. /jen tl/, adj., gentler, gentlest, v., gentled, gentling. adj. 1. kindly; amiable: a gentle manner. 2. not severe, rough, or violent; mild: a gentle wind; a gentle tap on the shoulder. 3. moderate: gentle heat. 4 …   Universalium

  • gentle — gen|tle W3S3 [ˈdʒentl] adj [Date: 1200 1300; : French; Origin: gentil, from Latin gentilis of a family, of the same family , from gens; GENTILE] 1.) kind and careful in the way you behave or do things, so that you do not hurt or damage anyone or… …   Dictionary of contemporary English

  • gentle — adjective 1 kind and careful in your character or behaviour and not at all violent or unpleasant: Be gentle when you brush the baby s hair. | Lynne was a sweet, gentle girl. | a little gentle mockery (+ with): He was incredibly gentle with her… …   Longman dictionary of contemporary English

  • gentle — adj. VERBS ▪ appear, be, look, seem ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very …   Collocations dictionary

  • gentle — adj. gentle with * * * [dʒentl] gentlewith …   Combinatory dictionary

  • Gentle Ben — is the name of a book of fiction for children by author Walt Morey, which was later made into a film and television series in the 1960s, as well as made for TV movies in 2002 and 2003. The book concerns the friendship between the title character …   Wikipedia

  • Gentle (comics) — Gentle Gentle by Skottie Young Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • Gentle Words — Single par Kumi Kōda extrait de l’album Feel My Mind Face A Gentle Words Face B Without Your Love Sortie 10 décembre 2003 …   Wikipédia en Français

  • Gentle Giant — en concert à Hambourg en avril 1974. Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • gentle — The phrase the gentle art, which was used with clever irony by the American painter James McNeill Whistler in his title The Gentle Art of Making Enemies (1890), had already become a cliché by the time Fowler wrote (1926). As well as being used… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»