Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+be+firm+with+sb

  • 1 in association with

    (together with: We are acting in association with the London branch of our firm.) yhteistoiminnassa jonkun kanssa

    English-Finnish dictionary > in association with

  • 2 secure

    • onnistua saamaan
    • saada
    • tukeva
    • jahdata
    • turvattu
    • turvassa
    • turvallinen
    • turvakokous
    • turvata
    • herttainen
    • varmistaa(tietotekniikka)
    • varma
    • varmentaa
    automatic data processing
    • varmistaa (ATK)
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kahlehtia
    • hankkia itselleen
    • hankkia
    • pidättää
    • pelastaa
    • sulkea lukkojen taakse
    • suojattu
    • suojata
    • taata
    • tallella
    • tallessa oleva
    • taattu
    • köyttää
    • lujasti kiinni
    • lukita
    • lujittaa
    • luottavainen
    * * *
    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää
    - security
    - security risk

    English-Finnish dictionary > secure

  • 3 grip

    • ottaa
    • ote
    • valta
    • vallata mieli
    • vaikutus
    • renkaiden pitävyys
    • kiinnike
    • kahva
    • kaapelin vetosukka
    • napata
    • matkalaukku
    • tarrata
    • tarttua lujasti
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • tartunta
    • tarrautua
    • käsilaukku
    • kädensija
    • pito
    • kouraista
    * * *
    ɡrip 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) tarttua lujasti, saada ote
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) luja ote
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kassi
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) ote
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Finnish dictionary > grip

  • 4 boycott

    • painostus
    • pakkotoimi
    • pakote
    • työsaarto
    • boikotoida
    • boikotointi
    • boikotti
    • hakusaarto
    • saarto
    • sanktio
    * * *
    'boikot 1. verb
    (to refuse to have any dealings with (a firm, country etc).) boikotoida
    2. noun
    (a refusal to deal with a firm etc.) boikotti

    English-Finnish dictionary > boycott

  • 5 invest

    • panna
    • panostaa
    • investoida
    • verhota
    • varustaa
    finance, business, economy
    • sijoittaa (tal.)
    • sijoittaa(markkinatalous)
    • sijoittaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    * * *
    I in'vest verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) sijoittaa
    - investor II in'vest verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) asettaa virkaan

    English-Finnish dictionary > invest

  • 6 trust

    • olla varma
    • panna luottamuksensa
    • riippuvaisuus
    • trusti
    • toivoa
    • jonkun huostaan uskottu omaisuus
    • turvata
    • holhous
    • varmuus
    • vastuu
    • antaa luottoa
    • uskoa
    • usko
    • rahasto
    • kartelli
    • hartaasti toivoa
    • säätiö
    finance, business, economy
    • konserni
    • konfidenssi
    finance, business, economy
    • luotto
    • luottamus
    • luottaa
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) luottaa
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) jättää jonkun huostaan
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) uskoa
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) luottamus
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) holhous
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) luottamustehtävä
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) uskoa jonkun huostaan
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trusti
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Finnish dictionary > trust

  • 7 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 8 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

  • 9 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 10 contract

    • ottaa urakalla tehdäkseen
    • saada
    • työurakka
    • työurakkasopimus
    • huveta
    • vetää kokoon
    • sitoumus
    • sitoutua
    • solmia
    • ahtautua
    • asiakirja
    • urakkasopimus
    • urakka
    • vuokrasopimus
    • vähetä
    • välikirja
    • tehdä sopimus
    • kaventua
    • kauppa
    finance, business, economy
    • kauppakirja
    • kiristää
    finance, business, economy
    • kiinnitys
    • sairastua
    • sopia
    • sopimuskirja
    • sopia jostakin
    • sopimus
    • supistaa
    • supistua
    • kutistaa
    • kutistua
    • kontrahti
    • luvata
    * * *
    1. kən'trækt verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) supistaa, supistua
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) tehdä kirjallinen sopimus
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) saada
    4) (to promise (in marriage).) solmia
    2. 'kontrækt noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) sopimus
    - contractor

    English-Finnish dictionary > contract

  • 11 hard

    • paha
    • tiukasti
    • tuima
    • tukala
    • tiukka
    • innokkaasti
    • jämerä
    • jähmeä
    • työläs
    • erektio
    • sitkeä
    • ahkerasti
    • ahkeraan
    • ankara
    • uutterasti
    • vaivalloinen
    • vaikea
    • pulmallinen
    • raskas
    • rankka
    • tiivis
    • karkea
    • katkera
    • kestävä
    • kiinteä
    • kalsea
    • jäykkä
    • hankala
    • navakka
    • säälimätön
    • tarkka
    • kovaluontoinen
    • kovasti
    • kovasydäminen
    • kovapintainen
    • kova
    • konsistentti
    • kovaa
    • kompakti
    • lujaa
    • luja
    • lujasti
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kova
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) vaikea
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) kova
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) ankara
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) kova
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kova
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) kovasti
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) kovaa
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) kiinteästi
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) kokonaan
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Finnish dictionary > hard

  • 12 stiff

    • paksu
    • tiukka
    • joustamaton
    • jähmeä
    • virallinen
    • sitkas
    • sitkeä
    • ankara
    • vaikea
    • väkinäinen
    • puuduksissa
    • tiivis
    • keinotekoinen
    • kohmeessa
    • kiinteä
    • kohmeinen
    • kireä
    • jäykistynyt
    • kankea
    • kaavamainen
    • kankealiikkeinen
    • jäykkä
    • navakka
    • peräänantamaton
    • taipumaton
    • kömpelö
    • konsistentti
    • korkea
    • kova
    * * *
    stif
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) jäykkä
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) jäykkä
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) paksu
    4) (difficult to do: a stiff examination.) vaikea
    5) (strong: a stiff breeze.) navakka
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) jäykän muodollinen
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff

    English-Finnish dictionary > stiff

  • 13 good will

    1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) goodwill, myötämieli
    2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) suopeus

    English-Finnish dictionary > good will

  • 14 goodwill

    • hyvänsuopuus
    • hyvä tahto
    • hyväntahtoisuus
    • goodwill
    • myötämieli
    • suopeus
    • suosio
    finance, business, economy
    • konserniaktiiva
    * * *
    1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) goodwill, myötämieli
    2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) suopeus

    English-Finnish dictionary > goodwill

  • 15 gum

    • ien
    • hiilitypi
    • sivellä
    • liisteröidä
    • liimata
    • liima
    • hartsi
    • kumipuu
    • kumihartsi
    • kumi
    • pihka
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) ien
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) kumi, hartsi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) liima
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) karamelli
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) purukumi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.)
    - gumminess

    English-Finnish dictionary > gum

  • 16 hire

    • ottaa
    • palkata
    • palkka
    • irtaimen esineen vuokraaminen
    • antaa vuokralle
    • vuokraoikeus
    • vuokraus
    • vuokrata
    • vuokra
    transport
    • rahdata
    • pesti
    • pestata
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) vuokrata
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) vuokrata
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) pestata
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) vuokra, vuokraus
    - hire-purchase

    English-Finnish dictionary > hire

  • 17 jelly

    • hyytelö
    • hyytyä
    • hyytelöidä
    • hyydyttää
    • hillo
    • hedelmähyytelö
    • gelatiini
    • geeli
    * * *
    '‹eli
    plural - jellies; noun
    1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) hyytelö
    2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) hyytelö
    3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) hyytelö
    4) ((American) same as jam I.)

    English-Finnish dictionary > jelly

  • 18 labour

    • ihmistyövoima
    • työ
    • työvoima
    • heilua
    • hikoilla
    • huhkia
    • aherrus
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • urakoida
    • uurastaa
    • ponnistus
    • raataa
    • puurtaa
    • rehkiä
    • synnytyspoltot
    • synnytys
    • pingottaa
    * * *
    'leibə 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) työ
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) työvoima
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) synnytyspoltot
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) työväenpuolue
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) ahertaa
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) kulkea vaivalloisesti
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Finnish dictionary > labour

  • 19 melon

    • meloni
    * * *
    'melən
    1) (a large, sweet fruit with many seeds.) meloni
    2) (its firm yellow or red flesh as food: We started the meal with melon; ( also adjective) a melon seed.) meloni

    English-Finnish dictionary > melon

  • 20 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • firm — firm1 W1S1 [fə:m US fə:rm] n [Date: 1700 1800; : Italian; Origin: firma signature , from Latin firmare to show to be true , from firmus; FIRM2] a business or company, especially a small one electronics/advertising/law etc firm ▪ She works for an… …   Dictionary of contemporary English

  • firm — [[t]fɜ͟ː(r)m[/t]] ♦ firms, firming, firmed, firmer, firmest 1) N COUNT A firm is an organization which sells or produces something or which provides a service which people pay for. The firm s employees were expecting large bonuses. ...a firm of… …   English dictionary

  • firm — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, large, major ▪ medium sized ▪ small ▪ well known ▪ …   Collocations dictionary

  • firm — firm1 [ fɜrm ] adjective *** 1. ) solid but not hard: The ground beneath our feet was fairly firm and not too muddy. I sleep better on a firm mattress. firm, ripe tomatoes ─ opposite SOFT 2. ) steady and fixed in place: Make sure the ladder is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • firm — 1 noun (C) a business or company, especially a small one : electronics/advertising/law etc firm: She works for an electronics firm. | a firm of accountants/solicitors etc: Kevin is with a firm of accountants in Birmingham. 2 adjective 1 HARD not… …   Longman dictionary of contemporary English

  • firm — I UK [fɜː(r)m] / US [fɜrm] noun [countable] Word forms firm : singular firm plural firms *** a business or company a building/engineering/law firm a large firm: She works for a large firm. firm of: a firm of accountants/architects/solicitors II… …   English dictionary

  • firm — I adj. competitive, strong 1) firm against (the pound was firm against the dollar) strict 2) firm with (firm with the children) II n. company 1) to establish; manage, operate, run a firm 2) an advertising; business; manufacturing; shipping firm * …   Combinatory dictionary

  • firm*/*/*/ — [fɜːm] noun [C] I a business, or a company a building/engineering/law firm[/ex] a firm of accountants/architects/solicitors[/ex] II adj firm */*/[fɜːm] 1) solid but not hard Ant: soft a firm mattress[/ex] 2) definite and not changing Have you set …   Dictionary for writing and speaking English

  • Firm service — Firm services, also called uninterruptible services, are services, such as electricity and natural gas supplies, that are intended to be available at all times during a period covered by an agreement. Also, the service is not subject to a prior… …   Wikipedia

  • Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… …   Wikipedia

  • firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»