Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+be+clear

  • 61 opening

    1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) op, gat; rjóður
    2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) upphaf, opnun, upphafsorð
    3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) opnun
    4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) tækifæri, möguleikar

    English-Icelandic dictionary > opening

  • 62 out of focus

    (giving or not giving a clear picture: These photographs are out of focus.) (ó)skÿr, (ekki) í fókus

    English-Icelandic dictionary > out of focus

  • 63 outset

    (the beginning of something: We have to get quite clear from the outset what our policy is.) upphaf, byrjun

    English-Icelandic dictionary > outset

  • 64 penetrating

    1) ((of a voice, sound etc) loud and clear; easily heard: a penetrating voice.) hávær, skarpur
    2) ((of a glance, stare etc) hard and searching, as if trying, or able, to see into a person's mind: a penetrating glance.) nístandi

    English-Icelandic dictionary > penetrating

  • 65 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) mynd, málverk, teikning
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) ljósmynd
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) kvikmynd
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) ímynd
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) gullfalleg sjón
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) greinileg lÿsing
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) ímynda (sér)
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures

    English-Icelandic dictionary > picture

  • 66 plain

    [plein] 1. adjective
    1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) einfaldur, látlaus
    2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) augljós, greinilegur, auðskilinn
    3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) hreinskilinn
    4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) greinilegur
    5) (not pretty: a rather plain girl.) ófríður
    2. noun
    1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) slétta
    2) (a kind of knitting stitch.) slétt prjón
    - plainness
    - plain chocolate
    - plain clothes
    - plain sailing
    - plain-spoken
    - in plain English

    English-Icelandic dictionary > plain

  • 67 pure

    ['pjuə]
    1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) ómengaður, ekta
    2) (clean, especially morally: pure thoughts.) hreinn, flekklaus
    3) (complete; absolute: a pure accident.) alger
    4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) hreinn
    - pureness
    - purity
    - purify
    - purification
    - pure-blooded
    - pure-bred
    - pure and simple

    English-Icelandic dictionary > pure

  • 68 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 69 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrapa; rispa
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skafa, skrapa
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) mynda skraphljóð
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nuggast/strjúkast (við)
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grafa
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skrap
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skráma
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) klípa
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Icelandic dictionary > scrape

  • 70 self-evident

    [self'evidənt]
    (clear enough to need no proof: It is self-evident that we need food to stay alive.) augljós

    English-Icelandic dictionary > self-evident

  • 71 shining

    adjective (very bright and clear; producing or reflecting light; polished: a shining star; The windows were clean and shining.) skínandi

    English-Icelandic dictionary > shining

  • 72 solve

    [solv]
    1) (to discover the answer to (a problem etc): The mathematics teacher gave the children some problems to solve.) leysa, ráða
    2) (to clear up or explain (a mystery, crime etc): That crime has never been solved.) leysa, finna lausn á

    English-Icelandic dictionary > solve

  • 73 steer

    I [stiə] noun
    (a young ox raised to produce beef.) ungnaut
    II [stiə] verb
    (to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) stÿra, beina
    - steering-wheel
    - steer clear of

    English-Icelandic dictionary > steer

  • 74 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) flækjast, villast
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) flækingsdÿr, heimilislaust dÿr
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) flækings-
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) dreifður, strjáll

    English-Icelandic dictionary > stray

  • 75 trumpet

    1. noun
    1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompet
    2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) fílsöskur
    2. verb
    (to play the trumpet.) gjalla
    - blow one's own trumpet

    English-Icelandic dictionary > trumpet

  • 76 tuneful

    adjective (having a good, clear, pleasant etc tune: That song is very tuneful.) kliðmjúkur, hljómfagur

    English-Icelandic dictionary > tuneful

  • 77 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vísa brott/á dyr
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) framleiða
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tæma
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) mæta
    5) (to turn off: Turn out the light!) slökkva á
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) reynast

    English-Icelandic dictionary > turn out

  • 78 unmistakable

    (very clear; impossible to mistake: His meaning was unmistakable.) augljóslega

    English-Icelandic dictionary > unmistakable

  • 79 unscramble

    (to decode (a message) or make clear the words of (a telephone message).) afrugla; lesa úr

    English-Icelandic dictionary > unscramble

  • 80 vague

    [veiɡ]
    1) (not clear, distinct or definite: Through the fog we saw the vague outline of a ship; She has only a vague idea of how this machine works.) óljós, óskÿr
    2) ((of people) imprecise, or impractical and forgetful: He is always very vague when making arrangements.) ómarkviss, óákveðinn
    - vaguely

    English-Icelandic dictionary > vague

См. также в других словарях:

  • Clear Lake — ist der Name folgender Seen in Kanada: Clear Lake (British Columbia) Clear Lake (Ontario) Clear Lake ist der Name folgender Seen in den Vereinigten Staaten: Clear Lake (Kalifornien), der größte See in Kalifornien Clear Lake (Matanuska Susitna… …   Deutsch Wikipedia

  • Clear Lake (Texas) — Clear Lake Pour les articles homonymes, voir Clear et Lake. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clear Lake ou Clearlake, le Lac clair en anglais, peut faire référence à : peut faire… …   Wikipédia en Français

  • Clear lake — Pour les articles homonymes, voir Clear et Lake. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clear Lake ou Clearlake, le Lac clair en anglais, peut faire référence à : peut faire référence… …   Wikipédia en Français

  • Clear Note and Vino — are two fictional characters and the main antagonists of the King Festival Arc or the manga series Zatch Bell! ( Konjiki no Gash!! in Japan).Clear NoteClear Note is the main mamodo antagonist of the King Festival arc of Zatch Bell! . After Zatch… …   Wikipedia

  • Clear Channel — Communications, Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN US18451C1099 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Clear Channel Communications — Clear Channel Communications, Inc. Rechtsform Incorporated ISIN US18451C1099 …   Deutsch Wikipedia

  • Clear Rivers — Final Destination character Ali Larter as Clear Rivers in the first film First appearance Final Destination …   Wikipedia

  • clear — [klir] adj. [ME cler < OFr < L clarus, orig., clear sounding, hence clear, bright: for IE base see CLAMOR] 1. free from clouds or mist; bright; light [a clear day] 2. free from cloudiness, muddiness, etc.; transparent or pure; not turbid [a …   English World dictionary

  • Clear Lake, Iowa —   City   Historic Downtown Clear Lake …   Wikipedia

  • Clear Creek — may refer to: Contents 1 Hydronyms 1.1 In California 1.2 In Texas …   Wikipedia

  • Clear Air Force Station —   Part of Alaska Air National Guard (AK AN …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»