-
1 bored to death
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bored to death
-
2 bored to death
утомленный до смертиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bored to death
-
3 be bored to death
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > be bored to death
-
4 bored
[bɔːd]прил.I am bored — мне надоело, мне скучно
He seems the most bored, the most indifferent spectator there. — Кажется, что здесь он самый скучающий и наиболее равнодушный зритель.
-
5 to be sick to death
to be sick/tired/bored to death смертельно устать/до смерти надоелоEnglish-Russian combinatory dictionary > to be sick to death
-
6 to death
до упора, до предела: — You scaredme to death.— Ты напугал меня до смерти,— еле переводит дыхание Джейн, когда страшные шаги за деревьями оказались шагами ее бой-френда Мика. His story bored me to death.— Его рассказ утомил меня до смерти.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > to death
-
7 bore someone stiff ; bore someone to death
Bore someone stiff ; bore someone to deathнадоесть до смертиThe play bored me stiff.English-Russian small dictionary of idioms > bore someone stiff ; bore someone to death
-
8 bore smb. to death
(bore smb. to death (to distraction, to extinction или to tears))смертельно надоесть, осточертеть кому-лI couldn't decently leave my hosts, so I sat there while their television bored me to distraction. (ODCIE) — Мне было неудобно так рано уйти от них, вот и пришлось остаться и смотреть телевизор до одурения.
-
9 television bored me to death
Общая лексика: телевизор надоел мне до смертиУниверсальный англо-русский словарь > television bored me to death
-
10 смертельно скучать
to be bored to deathБольшой англо-русский и русско-английский словарь > смертельно скучать
-
11 умереть от скуки
to be bored to deathБольшой англо-русский и русско-английский словарь > умереть от скуки
-
12 умирать от скуки
to be bored to deathБольшой англо-русский и русско-английский словарь > умирать от скуки
-
13 скучно
1. нареч. boringly, tediously
2. предик. it is dull/tedious/boring ему скучно до смерти ≈ he is bored to death;
he is bored stiff разг. мне скучно ≈ I am bored;
I feel boredскучн|о -
1. нареч.: ~ говорить be* a dull speaker;
~ говорить, рассказывать о чем-л. bore smb. to death talking about smth. ;
2. в знач. сказ. безл. it is boring;
сидеть без дела it is dull/ boring doing nothing;
как это ~! what a bore!;
3. в знач. сказ. безл. (дт.): мне ~ I am bored;
~ый
4. (вызывающий скуку) dull, boring, tedious;
(о занятии тж.) tiresome;
~ый разговор dull conversation;
~ый человек bore;
5. (выражающий, испытывающий скуку) bored;
(грустный) sad;
~ое лицо bored expression. -
14 умирать
несовер. - умирать;
совер. - умереть без доп. die;
pass away;
depart;
(о чувствах и т.п.) die (away/down/off) ;
(от чего-л.) (от болезни, старости и т.п.) die (of) ;
(за кого-л./что-л.) die (for) умирать естественной смертью ≈ to die a natural death умирать насильственной смертью ≈ to die a violent death не умереть (уцелеть) ≈ to come through умереть смертью героя ≈ to die the death of a hero умереть на своем посту ≈ to die at one's post умереть скоропостижно ≈ to die suddenly умирать с голоду ≈ to die of starvation/hunger, to starve to death умирать со смеху умирать от скукиумир|ать -, умереть
1. die;
сов. тж. be* dead;
перен. die, disappear;
он ~ает he is dying;
он умер he is dead, he is no more;
умереть смертью героя die a hero`s death;
умереть естественной смертью die a natural death;
2.: ~ со смеху die of/with laughing;
~ от скуки be* bored to death;
~аю есть хочу! I`m dying for something to eat!;
~ающий м. the dying man*. -
15 надоедать
несовер. - надоедать;
совер. - надоесть
1) (кому-л. чем-л.) bother, pester, bore ( with) ;
molest, worry, plague( with) (докучать)
2) безл.: он мне надоел... ≈ I'm tired of him она мне до смерти надоела ≈ I am bored to death with her ей надоело читать ≈ she is tired of reading;
she is sick of reading разг.надоед|ать -, надоесть
1. (дт.) bother (smb.), pester (smb.) ;
bore (smb.) ;
~ кому-л. просьбами pester smb. with requests;
он всем надоел everyone is sick of him;
он надоел мне до чёртиков! разг. I`m sick to death of him!
2. безл. ~ает бездельничать one gets sick of doing nothing;
мне ~ает напоминать ему I`m sick of reminding him.Большой англо-русский и русско-английский словарь > надоедать
-
16 изнывать
несовер. - изнывать;
совер. - изныть без доп. languish;
pine (for) ;
несовер. тж.;
(от чего-л.) die of, be wearied/bored to death изнывать от тоски по дому ≈ to pine for one's home изнывать от тоски ≈ (по чему-л.;
поэт.) to pine (for) изнывать от жары ≈ to be languid with the heat изнывать от жажды ≈ to burn with thirst, to be tormented by thirstнесов. languish, droop;
~ от жажды be* tormented by thirst;
~ от жары be* languishing in the heat;
be* dying of heat;
~ от скуки be* dying of boredom;
~ от тоски pine with grief.Большой англо-русский и русско-английский словарь > изнывать
-
17 надоесть
несовер. - надоедать;
совер. - надоесть
1) (кому-л. чем-л.) bother, pester, bore ( with) ;
molest, worry, plague( with) (докучать)
2) безл.: он мне надоел... ≈ I'm tired of him она мне до смерти надоела ≈ I am bored to death with her ей надоело читать ≈ she is tired of reading;
she is sick of reading разг.сов. см. надоедать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > надоесть
-
18 смертельно
нареч. mortally смертельно устать смертельно скучать смертельно усталыйнареч. mortally;
~ раненный mortally/fatally wounded;
~ скучать be*, bored to death;
~ устать be* dead tired.Большой англо-русский и русско-английский словарь > смертельно
-
19 утомленный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утомленный
-
20 put on a show
(put on a (good) show (тж. put up a show))делать вид, притворяться...she must have been bored to death, too, though she put on a good show of looking interested. (M. Drabble, ‘The Needle's Eye’, part I) —...и моей кузине все это, должно быть, смертельно надоело, но она делала вид, что ей интересно.
They're all so brave about it. I thought I was the only one who wasn't brave - but then I found out that they all were putting up a show, including myself. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 3) — Мне казалось, что все такие храбрые и только я один праздную труса. Но потом я понял, что и они тоже притворяются.
My folk had welcomed me, but I sensed I was no longer one of them. They were putting on a show for me, but it was a strain for them, and I really think they were glad when I left. (S. Chaplin, ‘The Thin Seam’, ch. 3) — Родные радостно встретили меня, но я чувствовал, что стал им чужой. Их радость была натянутой. Я почти уверен: они вздохнули с облегчением, когда я уехал.
I admire you, Robert. You're putting on a good show. More distressed than You're letting on. (J. O'Hara, ‘Outselves to Know’) — Я восхищаюсь вами, Роберт. Вы и виду не показываете, что расстроены.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bored to Death — Titre original Bored to Death Genre Série Comédie dramatique, de détective Créateur(s) Jonathan Ames Production Anna Dokoza Michael Stricks Acteurs principaux Jason Schwartzman Ted Danson … Wikipédia en Français
bored to death — bored ˈstiff | bored to ˈdeath/ˈtears | bored out of your ˈmind idiom extremely bored Main entry: ↑boredidiom … Useful english dictionary
Bored to Death — Seriendaten Originaltitel Bored to Death … Deutsch Wikipedia
bored to death — bored until the verge of craziness, extremely tedious … English contemporary dictionary
Saison 3 de Bored to Death — Série Bored to Death Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine HBO Diffusion or … Wikipédia en Français
Saison 1 de Bored to Death — Série Bored to Death Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine HBO Diffusion ori … Wikipédia en Français
Saison 2 de Bored to Death — Série Bored to Death Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine HBO Diffusion ori … Wikipédia en Français
be bored to death — be bored to death/tears informal, informal to be very bored. The speeches went on for an hour. I was bored to death … New idioms dictionary
death — [ deθ ] noun *** 1. ) count or uncount the state of being dead: It was clear that Sandra was very close to death. bleed/starve/burn etc. to death: These people will starve to death unless they receive help soon. stab/kick/beat etc. someone to… … Usage of the words and phrases in modern English
bored to tears — Bored beyond endurance • • • Main Entry: ↑tear * * * bored ˈstiff | bored to ˈdeath/ˈtears | bored out of your ˈmind idiom extremely bored Main entry: ↑boredidiom … Useful english dictionary
bored stiff — bored/scared/worried/stiff phrase extremely bored frightened worried Thesaurus: feeling or expressing strong emotionssynonym Main entry: stiff * * * bored … Useful english dictionary