Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

to+be+entitled

  • 1 זכאי לפיצויים

    entitled to compensation, entitled to damages

    Hebrew-English dictionary > זכאי לפיצויים

  • 2 בר-קצבה

    entitled to pension

    Hebrew-English dictionary > בר-קצבה

  • 3 זכאי למענק

    entitled to a grant

    Hebrew-English dictionary > זכאי למענק

  • 4 זכאי משרד השיכון

    entitled to preferential mortgage

    Hebrew-English dictionary > זכאי משרד השיכון

  • 5 זכות חזרה

    entitled to reimbursement

    Hebrew-English dictionary > זכות חזרה

  • 6 רשאי

    entitled, authorized, allowed, may

    Hebrew-English dictionary > רשאי

  • 7 חולק

    חוּלַּק, חוּלְקָאm. ch. = h. חֵלֶק, portion, share. Targ. Deut. 14:27. Targ. Gen. 48:22; a. fr.Y.Yeb.VII, 8b top נסבה ח׳וכ׳ she is entitled to a share with her sisters. B. Bath. 142b אית ח׳ לטליא אווכ׳ is the young man (to whom a share equal to that of the eventual future issue from a second wife was promised as a donation) entitled to that share besides the inheritance with the other children, or not?Pl. חוּלָּקִין, חוּלָּקַיָּא. Targ. Gen. 47:24 (Y. חוּלְקִין). Targ. Ez. 48:21 (ed. Lag. חֻלְקַיָּא); a. e. V. חֶלְקָא.

    Jewish literature > חולק

  • 8 חולקא

    חוּלַּק, חוּלְקָאm. ch. = h. חֵלֶק, portion, share. Targ. Deut. 14:27. Targ. Gen. 48:22; a. fr.Y.Yeb.VII, 8b top נסבה ח׳וכ׳ she is entitled to a share with her sisters. B. Bath. 142b אית ח׳ לטליא אווכ׳ is the young man (to whom a share equal to that of the eventual future issue from a second wife was promised as a donation) entitled to that share besides the inheritance with the other children, or not?Pl. חוּלָּקִין, חוּלָּקַיָּא. Targ. Gen. 47:24 (Y. חוּלְקִין). Targ. Ez. 48:21 (ed. Lag. חֻלְקַיָּא); a. e. V. חֶלְקָא.

    Jewish literature > חולקא

  • 9 חוּלַּק

    חוּלַּק, חוּלְקָאm. ch. = h. חֵלֶק, portion, share. Targ. Deut. 14:27. Targ. Gen. 48:22; a. fr.Y.Yeb.VII, 8b top נסבה ח׳וכ׳ she is entitled to a share with her sisters. B. Bath. 142b אית ח׳ לטליא אווכ׳ is the young man (to whom a share equal to that of the eventual future issue from a second wife was promised as a donation) entitled to that share besides the inheritance with the other children, or not?Pl. חוּלָּקִין, חוּלָּקַיָּא. Targ. Gen. 47:24 (Y. חוּלְקִין). Targ. Ez. 48:21 (ed. Lag. חֻלְקַיָּא); a. e. V. חֶלְקָא.

    Jewish literature > חוּלַּק

  • 10 חוּלְקָא

    חוּלַּק, חוּלְקָאm. ch. = h. חֵלֶק, portion, share. Targ. Deut. 14:27. Targ. Gen. 48:22; a. fr.Y.Yeb.VII, 8b top נסבה ח׳וכ׳ she is entitled to a share with her sisters. B. Bath. 142b אית ח׳ לטליא אווכ׳ is the young man (to whom a share equal to that of the eventual future issue from a second wife was promised as a donation) entitled to that share besides the inheritance with the other children, or not?Pl. חוּלָּקִין, חוּלָּקַיָּא. Targ. Gen. 47:24 (Y. חוּלְקִין). Targ. Ez. 48:21 (ed. Lag. חֻלְקַיָּא); a. e. V. חֶלְקָא.

    Jewish literature > חוּלְקָא

  • 11 כתובה

    כְּתוּבָּהf. (preced. was.) writ, deed, esp; marriage contract, containing, among other things, the settlement of a certain amount due do the wife on her husbands death or on being divorced; Kthubah, the wifes settlement, widowhood. (For the formula of the marriage contract, v. Keth. IV, 7–12. Y.Yeb.XV, 14d ב״ש עבדי כ׳ מדרש the Shammaites made the wording of the marriage contract the text for legal interpretation; מספר כְּתוּבָּתָהּ נלמודוכ׳ from her marriage contract we learn (that she must receive her widowhood), for he writes to her Ib. ר׳ מאיר עבד כ׳וכ׳ R. M. made the formula of the deed of sale the text (v. B. Mets.IX, 3).Keth.I, 2 בתולח כְּתוּבָּתָהּ מאתים the widowhood of one marrying as a virgin is two hundred Zuz. Sabb.14b; 16b שמעין … תיקן כ׳ לאשה Simon b. Shetaḥ introduced the written marriage contract (with the promise of a widowhood, in place of a deposit of the widowhood in securities); Keth.82b תיקן כל נכסיו אחראין לכתובתה ordained that the contract must contain a clause making all his landed estate a mortgage for her widowhood; Y. ib. VIII, 32b, sq. Bab. ib. 10a כְּתוּבַּת אשה מן התורה the widowhood endowment is intimated in the Torah. Ib. כתובת אלמנה אינחוכ׳ the endowment of one that married as a widow is not Biblical. Ib. 56a כ׳ דרבנן the widowhood is a Rabbinical institution. Ib. IV, 2 כְּתוּבָּתָחּ שלו her widowhood belongs to him (her father). Ib. IX, 8 הפוגמת כתובתח, v. פָּגַם. Ib. 9 הוציאה גט … גובה כתובתה if she produces evidence of divorce but has no contract to show, she is entitled to her settlement; a. v. fr.Pl. כְּתוּבּוֹת. Ib. שני … כ׳ גובח שתי כ׳ if she produces two letters of divorce (evidence of having been divorced and remarried to her former husband and again divorced) and two contracts, she is entitled to two widowhoods; a. fr.כְּתוּבּוֹת Kthuboth, name of a treatise of Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi, of the Order of Nashim.

    Jewish literature > כתובה

  • 12 כְּתוּבָּה

    כְּתוּבָּהf. (preced. was.) writ, deed, esp; marriage contract, containing, among other things, the settlement of a certain amount due do the wife on her husbands death or on being divorced; Kthubah, the wifes settlement, widowhood. (For the formula of the marriage contract, v. Keth. IV, 7–12. Y.Yeb.XV, 14d ב״ש עבדי כ׳ מדרש the Shammaites made the wording of the marriage contract the text for legal interpretation; מספר כְּתוּבָּתָהּ נלמודוכ׳ from her marriage contract we learn (that she must receive her widowhood), for he writes to her Ib. ר׳ מאיר עבד כ׳וכ׳ R. M. made the formula of the deed of sale the text (v. B. Mets.IX, 3).Keth.I, 2 בתולח כְּתוּבָּתָהּ מאתים the widowhood of one marrying as a virgin is two hundred Zuz. Sabb.14b; 16b שמעין … תיקן כ׳ לאשה Simon b. Shetaḥ introduced the written marriage contract (with the promise of a widowhood, in place of a deposit of the widowhood in securities); Keth.82b תיקן כל נכסיו אחראין לכתובתה ordained that the contract must contain a clause making all his landed estate a mortgage for her widowhood; Y. ib. VIII, 32b, sq. Bab. ib. 10a כְּתוּבַּת אשה מן התורה the widowhood endowment is intimated in the Torah. Ib. כתובת אלמנה אינחוכ׳ the endowment of one that married as a widow is not Biblical. Ib. 56a כ׳ דרבנן the widowhood is a Rabbinical institution. Ib. IV, 2 כְּתוּבָּתָחּ שלו her widowhood belongs to him (her father). Ib. IX, 8 הפוגמת כתובתח, v. פָּגַם. Ib. 9 הוציאה גט … גובה כתובתה if she produces evidence of divorce but has no contract to show, she is entitled to her settlement; a. v. fr.Pl. כְּתוּבּוֹת. Ib. שני … כ׳ גובח שתי כ׳ if she produces two letters of divorce (evidence of having been divorced and remarried to her former husband and again divorced) and two contracts, she is entitled to two widowhoods; a. fr.כְּתוּבּוֹת Kthuboth, name of a treatise of Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi, of the Order of Nashim.

    Jewish literature > כְּתוּבָּה

  • 13 זכאי

    n. Zakai (family name)
    ————————
    innocent; creditor; eligible, entitled; worthy

    Hebrew-English dictionary > זכאי

  • 14 יורש עפ דין

    legal heir, lawful heir, one who inherits or is legally entitled to inherit

    Hebrew-English dictionary > יורש עפ דין

  • 15 כן

    adj. true, sincere, honest, frank, outspoken, openhearted, genuine, heartfelt, hearty, ingenuous, open, wholehearted
    ————————
    adv. yes, so, aye, yea
    ————————
    v. be named; entitled; nicknamed
    ————————
    v. be named; to call oneself (by another name)
    ————————
    v. be prepared, made ready
    ————————
    v. be provided; made; established
    ————————
    v. to name; nickname; entitle; denominate
    ————————
    v. to prepare, make ready
    ————————
    v. to provide; make; establish
    ————————
    pad, pedestal, mount, mounting

    Hebrew-English dictionary > כן

  • 16 מגיע לי!

    I am entitled to it!, it is my right, I demand

    Hebrew-English dictionary > מגיע לי!

  • 17 ראה זכות לעצמו

    felt entitled to, felt that it was his right

    Hebrew-English dictionary > ראה זכות לעצמו

  • 18 אגוסטיאני

    אָגוּסְטְיָאנִיm. pl. Augustiani, a Prætorian legion entitled to proclaim the emperor. Esth. R. to I, 3, end דקומייני א׳ the Decumani (or Decimani) and the Aug.Gen. R. s. 94 גאו׳ (corr. acc.); v. Sachs. Beitr. I, 113 sq.

    Jewish literature > אגוסטיאני

  • 19 אָגוּסְטְיָאנִי

    אָגוּסְטְיָאנִיm. pl. Augustiani, a Prætorian legion entitled to proclaim the emperor. Esth. R. to I, 3, end דקומייני א׳ the Decumani (or Decimani) and the Aug.Gen. R. s. 94 גאו׳ (corr. acc.); v. Sachs. Beitr. I, 113 sq.

    Jewish literature > אָגוּסְטְיָאנִי

  • 20 אונאה

    אוֹנָאָהf. ( יני; cmp. הוֹנָאָה) 1) oppression, wrong. B. Mets.58b גדולה אוֹנָאַת דברים מא׳ ממון the wrong you do by means of words (wounding ones feelings) is worse than that by pecuniary imposition. Ib. 59a לעולם יהא … באוֹנָאַת אשתווכ׳ one should always be on his guard not to wound his wifes feeling, for as her tears are frequent אוֹנָאָתָהּ מרובה so is her sense of wrong (sensibility) deep. 2) (law) imposition, overreaching, fraudulent representation (which invalidates the transaction or requires redress); hence, redress in case of overreaching. Y.B. Mets.IV, 9d top, a. fr. whoever concludes a bargain במנת שאין לו א׳וכ׳ with the provision that no legal redress shall be resorted to, is notwithstanding entitled to redress.Denomin. Verb (אוֹנָה), Hithpa. הִתְאוֹנֶה to be imposed upon, to feel ones self overreached. Y.B. Mets.IV, 9d top. בשעה שהמוכר מִתְאוֹנֶהוכ׳ if the seller sues for undue advantage taken of him, he has the privilege of redress, provided the advantage amounts to one fifth or more of the price charged; if the buyer sues! (In Babli the denomin. verb is אִינָּה, v. אני.

    Jewish literature > אונאה

См. также в других словарях:

  • entitled — To be entitled to means ‘to have a right or claim to’ and can be followed by a noun (or noun phrase) or by a to infinitive with a clause: Everyone is entitled to an opinion / We are entitled to make personal choices. It should not be used as a… …   Modern English usage

  • entitled spouse — in Scots family law, one of the subject of the regime established in relation to the protection of victims of domestic violence in the matrimonial home. An entitled spouse is generally the owner or tenant or other person entitled to live in a… …   Law dictionary

  • entitled — I adjective allowed, authorized, deserved, deserving, desirable, due, earned, eligible, empowered, fit, having the right, justified, labeled, legalized, licensed, merited, ordained, permitted, privileged, qualified, sanctioned, suitable,… …   Law dictionary

  • entitled to acceptance and belief — index authentic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • entitled — adj. (cannot stand alone) 1) entitled to (she is fully entitled to benefits) 2) entitled to + inf. (we are entitled to attend all concerts free) * * * (cannot stand alone) entitled to (she is fully entitled to benefits) entitled to + inf. (we are …   Combinatory dictionary

  • Entitled — Entitle En*ti tle, v. t. [imp. & p. p. {Entitled}; p. pr. & vb. n. {Entitling}.] [OF. entituler, F. intituler, LL. intitulare, fr. L. in + titulus title. See {Title}, and cf. {Intitule}.] 1. To give a title to; to affix to as a name or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entitled — Synonyms and related words: ascribable, attributable, authorized, chartered, deserved, deserving, due, earned, empowered, enfranchised, entitled to, franchised, justified, licensed, merited, meriting, meritorious, patented, privileged, qualified …   Moby Thesaurus

  • entitled to compensation — qualified to receive reimbursement or reparation, entitled to remuneration …   English contemporary dictionary

  • entitled to damages — qualified to receive compensation, entitled to reparation …   English contemporary dictionary

  • entitled — un·entitled; …   English syllables

  • entitled — adjective qualified for by right according to law (Freq. 11) we are all entitled to equal protection under the law • Similar to: ↑eligible …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»