Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+be+all+over+with

  • 1 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Danish dictionary > over

  • 2 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all
    * * *
    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) hele; al
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) enhver; alle
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) helt
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) desto (mere); så meget
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all

    English-Danish dictionary > all

  • 3 over and done with

    (finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) overstået
    * * *
    (finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) overstået

    English-Danish dictionary > over and done with

  • 4 all-clear

    noun ((usually with the) a signal or formal statement that a time of danger etc is over: They sounded the all-clear after the air-raid.) faren ovre (varsel)
    * * *
    noun ((usually with the) a signal or formal statement that a time of danger etc is over: They sounded the all-clear after the air-raid.) faren ovre (varsel)

    English-Danish dictionary > all-clear

  • 5 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk
    3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk
    3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk

    English-Danish dictionary > splash

  • 6 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) støvregn; spray
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) forstøver
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) spray; -spray
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) sprøjte
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) sprøjte
    * * *
    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) støvregn; spray
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) forstøver
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) spray; -spray
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) sprøjte
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) sprøjte

    English-Danish dictionary > spray

  • 7 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjælke
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stråle
    3) (the greatest width of a ship or boat.) dæksbjælke
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) stråle
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sende; transmittere
    * * *
    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjælke
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stråle
    3) (the greatest width of a ship or boat.) dæksbjælke
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) stråle
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sende; transmittere

    English-Danish dictionary > beam

  • 8 correspondent

    1) (a person with whom one exchanges letters: He has correspondents all over the world.) brevven
    2) (a person who contributes news to a newspaper etc: He's foreign correspondent for `The Times'.) korrespondent
    * * *
    1) (a person with whom one exchanges letters: He has correspondents all over the world.) brevven
    2) (a person who contributes news to a newspaper etc: He's foreign correspondent for `The Times'.) korrespondent

    English-Danish dictionary > correspondent

  • 9 meander

    [mi'ændə]
    1) ((of a river) to flow slowly along with many bends and curves: The stream meandered through the meadows.) bugte sig
    2) ((of people etc) to wander about in various directions: His writing meanders all over the page.) slentre omkring; slynge sig
    * * *
    [mi'ændə]
    1) ((of a river) to flow slowly along with many bends and curves: The stream meandered through the meadows.) bugte sig
    2) ((of people etc) to wander about in various directions: His writing meanders all over the page.) slentre omkring; slynge sig

    English-Danish dictionary > meander

  • 10 scribble

    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) kragetær
    2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær
    * * *
    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) kragetær
    2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær

    English-Danish dictionary > scribble

  • 11 sniff

    [snif] 1. verb
    1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) snuse
    2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) snuse
    2. noun
    (an act of sniffing.) snusen
    * * *
    [snif] 1. verb
    1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) snuse
    2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) snuse
    2. noun
    (an act of sniffing.) snusen

    English-Danish dictionary > sniff

  • 12 soap

    [səup] 1. noun
    (a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) sæbe
    2. verb
    (to rub with soap: She soaped the baby all over.) sæbe ind
    - soapiness
    - soap opera
    * * *
    [səup] 1. noun
    (a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) sæbe
    2. verb
    (to rub with soap: She soaped the baby all over.) sæbe ind
    - soapiness
    - soap opera

    English-Danish dictionary > soap

  • 13 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Danish dictionary > clear

  • 14 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 15 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 16 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Danish dictionary > hand

  • 17 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) lede; føre
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) føre
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) medføre
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) føre
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) leve; føre
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) føring
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) føring
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) ledelse
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) føring
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) snor
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) spor; fingerpeg
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hovedrolle
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) bly; bly-
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) stift
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) lede; føre
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) føre
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) medføre
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) føre
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) leve; føre
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) føring
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) føring
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) ledelse
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) føring
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) snor
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) spor; fingerpeg
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hovedrolle
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) bly; bly-
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) stift

    English-Danish dictionary > lead

  • 18 vault

    [vo:lt] I noun
    1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) hvælving
    2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) boks; -boks
    3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) gravhvælving
    II 1. noun
    (a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.) spring
    2. verb
    (to leap (over): He vaulted (over) the fence.) springe (over)
    * * *
    [vo:lt] I noun
    1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) hvælving
    2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) boks; -boks
    3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) gravhvælving
    II 1. noun
    (a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.) spring
    2. verb
    (to leap (over): He vaulted (over) the fence.) springe (over)

    English-Danish dictionary > vault

  • 19 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje
    * * *
    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plov
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) pløje
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) pløje
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) pløje

    English-Danish dictionary > plough

  • 20 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) skabekrukke

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) hånd(-baggage)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) skabekrukke

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) hånd(-baggage)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Danish dictionary > carry

См. также в других словарях:

  • All over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… …   Dictionary of American idioms

  • all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… …   Dictionary of American idioms

  • all over — I. adverb Date: 15th century 1. over the whole extent < decorated all over with a flower pattern > 2. everywhere < looked all over for the book > 3. in every respect ; thoroughly < she is her mother all over > …   New Collegiate Dictionary

  • All over — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All Over Me — Infobox Film name = All Over Me caption = Movie poster director = Alex Sichel producer = Dolly Hall writer = Sylvia Sichel narrator = starring = Alison Folland Tara Subkoff music = Leisha Hailey Miki Navazio cinematography = Joe DeSalvo editing …   Wikipedia

  • All Over Again — Infobox Single Name = All Over Again Artist = Ronan Keating and Kate Rusby from Album = Bring You Home Released = May 29 2006 Format = CD single: Worldwide Digital download: Worldwide Recorded = 2005 ndash;2006 Genre = Pop Length = 4:31 Label =… …   Wikipedia

  • All Over You (song) — Infobox Single Name = All Over You Artist = Live from Album = Throwing Copper Released = 1995 Format = Cassette, CD Recorded = Genre = Alternative rock Post grunge Hard rock Length = 4:01 Label = Radioactive Records Writer = Live Producer = Jerry …   Wikipedia

  • All Over the Guy — Infobox Film name = All Over the Guy caption = Theatrical release poster imdb id = 0250202 producer = Susan Deitz Juan Mas Dan Bucatinsky Susan Dietz Donnie Land Juan A. Mas director = Julie Davis writer = Dan Bucatinsky starring = Sasha… …   Wikipedia

  • All Over the World (song) — Infobox Single Name = All Over The World Artist = Electric Light Orchestra from Album = Xanadu B side = Midnight Blue Released = 1980 Format = 7 Recorded = 1980 Musicland Studios Munich Genre = Pop rock Length = 4:02 Label = Jet Records Writer =… …   Wikipedia

  • All Over You (album) — Infobox Album Name = All Over You Type = studio Artist = Chilliwack Released = 1972 Recorded = Can Base Studio, Vancouver Genre = Rock Length = Label = A M Records Producer = Bill Henderson Ross Turney Reviews = Last album = Chilliwack (1971)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»