-
21 bark up the wrong tree
-
22 Bark up the wrong tree
Обращаться не по адресу. Напасть на ложный следDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Bark up the wrong tree
-
23 bark\ up\ the\ wrong\ tree
téves irányban támad, rossz helyen kereskedik -
24 bark up the wrong tree
идти́ по ло́жному сле́ду, ошиби́тьсяThe Americanisms. English-Russian dictionary. > bark up the wrong tree
-
25 bark up the wrong tree
English-Russian australian expression > bark up the wrong tree
-
26 bark up the wrong tree
yanlis kapi çalmak -
27 bark up the wrong tree
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > bark up the wrong tree
-
28 to bark up the wrong tree
to bark up the wrong treeAmer malbaratar seus esforços ou energias.————————to bark up the wrong treefazer queixas, acusar erroneamente. -
29 to bark up the wrong tree
tomar el rábano por las hojas -
30 to bark up the wrong tree
идти по ложному следу; обратиться не по адресу; направлять действия не в ту сторонуI think the police are barking up the wrong tree by starting their enquiries nearly 100 miles from where the murder happened. — Мне кажется, полицейские поступают неправильно, начав расспрашивать людей о происшествии почти в ста милях от того места, где произошло убийство.
Англо-русский современный словарь > to bark up the wrong tree
-
31 to bark up the wrong tree
«Лаять не у того дерева», или «обращаться не по адресу». Эта фраза пришла из американского охотничьего сленга, в частности из охоты на енотов. Так как еноты — ночные животные, охота на них обычно велась ночью. Спасаясь от погони, еноты влезали на деревья, а собаки, преследовавшие их в темноте, иногда по ошибке лаяли не у того дерева, где спрятался енот.It's no good coming to me for money: I have none. You are barking up the wrong tree. — Не стоило приходить ко мне за деньгами: у меня их нет. Вы обратились не по адресу.
English-Russian dictionary of expressions > to bark up the wrong tree
-
32 to bark up the wrong tree
izdarīt muļķību; nokļūt uz nepareizām pēdām; raidīt apvainojumus pār nevainīgu galvu -
33 to bark up the wrong tree...
обвинение не по адресу. /идти по ложному следуEnglish-Russian combinatory dictionary > to bark up the wrong tree...
-
34 (to) bark the wrong tree
пог. ≈ не лучше ль на себя оборотитьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bark the wrong tree
-
35 (to) bark the wrong tree
пог. ≈ не лучше ль на себя оборотитьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) bark the wrong tree
-
36 bark
-
37 bark
-
38 bark
Ⅰbark [bɑ:k]1. n1) кора́ ( дерева)2) хи́на (тж. Jesuit's bark, Peruvian bark, China bark)3) разг. ко́жа4) attr.:bark grafting бот. приви́вка под кору́
;bark mill дроби́лка для коры́
◊to take the bark off smth. обесце́нивать что-л., лиша́ть что-л. привлека́тельности, пока́зывать что-л. без прикра́с
2. v1) сдира́ть кору́ ( с дерева)2) дуби́ть3) разг. сдира́ть ко́жуⅡbark [bɑ:k]1. n1) лай2) звук вы́стрела3) разг. ка́шель◊his bark is worse than his bite он бо́льше брани́тся, чем на са́мом де́ле се́рдится
2. v2) разг. ря́вкать3) разг. ка́шлять◊to bark up the wrong tree опростоволо́ситься; напа́сть на ло́жный след
Ⅲbark [bɑ:k] n1) барк ( большое парусное судно)2) поэт. кора́бль -
39 bark
bark I [ba:k] n., vt. -n 1. lëvore (e drurit). 2. tanin /-vt. 1. i heq lëvoren, zhvoshk, zhvesh (drurin). 2. rrjep, gërvisht, zdërvij (gjurin etj). 3. regj (me tanin)bark up the wrong tree drejtohem gabim (për një ankesë) -
40 bark out
См. также в других словарях:
bark up the wrong tree — {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad… … Dictionary of American idioms
bark up the wrong tree — {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. * /If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree./ * /He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad… … Dictionary of American idioms
bark up the wrong tree — To act, speak, proceed, etc under a misapprehension, mistakenly to take inappropriate action • • • Main Entry: ↑bark … Useful english dictionary
bark\ up\ the\ wrong\ tree — v. phr. informal To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The… … Словарь американских идиом
bark up the wrong tree — verb To do, believe, or pursue something wrong or inappropriate; to take the wrong approach; to follow a false lead; to blame or rebuke the wrong person. If youre lookin for somebody who gives half a shit about what youre sayin, youre barkin up… … Wiktionary
bark up the wrong tree — look in the wrong place, do not expect it If you expect money from him, you re barking up the wrong tree … English idioms
bark up the wrong tree — make a wrong assumption about something The police are barking up the wrong tree in their investigation of that person … Idioms and examples
bark up the wrong tree — vp Make a mistake, error. If you think I m going to help you, you re barking up the wrong tree. 1830s … Historical dictionary of American slang
bark up the wrong tree — (Colloq.) Mistake, err, make a mistake, be in the wrong box, on the wrong scent, or on the wrong track … New dictionary of synonyms
bark up the wrong tree — make an error; make a claim to the incorrect person … English contemporary dictionary
bark up the wrong tree — phrasal to promote or follow a mistaken course (as in doing research) … New Collegiate Dictionary