-
41 fall back on
(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) falde tilbage på* * *(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) falde tilbage på -
42 get one's own back
(to revenge oneself: He has beaten me this time, but I'll get my own back (on him).) få hævn* * *(to revenge oneself: He has beaten me this time, but I'll get my own back (on him).) få hævn -
43 give back
(to return something: She gave me back the book that she borrowed last week.) give tilbage* * *(to return something: She gave me back the book that she borrowed last week.) give tilbage -
44 go back
(to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) gå tilbage* * *(to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) gå tilbage -
45 go back on
(to fail to do (something one has promised to do): I never go back on my promises.) bryde; løbe fra* * *(to fail to do (something one has promised to do): I never go back on my promises.) bryde; løbe fra -
46 hang back
(to hesitate or be unwilling: The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.) tøve; holde sig tilbage* * *(to hesitate or be unwilling: The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.) tøve; holde sig tilbage -
47 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren* * *(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren -
48 hit back
(to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) slå igen* * *(to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) slå igen -
49 knock back
(to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) hælde i sig* * *(to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) hælde i sig -
50 play back
to play (music, speech etc) on a record or tape after it has just been recorded (noun play-back) afspille* * *to play (music, speech etc) on a record or tape after it has just been recorded (noun play-back) afspille -
51 put back
(to return to its proper place: Did you put my keys back?) lægge tilbage* * *(to return to its proper place: Did you put my keys back?) lægge tilbage -
52 put someone's back up
(to anger someone: He put my back up with his boasting.) irritere* * *(to anger someone: He put my back up with his boasting.) irritere -
53 report back
(to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) melde tilbage* * *(to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) melde tilbage -
54 set back
(to delay the progress of: His illness set him back a bit at school.) sætte tilbage* * *(to delay the progress of: His illness set him back a bit at school.) sætte tilbage -
55 sit back
(to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) læne sig tilbage* * *(to rest and take no part in an activity: He just sat back and let it all happen.) læne sig tilbage -
56 stand back
(to move backwards or away: A crowd gathered round the injured man, but a policeman ordered everyone to stand back.) trække tilbage* * *(to move backwards or away: A crowd gathered round the injured man, but a policeman ordered everyone to stand back.) trække tilbage -
57 take a back seat
(to take an unimportant position: At these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.) holde sig i baggrunden; holde lav profil* * *(to take an unimportant position: At these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.) holde sig i baggrunden; holde lav profil -
58 talk back
( often with to) (to answer rudely: Don't talk back to me!) svare igen* * *( often with to) (to answer rudely: Don't talk back to me!) svare igen -
59 claw-back
En klausul, der benyttes i forbindelse med internationale aktieudbud, der er opdelt på flere tranches. Under en claw-back-klausul forbeholder lead manager sig retten til at overføre aktier fra en tranche til en anden, hvis det skønnes nødvendigt for at imødekomme efterspørgslen efter aktier i en anden tranche. -
60 claw-back
En klausul, der benyttes i forbindelse med internationale aktieudbud, der er opdelt på flere tranches. Under en claw-back-klausul forbeholder lead manager sig retten til at overføre aktier fra en tranche til en anden, hvis det skønnes nødvendigt for at imødekomme efterspørgslen efter aktier i en anden tranche.
См. также в других словарях:
Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD … Wikipedia
Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August … Wikipedia
Back to the Future Part II — Theatrical release poster Directed by Robert Zemeckis Produced by … Wikipedia
Back to Basics — Saltar a navegación, búsqueda Back to Basics Álbum de estudio de Christina Aguilera Publicación … Wikipedia Español
back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… … English World dictionary
Back to Basics (Christina-Aguilera-Album) — Back to Basics Studioalbum von Christina Aguilera Veröffentlichungen 9. August 2006 (Japan) 11. August 2006 (Irland, Belgien, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien und Niederlande) 12. August 2 … Deutsch Wikipedia
Back — (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back. [R.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Back to Back — may refer to * Back to Back , a 1983 album by Status Quo * Back to Back (album) , an album by a combination of The Shadows and The Ventures * , an album by Duke Ellington and Johnny Hodges *Back to back houses, a form of terraced house, common in … Wikipedia
back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen … English terms dictionary
Back — (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… … The Collaborative International Dictionary of English