-
41 hongo
adj.1 fungus (biology).2 mushroom (comestible). (especially Latin American Spanish)m.1 mushroom.2 fungus, yeast.3 fungus infection.* * *2 (sombrero) bowler, bowler hat\hongo atómico / hongo nuclear mushroom cloud* * *noun m.1) mushroom2) fungus* * *SM1) (Bot) fungus2) (Med) fungal growthtengo hongos en los pies — I have athlete's foot, I have a fungal infection on my feet
3) (=seta) [comestible] mushroom; [venenoso] toadstool4) (=sombrero) bowler hat, derby (EEUU)* * *a) (Bot) fungusb) (AmL) (Coc) mushroomaparecer or brotar como hongos — to spring up all over
c) (Med) fungus; ( en los pies)d) tbsombrero de hongo — derby (AmE), bowler hat (BrE)
* * *= fungus [fungi, -pl.], mushroom.Ex. The analysis of the document 'The study of the cellular structure of fungi' would be Botany/Fungi/Cells.Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.----* de hongos = fungal.* hongo atómico = mushroom cloud.* hongo de levadura = yeast cell.* hongo nuclear = mushroom cloud.* infección de hongos = fungal infection.* infección por hongos = fungal infection.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *a) (Bot) fungusb) (AmL) (Coc) mushroomaparecer or brotar como hongos — to spring up all over
c) (Med) fungus; ( en los pies)d) tbsombrero de hongo — derby (AmE), bowler hat (BrE)
* * *= fungus [fungi, -pl.], mushroom.Ex: The analysis of the document 'The study of the cellular structure of fungi' would be Botany/Fungi/Cells.
Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.* de hongos = fungal.* hongo atómico = mushroom cloud.* hongo de levadura = yeast cell.* hongo nuclear = mushroom cloud.* infección de hongos = fungal infection.* infección por hongos = fungal infection.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *1 ( Bot) funguscomo hongos: filiales de la empresa están apareciendo or brotando como hongos por toda Europa branches of the company are springing up all over Europe3 ( Med) fungus(en los pies): tengo hongos I have athlete's foot4Compuestos:hallucinogenic mushroom, magic mushroom ( colloq)● hongo atómico or nuclearmushroom cloud* * *
hongo sustantivo masculinoa) (Bot, Med) fungusb) (AmL) (Coc) mushroomc) tb
d)
hongo sustantivo masculino
1 Bot fungus
hongo venenoso, toadstool
2 Med fungus
3 (sombrero) bowler (hat)
' hongo' also found in these entries:
Spanish:
sombrero
- trufa
- callampa
English:
derby
- fungus
- mushroom
- bowler
- dry
- toadstool
* * *hongo nm1. Biol fungus[no comestible] toadstool; Am Famaburrirse como un hongo to be bored stiff;Amcomo hongos: los celulares están proliferando como hongos it's like those cellphones o Br mobile phones are breeding like rabbitshongo atómico mushroom cloud;hongo venenoso poisonous mushroom3. [enfermedad] fungus;tiene hongos en la piel he has a fungal infection4.* * *m1 fungus;brotar como hongos fig fam mushroom2 L.Am. ( seta) mushroom* * *hongo nm1) : fungus2) : mushroom* * * -
42 pudrirse
1 to rot* * *verb* * *VPR1) (=corromperse) [comida] to rot, decay; [valores] to deteriorate2) [persona] to rot, languish¡que se pudra! — * let him rot!
¡ahí o así te pudras! — * get away! *, not on your nelly! **
* * *(v.) = rot, putrefyEx. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.* * *(v.) = rot, putrefyEx: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
Ex: The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.* * *
■pudrirse verbo reflexivo
1 (alimentos, tela, etc) to rot, decay
2 (un cadáver) to decompose
' pudrirse' also found in these entries:
Spanish:
corromperse
- descomponerse
- pudrir
English:
decay
- languish
- rot away
- decompose
- rot
* * *vpr1. [descomponerse] to rot;Fampudrirse en la cárcel [preso] to rot in jailno es una película para niños, se van a pudrirse it's not a movie for children, they'll be bored stiff3. CompFam¡ahí te pudras! to hell with you!* * *v/r rot;pudrirse de envidia be green with envy* * *vr1) : to rot2) : to languish* * * -
43 ser amado
v.to be loved.* * *(n.) = loved-oneEx. Instead of spending hours being bored stiff in church, most families spend Christmas with family and loved-ones or are still recovering from the hangover.* * *(n.) = loved-oneEx: Instead of spending hours being bored stiff in church, most families spend Christmas with family and loved-ones or are still recovering from the hangover.
-
44 ser querido
m.loved one, dear one.v.to be loved.* * *(n.) = loved-oneEx. Instead of spending hours being bored stiff in church, most families spend Christmas with family and loved-ones or are still recovering from the hangover.* * *(n.) = loved-oneEx: Instead of spending hours being bored stiff in church, most families spend Christmas with family and loved-ones or are still recovering from the hangover.
-
45 cent
c black cent [sɑ̃]1. adjectivea. ( = 100) a hundred━━━━━━━━━━━━━━━━━► When cent is preceded by a plural number s is added, unless another number follows.━━━━━━━━━━━━━━━━━• ça coûtait cent euros et non deux cents it was one hundred euros, not two hundredb. ( = beaucoup de) je te l'ai dit cent fois I've told you a hundred times2. masculine nouna. ( = monnaie) centc black b. ( = nombre) a hundred• il y a cent contre un à parier que... it's a hundred to one that...━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The t is pronounced before a noun beginning with a vowel sound, eg cent ans.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
I
1. sɑ̃adjectif gén a hundred, one hundreddeux cent trois/vingt-cinq — two hundred and three/twenty-five
2.
3.
nom masculin hundredun cent d'œufs — a ou one hundred eggs
4.
pour cent locution adjective per centdix à vingt pour cent or 10 à 20% des enseignants — between ten and twenty per cent of teachers
une jupe cent pour cent or 100% coton — a hundred per cent cotton skirt
je ne suis pas sûr à 100% — I'm not a hundred per cent sure
••être aux cent coups — (colloq) to be worried sick (colloq), to be in a state (colloq)
attendre cent sept ans — (colloq) to wait for ages
durer cent sept ans — (colloq) to last for ages ou forever
II sɛnt* * *sɑ̃1. numa hundred, one hundred2. nm1) [euro] cent2) (aux USA, Canada) cent* * *I.A adj gén a hundred, one hundred; deux/trois cents two/three hundred; deux cents enfants two hundred children; deux cent trois/vingt-cinq two hundred and three/twenty-five; il y avait cent à deux cents personnes there were between a hundred and two hundred people; ⇒ fois, mètre, occasion, raison.B pron ils sont venus tous les cent all one hundred of them came.C nm1 ( quantité) hundred; un cent d'œufs/d'huîtres Comm a ou one hundred eggs/oysters; vendre/acheter au cent to sell/to buy by the hundred; c'est 12 euros le cent they're 12 euros a hundred;2 ⇒ L'argent et les monnaies ( centième d'euro) cent.D pour cent loc adj per cent; un emprunt à sept pour cent or 7% a loan at seven per cent ou 7%; un placement à sept pour cent an investment at seven per cent ou 7%; dix à vingt pour cent or 10 à 20% des enseignants between ten and twenty per cent of teachers; une jupe cent pour cent or 100% coton a hundred per cent cotton skirt; une production cent pour cent française a hundred per cent ou 100% French production; je ne suis pas sûr/convaincu à 100% I'm not a hundred per cent sure/convinced.faire les cent pas to pace up and down; être aux cent coups○ to be worried sick○, to be in a state○; faire les quatre cents coups to be a real tearaway; s'ennuyer à cent sous de l'heure○ to be bored stiff○ ou to death; attendre cent sept ans○ to wait for ages; durer cent sept ans○ to last for ages ou forever.II.[sɑ̃] déterminant1. a ou one hundredelle est aux cent coups [affolée] she's franticje m'embête (familier) ou m'emmerde (très familier) à cent sous de l'heure I'm bored stiff ou to death2. [dans des séries]3. SPORT————————[sɑ̃] nom masculin1. [chiffre]2. [centaine] hundred -
46 chier
chier (vulg!) [∫je]➭ TABLE 7 intransitive verb( = déféquer) to shit (vulg!)• faire chier qn [personne] ( = tracasser, harceler) to piss sb off (vulg!)• ça me fait chier it pisses me off (vulg!)• envoyer chier qn to tell sb to piss off (vulg!)• ça va chier ! there's going to be one hell of a row! (inf)• (nul) à chier ( = mauvais) crap (vulg!)* * *ʃje vi **1) to crap ** to shit **2)faire chier qn (= importuner) — to pester sb, (= causer des ennuis à) to give sb the runaround, (= ennuyer) to bore sb stiff, to bore the shit out of sb **
se faire chier (= s'ennuyer) — to be bored stiff, to be bored shitless **
nul à chier — crap *
* * *chier● verb table: plier vi1 ( déféquer) to shit●;2 ( contrarier) faire chier qn ( contrarier) to piss sb off●; ( énerver) to get up sb's nose○ GB; se faire chier to have a bloody◑ GB ou really boring time; se faire chier sur qch/à faire to kill oneself over sth/doing○; envoyer qn chier to tell sb to piss● off.en chier to go through it; ça va chier des bulles there'll be hell to pay○; chier dans la colle to be taking the piss◑.(vulgaire) [ʃje] verbe intransitif2. (très familier & locution)a. [ça fait du scandale] it's a bloody scandal (vulgaire)b. [entre deux personnes] they're having a real bloody go at each other (vulgaire)a. [l'importuner, le contrarier] to bug somebodyb. [l'ennuyer] to bore the pants off somebody (très familier)je vais pas me faire chier à tout recopier! I can't be arsed (très familier & UK) ou bothered with writing it all out again!, I'm not damned well writing it all out again! (très familier)y a pas à chier, faut que j'aie fini ce soir! I've damned well got to finish by tonight and that's that! (très familier)————————à chier (très familier) locution adjectivale1. [très laid]2. [très mauvais] crap (très familier)3. [insupportable] -
47 empoisonner
empoisonner [ɑ̃pwazɔne]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ relations, vie politique] to poison ; [+ air] to stink out2. reflexive verb* * *ɑ̃pwazɔne
1.
1) ( pour tuer) to poison [personne, animal]2) ( intoxiquer) to poison [sang]3) ( polluer) to poison [rivière]4) fig to poison [relations, atmosphère]arrête de m'empoisonner! — (colloq) stop bugging (colloq) me!
2.
s'empoisonner verbe pronominal1) ( volontairement) to poison oneself (à with); ( accidentellement)2) (colloq) ( se rendre malheureux)s'empoisonner la vie or l'existence — to make one's life a misery
* * *ɑ̃pwazɔne vt1) [substance, criminel] to poison2) fig (= empester) [air, pièce] to stink out3) (= gâcher)4) (= importuner)* * *empoisonner verb table: aimerA vtr1 ( pour tuer) to poison [personne, animal];2 ( intoxiquer) to give [sb] food poisoning [personne]; to poison [sang]; être empoisonné par des champignons to get food poisoning from mushrooms;3 ( polluer) to poison [rivière, air];4 fig to poison [relation, atmosphère]; arrête de m'empoisonner! stop bugging me!; il m'empoisonne avec ses questions he gets on my nerves with his questions; ça m'empoisonne de devoir y aller it bothers ou bugs me having to go there; empoisonner la vie de qn to make sb's life a misery.B s'empoisonner vpr1 ( volontairement) to poison oneself (à with); ( accidentellement) il s'est empoisonné avec une huître pas fraîche he got food poisoning from eating a bad oyster;2 ○( se rendre malheureux) s'empoisonner la vie or l'existence to make one' s life a misery (avec with; à faire by doing).[ɑ̃pwazɔne] verbe transitif1. [tuer] to poison3. [mettre du poison sur - flèche] to poison5. [importuner] to bother————————s'empoisonner verbe pronominal intransitif2. (familier) [s'ennuyer] to be bored stiff————————s'empoisonner à verbe pronominal plus préposition[se donner du mal pour] -
48 scazzarsi
1 ( adirarsi) to get* pissed off (with s.o.)2 ( perdere l'entusiasmo) to lose* interest.* * *[skat'tsarsi]verbo pronominale volg.1) (arrabbiarsi) to get* pissed off2) (annoiarsi) to get* bored stiff* * *scazzarsi/skat'tsarsi/ [1]volg.1 (arrabbiarsi) to get* pissed off2 (annoiarsi) to get* bored stiff. -
49 тоска зелёная
разг., неодобр.it's a frightful bore; it is sickening; one is bored stiff- Начала я заниматься, живу одна, тётка с мужем на стройку уехала, холодно, голодно, ну и тоска зелёная, ребят на курсе нет, одни девчонки. (В. Кондратьев, Женька) — 'I began to study. I lived alone; my aunt and her husband had left for some building site. It was cold, there wasn't much to eat and besides I was lonely and bored stiff - no boys at the technical school, only girls.'
-
50 vervelen
♦voorbeelden:tot vervelens toe • ad nauseam, over and over (again)II 〈wederkerend werkwoord; zich vervelen〉1 [niet weten wat te doen] be(come) bored♦voorbeelden: -
51 kede
1надоеда́ть, наску́чиватьkéde sig — ску́чать, тоскова́ть
* * ** * *vb bore;[ det kedede ham at læse] he was bored reading, reading bored him;[ kede sig] be bored;[ være ved at kede sig ihjel (el. til døde)] be bored stiff (el. to deathel. to tears). -
52 soberanamente
adv.1 independently, free from outside interference (independientemente).2 incredibly, unbelievably (enormemente).3 extremely, supremely.* * *► adverbio1 extremely, supremely* * *ADV supremely* * *aburrirse soberanamente — to be bored to death o tears
* * *aburrirse soberanamente — to be bored to death o tears
* * *nos aburrimos soberanamente we were bored to death o tearshace lo que le da soberanamente la gana he does what he damn well likes o what the hell he likes ( colloq)* * *soberanamente adv1. [independientemente] independently, free from outside interference -
53 скучно
1.1. прил. кратк. см. скучный2. предик. безл. it is dull / tedious / boring2. нареч.ему скучно до смерти — he is bored to death; he is bored stiff разг.
boringly, tediously -
54 проскучать
-
55 nu|da
f 1. (bezczynność) boredom U- zżerała go nuda he was bored stiff a. out of his mind- nuda biła z twarzy widzów the spectators had bored expressions on their faces- robić coś z nudów to do sth out of boredom- co za nudy w tej szkole! this school is so boring!- umierać z nudów to be bored to death2. (rzecz nudna) bore; yawn pot.- ten film to okropna nuda this film is such a bore- jego wykłady to zwykłe nudy his lectures are so deadly boring- straszny film, mówię ci, nudy na pudy! what an awful film, believe me, absolutely deadlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nu|da
-
56 gogait egin
to be bored; \gogait egin eginda dago he's bored stiff; praktikatu behar dute \gogait egin egin arte they should practice until they grow tired of it; \gogait egin gaizto egin to be bored to death -
57 скучно
I1) кратк. прил. см. скучный2) предик. безл. it is dull / tedious / boringмне ску́чно — I am bored
II нареч.ему́ ску́чно до́ смерти — he is bored to death; he is bored stiff разг.
( неинтересно) boringly, tediously -
58 suer
suer [sye]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb* * *sɥe
1.
1) ( exsuder) [personne, peau] to sweat; [mur, roche] to ooze [eau, humidité]suer sang et eau — fig to sweat blood and tears ( pour faire to do; sur quelque chose over something)
2) ( dégager) [personne] to exude [bêtise, ennui, misère]
2.
faire suer quelqu'un — (colloq) ( embêter) to bore somebody stiff (colloq) ( avec with)
* * *sɥe1. vi1) (= transpirer) to sweat2) (= suinter) to ooze2. vtfig, [misère, haine] to exude* * *suer verb table: aimerA vtr1 ( exsuder) [personne, peau] to sweat; [mur, roche] to ooze [eau, humidité]; il suait toute l'eau de son corps he was dripping with sweat; suer sang et eau fig to sweat blood and tears (pour faire to do; sur qch over sth);2 ( dégager) [personne] to exude [bêtise, ennui, misère]; un livre/une ville qui sue l'ennui an incredibly boring book/town.B vi to sweat (sur over); suer à grosses gouttes to sweat buckets; faire suer ( embêter)○ to bore [sb] stiff [personne] (avec with); Culin to sweat [légumes]; qu'est-ce qu'on se fait suer ici○! it's deadly boring here![sɥe] verbe intransitifsuer à grosses gouttes to be streaming with sweat, to be sweating profuselyj'en ai sué pour faire démarrer la tondeuse! I had the devil's own job trying to get the mower started!4. (familier & locution)elle m'a fait suer toute la matinée pour que je joue avec elle she pestered me all morning to play with her————————[sɥe] verbe transitif1. [sueur] to sweatsuer sang et eau [faire de grands efforts] to sweat blood2. [humidité] to ooze -
59 forgå
vb( gå til grunde) perish;( om verden) come to an end;[ være ved at forgå af kedsomhed] be bored stiff; be bored to death (el. to tears);[ ved at forgå af kulde] perishing with cold;[ være ved at forgå af længsel efter hende] be dying to see her again;[ ved at forgå af nysgerrighed] bursting with curiosity;[ være ved at forgå af nysgerrighed efter at få det at vide] be dying to know it;[ ved at forgå af skam] dying with shame;[ jeg er ved at forgå af varme] the heat is too much for me (el. is killing me). -
60 pudrir
v.1 to rot.2 to loathe, to dislike.Me pudre esa actitud I loathe that attitude.* * *1 to rot1 to rot* * *1. VT1) (=descomponer) to rot, decay2) * (=molestar) to upset, vex2.VI (fig) (=haber muerto) to rot, be dead and buried3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( descomponer) <carne/fruta> to rot, decay; <madera/tela> to rot2) (RPl fam)a) (fastidiar, hartar)me pudre que me de todos los trabajos difíciles — I'm sick and tired of being given all the difficult jobs (colloq)
b) ( aburrir) to bore... to death (colloq)2.pudrirse v pron1) ( descomponerse) fruta/carne to rot, decay; madera/tela to rot; cadáver to decompose, rot2) (fam)a) ( por el abandono)b) ( por el aburrimiento)c) ( expresando enfado)ahí te pudras! — go to hell! (colloq)
que se pudra! — he can go to hell! (colloq)
* * *----* dejar que se pudra = leave to + rot.* pudrirse = rot, putrefy.* * *1.verbo transitivo1) ( descomponer) <carne/fruta> to rot, decay; <madera/tela> to rot2) (RPl fam)a) (fastidiar, hartar)me pudre que me de todos los trabajos difíciles — I'm sick and tired of being given all the difficult jobs (colloq)
b) ( aburrir) to bore... to death (colloq)2.pudrirse v pron1) ( descomponerse) fruta/carne to rot, decay; madera/tela to rot; cadáver to decompose, rot2) (fam)a) ( por el abandono)b) ( por el aburrimiento)c) ( expresando enfado)ahí te pudras! — go to hell! (colloq)
que se pudra! — he can go to hell! (colloq)
* * ** dejar que se pudra = leave to + rot.* pudrirse = rot, putrefy.* * *vtA (descomponer) ‹carne/fruta› to rot, decay, putrefy ( frml); ‹madera/tela› to rot1(fastidiar, hartar): me tiene podrida con sus quejas I'm fed up to the back teeth of o I'm fed up to here with his complaining ( colloq)me pudre que me den todos los trabajos difíciles a mí I'm sick and tired of being given all the difficult jobs ( colloq)2■ pudrirseA (descomponerse) «fruta/carne» to rot, decay, go bad; «madera/tela» to rot; «cadáver» to decompose, rotB ( fam)1(por el abandono): pudrirse en la cárcel to rot in jail2( RPl fam) (por el aburrimiento): en un pueblo tan chico te vas a pudrir you'll die of boredom in a small town like that ( colloq)estoy podrida I'm bored out of my mind o bored stiff ( colloq)3(expresando enfado): ¡ahí te pudras! go to hell! (sl)¡que se pudra! he can go to hell! ( colloq)* * *
pudrir ( conjugate pudrir) verbo transitivo ( descomponer) ‹carne/fruta/madera› to rot, decay
pudrirse verbo pronominal
1 ( descomponerse) [fruta/carne] to rot, decay;
[madera/tela] to rot;
[ cadáver] to decompose, rot
2 (fam) ( por el abandono):
' pudrir' also found in these entries:
Spanish:
corromper
- descomponer
- podrir
English:
rot
* * *pudrir, podrir♦ vt1. [descomponer] to rot;2. RP Fam [cansar]la pudrieron tanto con sus quejas, que al final se mandó mudar she got so fed up with their complaints that in the end she left* * *v/t rot* * *pudrir {59} vt1) : to rot
См. также в других словарях:
bored stiff — bored/scared/worried/stiff phrase extremely bored frightened worried Thesaurus: feeling or expressing strong emotionssynonym Main entry: stiff * * * bored … Useful english dictionary
bored stiff — bored until the verge of craziness, extremely tedious … English contemporary dictionary
stiff´ness — stiff «stihf», adjective, adverb, noun, verb. –adj. 1. not easily bent; fixed; rigid: »a stiff brush. He wore a stiff collar. 2. hard to move: »a stiff gear. The old hinges on the barn door are stiff. 3. not able to move easily: »a stiff neck.… … Useful english dictionary
stiff´ly — stiff «stihf», adjective, adverb, noun, verb. –adj. 1. not easily bent; fixed; rigid: »a stiff brush. He wore a stiff collar. 2. hard to move: »a stiff gear. The old hinges on the barn door are stiff. 3. not able to move easily: »a stiff neck.… … Useful english dictionary
bored — S3 [bo:d US bo:rd] adj tired and impatient because you do not think something is interesting, or because you have nothing to do ▪ He was easily bored. ▪ After a while I got bored and left. bored with ▪ Are you bored with your present job? bored… … Dictionary of contemporary English
bored — [ bɔrd ] adjective ** 1. ) feeling impatient or dissatisfied, because you are not interested in something or because you have nothing to do. If you want to say you are extremely bored, you can say you are bored stiff/rigid/silly or bored to… … Usage of the words and phrases in modern English
bored to tears — Bored beyond endurance • • • Main Entry: ↑tear * * * bored ˈstiff | bored to ˈdeath/ˈtears | bored out of your ˈmind idiom extremely bored Main entry: ↑boredidiom … Useful english dictionary
bored to death — bored ˈstiff | bored to ˈdeath/ˈtears | bored out of your ˈmind idiom extremely bored Main entry: ↑boredidiom … Useful english dictionary
was bored stiff — had nothing to do, was extremely bored … English contemporary dictionary
stiff — [[t]stɪ̱f[/t]] stiffer, stiffest 1) ADJ GRADED Something that is stiff is firm or does not bend easily. The furniture was stiff, uncomfortable, too delicate, and too neat... His gaberdine trousers were brand new and stiff... Her fingers were… … English dictionary
bored — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become, get, grow ▪ Some children get bored very quickly … Collocations dictionary