-
121 betray
• olla uskoton• osoittaa• paljastaa• ilmaista• jallittaa• ilmiantaa• jymäyttää• huijata• huiputtaa• vetää nenästä• erehdyttää• puijata• kavaltaa• pettää• petkuttaa* * *bi'trei1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) kavaltaa2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) pettää3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) paljastaa•- betrayal- betrayer -
122 birthmark
• syntymämerkki• luomi* * *noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) syntymämerkki -
123 blackhead
• ihomato• mustapää* * *noun (a small black-topped lump in a pore of the skin, especially of the face.) ihomato -
124 blotch
• täplä• erehdyttää• tahra• laikku• läiskä• läikkä* * *blo(a discoloured mark: Those red blotches on her face are very ugly.) läiskä -
125 blush
• häpeillä• hävetä• hehku• vierastaa• arastella• arkailla• ujostella• punastus• punastua• puna• punehtua• kainostella• pelätä• säikkyä• kursailla* * *1. noun(a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc.) puna(stus)2. verb(to show shame, embarrassment etc by growing red in the face: That girl blushes easily.) punastua- blustery -
126 brave
• rohkea• topakka• intiaanisoturi• hohto• hirvetä• urhoollinen• uhmata• uhrea• uljas• urhokas• uskalias• urhea• päättäväinen• kohdata rohkeasti• haastaa• miehuullinen• peloton• pelkäämätön• koreus• lujahermoinen• loisto* * *breiv 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) urhea2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) uhmata3. noun(a Red Indian warrior.) intiaanisoturi- bravely- bravery -
127 brazen it out
(to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) käyttäytyä härskisti -
128 breast
• ryntäät• rinta• rintamus• rinnus• nisä• etumus• etupuoli• povi• ponnistella vastaan• kohdata rohkeasti• sydän* * *brest 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) rinta2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) rinta2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) puskea päin2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) saapua jonkin huipulle•- breastfed
- breaststroke
См. также в других словарях:
Face (sociological concept) — Face, idiomatically meaning dignity/prestige, is a fundamental concept in the fields of sociology, sociolinguistics, semantics, politeness theory, psychology, political science, communication, and Face Negotiation Theory. Contents 1 Definitions 2 … Wikipedia
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
Face perception — is the process by which the brain and mind understand and interpret the face, particularly the human face.The face is an important site for the identification of others and conveys significant social information. Probably because of the… … Wikipedia
face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… … Dicționar Român
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English