-
1 conspicuous consumption
consumo ostentoso -
2 conspicuous
kən'spikjuəs(very noticeable: Her blond hair made her conspicuous in the crowd.) llamativo- conspicuousness
tr[kəns'pɪkjʊəs]1 (clothes) llamativo,-a; (mistake, difference, lack) evidente, obvio,-a■ in a conspicuous position en un lugar visible, a la vista\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be conspicuous by one's absence brillar por su ausenciato be conspicuous for something destacar por algoto make oneself conspicuous llamar la atenciónconspicuous consumption consumo ostentosoconspicuous [kən'spɪkjʊəs] adj1) obvious: visible, evidente2) striking: llamativoadj.• conspicuo, -a adj.• eminente adj.• notable adj.• que llama la atención adj.• visible adj.kən'spɪkjuəsadjective <hat/badge> llamativo; <differences/omissions> manifiesto, evidenteto be conspicuous by one's absence — brillar por su (or mi etc) ausencia
[kǝn'spɪkjʊǝs]to be conspicuous FOR something — \<\<for bravery/loyalty\>\> destacar(se)* por algo
1. ADJ1) (=attracting attention) [clothes] llamativo; [person, behaviour] que llama la atención; [notice, attempt] visibleto be conspicuous by one's/its absence — brillar por su ausencia
I felt conspicuous in that ridiculous outfit — vestido de aquella manera tan ridícula tenía la impresión de que todo el mundo me miraba or tenía la impresión de ser el objeto de atención
to make o.s. conspicuous — llamar la atención
2) (=noticeable) [bravery] destacado, manifiesto; [difference] manifiesto, notoriothe film was a conspicuous failure/success — la película fue un fracaso/éxito rotundo
2.CPDconspicuous consumption N — (Econ) consumo m ostentoso
* * *[kən'spɪkjuəs]adjective <hat/badge> llamativo; <differences/omissions> manifiesto, evidenteto be conspicuous by one's absence — brillar por su (or mi etc) ausencia
to be conspicuous FOR something — \<\<for bravery/loyalty\>\> destacar(se)* por algo
-
3 conspicuous
adj.1 visible (persona); llamativo(a) (color); notable (bravery, intelligence)2 claramente visible, flagrante, notorio, prominente.3 estrafalario, extravagante, que llama la atención, que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal.4 manifiesto. -
4 conspicuous clause
s.cláusula conspicua. -
5 conspicuous consumption
s.consumo ostentoso, consumo de apariencias, consumo extravagante, consumo de ostentación. -
6 conspicuous failure
s.notorio fracaso. -
7 conspicuous lack
s.carencia manifiesta. -
8 conspicuous place
s.lugar bien visible. -
9 conspicuous success
s.éxito sobresaliente, resonado éxito. -
10 to be conspicuous by one's absence
brillar por su ausenciaEnglish-spanish dictionary > to be conspicuous by one's absence
-
11 to be conspicuous for something
destacar por algoEnglish-spanish dictionary > to be conspicuous for something
-
12 to make oneself conspicuous
llamar la atención -
13 feel conspicuous
v.sentirse en centro de las miradas, sentirse en centro de todas las miradas. -
14 stand out
1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.)2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.)stand out vi1) : destacar(se)she stands out from the rest: se destaca entre los otros2)to stand out against resist: oponerse aexpr.• destacarse v.v.• campar v.• descollar v.• destacarse v.• particularizarse v.• recortar v.• relevar v.• resaltar v.• singularizarse v.• sobresalir v.(§pres: -salgo, -sales...) fut/c: -saldr-•)v + adv1)a) ( project)to stand out (from something) — sobresalir* (de algo)
b) (be conspicuous, contrast) sobresalir*, destacar(se)*2) (be firm, hold out)to stand out against something/somebody — oponerse* firmemente a algo/alguien
VI + ADV1) (=project) [ledge, buttress, vein] sobresalir, salir2) (=be conspicuous, clear) destacar ( against contra)3) (=be outstanding) destacarse4) (=be firm, hold out) mantenerse firme, aferrarse* * *v + adv1)a) ( project)to stand out (from something) — sobresalir* (de algo)
b) (be conspicuous, contrast) sobresalir*, destacar(se)*2) (be firm, hold out)to stand out against something/somebody — oponerse* firmemente a algo/alguien
-
15 brillar
brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo [ estrella] to shine, sparkle; [zapatos/suelo/metal] to shine, gleam; [diamante/ojos] to sparkle verbo transitivo (Col) to polish
brillar verbo intransitivo
1 (emitir luz) to shine (emitir destellos) to sparkle (centellear) to glitter
2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence ' brillar' also found in these entries: Spanish: ausencia English: beam - blaze - flare - gleam - glisten - glow - shimmer - shine - sparkle - twinkle - conspicuous - glare - glimmer -
16 prominent
'prominənt1) (standing out; projecting: prominent front teeth.) prominente; saliente2) (easily seen: The tower is a prominent landmark.) prominente, resaltado3) (famous: a prominent politician.) importante, destacado, notable•- prominence
prominent adj1. prominente / destacado2. prominentetr['prɒmɪnənt]prominent ['prɑmənənt] adj1) outstanding: prominente, destacado2) projecting: prominente, salienteadj.• conspicuo, -a adj.• culminante adj.• eminente adj.• prominente adj.• protuberante adj.• saliente adj.'prɑːmənənt, 'prɒmɪnənta) < position> destacado, prominente; <role/politician> prominente, destacado, importanteb) <jaw/nose> prominente; <ridge/ledge> prominente, saliente['prɒmɪnǝnt]ADJ1) (=projecting) [nose] prominente; [cheekbones] marcado, prominente; [teeth] salido, hacia fuera; [eyes] saltón2) (=conspicuous) destacado, prominenteput it in a prominent place — ponlo en un lugar destacado or prominente, ponlo donde salte a la vista
the question of Bosnia was very prominent in their minds — la cuestión de Bosnia estaba muy presente en sus mentes
3) (=important) [person] destacado, prominente; [position, role] prominente, importante, destacadoshe is prominent in London society — es una figura destacada or prominente en la buena sociedad londinense
to play a prominent part or role in sth — jugar un papel prominente or importante or destacado en algo
* * *['prɑːmənənt, 'prɒmɪnənt]a) < position> destacado, prominente; <role/politician> prominente, destacado, importanteb) <jaw/nose> prominente; <ridge/ledge> prominente, saliente -
17 ausencia
ausencia sustantivo femenino◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence ' ausencia' also found in these entries: Spanish: acusar - brillar - esterilidad - falta - olvido - presagio - sobriedad - sombra - justificante - quietud - seguridad English: absence - absent - conspicuous - cover - ease - leave - look after - off - default -
18 brillo
Del verbo brillar: ( conjugate brillar) \ \
brillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
brilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: brillar brillo
brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo [ estrella] to shine, sparkle; [zapatos/suelo/metal] to shine, gleam; [diamante/ojos] to sparkle verbo transitivo (Col) to polish
brillo sustantivo masculino ( de estrella) brightness, brilliance; (de diamante, ojos) sparkle; ( de tela) sheen; fotos con brillo gloss finish photos; dale un poco de brillo (TV) turn the brightness up a bit ( para uñas) clear nail polish
brillar verbo intransitivo
1 (emitir luz) to shine (emitir destellos) to sparkle (centellear) to glitter
2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence
brillo m (resplandor) shine (del Sol, de la Luna, de un foco de luz, etc) brightness (centelleo) glittering (del cabello, tela) sheen (de un color) brilliance (de zapatos) shine
sacar brillo a, to shine, polish ' brillo' also found in these entries: Spanish: brillar - mate - opaca - opaco - palidecer - lustre - metálico - sacar English: brilliant - buff - gleam - glitter - gloss - glow - luster - lustre - polish - polish up - resplendence - sheen - shine - sparkle - twinkle - dull - glint - lip -
19 inconspicuous
inkən'spikjuəs(not noticeable or conspicuous: The detective tried to be as inconspicuous as possible.) discreto, que no llama la atencióntr[ɪnkən'spɪkjʊəs]1 (not noticeable) que pasa desapercibido,-a, que no llama la atención; (unobtrusive) discreto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make oneself inconspicuous pasar desapercibido,-a, no llamar la atencióninconspicuous [.ɪnkən'spɪkjʊəs] adj: discreto, no conspicuo, que no llama la atenciónadj.• discreto, -a adj.• modesto, -a adj.• poco llamativo adj.'ɪnkən'spɪkjuəsadjective <person/object> que no llama la atención, que pasa desapercibido or inadvertido; < gesture> discreto, que no llama la atenciónhe tried to make himself inconspicuous — trató de pasar desapercibido or inadvertido
[ˌɪnkǝn'spɪkjʊǝs]ADJ [person] que no llama la atención; [colour] poco llamativo, que no llama la atención; [place] que pasa desapercibidoshe tried to make herself inconspicuous — trató de no llamar la atención or de pasar desapercibida
* * *['ɪnkən'spɪkjuəs]adjective <person/object> que no llama la atención, que pasa desapercibido or inadvertido; < gesture> discreto, que no llama la atenciónhe tried to make himself inconspicuous — trató de pasar desapercibido or inadvertido
-
20 outstanding
1) (excellent; very good: an outstanding student.) excepcional, extraordinario, excelente2) (not yet paid, done etc: You must pay all outstanding bills.) pendiente, atrasado•outstanding adj excelente / destacado / sobresalientetr[aʊt'stændɪŋ]1 (excellent) destacado,-a, notable, sobresaliente; (exceptional) excepcional, extraordinario,-a, singular2 (conspicuous) destacado,-aoutstanding [.aʊt'stændɪŋ] adj1) unpaid: pendiente2) notable: destacado, notable, excepcional, sobresalienteadj.• campante adj.• caracterizado, -a adj.• clásico, -a adj.• descollante adj.• destacado, -a adj.• pendiente adj.• prominente adj.• relevante adj.• sin cobrar adj.• sin pagar adj.• sobresaliente adj.aʊt'stændɪŋ1)a) ( excellent) <ability/beauty> extraordinario, excepcional; <achievement/performer> destacado2)a) ( unpaid) <debt/account> pendiente (de pago)b) ( remaining) <request/problem> pendiente, por resolverc) (AmE)outstanding stock o shares — acciones fpl en circulación
[aʊt'stændɪŋ]ADJ1) (=exceptional) [person, achievement, contribution, feature] destacado; [beauty, performance, service] excepcional, extraordinario; [example] sobresalientehe was the most outstanding scientist of his generation — fue el científico más destacado de su generación
2) (=not settled) [issue, problem] pendiente, por resolver; [bill] por cobrar; [debt, balance, account] pendiente; [shares] en circulación, en manos del públicoamount outstanding — saldo m pendiente
* * *[aʊt'stændɪŋ]1)a) ( excellent) <ability/beauty> extraordinario, excepcional; <achievement/performer> destacado2)a) ( unpaid) <debt/account> pendiente (de pago)b) ( remaining) <request/problem> pendiente, por resolverc) (AmE)outstanding stock o shares — acciones fpl en circulación
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Conspicuous Gallantry Cross — Obverse of the medal. Ribbon: 32mm, white with blue edges and a red central stripe. Awarded by Her Majesty The Queen Country United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland … Wikipedia
Conspicuous Gallantry Cross — Avers de la médaille. Ruban: 32mm, blanc à bords bleus et une bande centrale rouge. Type médaille militaire Éligibilité britannique et forces alliées. Décerné pour ... an act or acts of conspicuous gallantry during active operations against the… … Wikipédia en Français
Conspicuous Only in Its Absence — Studio album by The Great Society Released 1968 … Wikipedia
conspicuous term — or clause A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in capitals or… … Black's law dictionary
conspicuous clause — conspicuous term or clause A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in… … Black's law dictionary
conspicuous term or clause — A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in capitals or underlined, is… … Black's law dictionary
conspicuous term — or clause A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in capitals or… … Black's law dictionary
conspicuous clause — conspicuous term or clause A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in… … Black's law dictionary
conspicuous term or clause — A term or clause is conspicuous when it is so written that a reasonable person against whom it is to operate ought to have noticed it. For example, printing in italics or boldface or contrasting color, or typing in capitals or underlined, is… … Black's law dictionary
Conspicuous Service Medal — Obverse of medal and ribbon Awarded by Australia Type Medal … Wikipedia
Conspicuous Service Cross (Australia) — Conspicuous Service Cross Medal and ribbon Awarded by Australia … Wikipedia