Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+attract+attention

  • 1 attract attention

    • poutat pozornost

    English-Czech dictionary > attract attention

  • 2 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) pozornost, pozor
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) ošetření
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) pozornost
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) pozor, v pozoru
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    • věnovat pozornost
    • pozornost
    • pozor
    • ošetření
    • péče

    English-Czech dictionary > attention

  • 3 attract

    [ə'trækt]
    1) (to cause (someone or something) to come towards: A magnet attracts iron; I tried to attract her attention.) přitahovat, přivábit
    2) (to arouse (someone's) liking or interest: She attracted all the young men in the neighbourhood.) přitahovat
    - attractive
    - attractively
    - attractiveness
    * * *
    • vábit
    • přitahovat
    • přivábit

    English-Czech dictionary > attract

  • 4 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) kroupy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobití
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) (kroupy) padat
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) přivolávat; zdravit (voláním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdravit, přivítat
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolání
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdraven
    * * *
    • pocházet z
    • pocházet
    • pozdrav
    • pozdravit
    • oslavovat
    • kroupy

    English-Czech dictionary > hail

  • 5 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 6 flaunt

    [flo:nt]
    (to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) chlubit se (čím), okázale předvádět
    * * *
    • chlubit
    • chvástat

    English-Czech dictionary > flaunt

  • 7 gimmick

    ['ɡimik]
    (something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) trik, chyták, nápad
    * * *
    • nápad

    English-Czech dictionary > gimmick

  • 8 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • nazdar
    • ahoj

    English-Czech dictionary > hallo

  • 9 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj
    • dobrý den

    English-Czech dictionary > hello

  • 10 hey

    [hei]
    (a shout expressing joy, or a question, or used to attract attention: Hey! What are you doing there?) hej!
    * * *
    • hej
    • haló

    English-Czech dictionary > hey

  • 11 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • ahoj

    English-Czech dictionary > hullo

  • 12 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klepat
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) shodit, srazit
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) ztlouci
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) vrazit do; narazit
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder, rána
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klepání
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    • zaklepat
    • klepat
    • bušit

    English-Czech dictionary > knock

  • 13 shy

    1. comparative - shyer; adjective
    1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) nesmělý
    2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) bázlivý
    3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) plachý
    2. verb
    ((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) plašit se
    - shyness
    * * *
    • plachý
    • stydlivý
    • ostýchavý
    • nesmělý

    English-Czech dictionary > shy

  • 14 sidle

    (to go or move in a manner intended not to attract attention or as if one is shy or uncertain: He sidled out of the room.) (od)krást se
    * * *
    • plížit se

    English-Czech dictionary > sidle

  • 15 stunt

    I verb
    (to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) brzdit, růst
    II
    (something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) husarský kousek
    * * *
    • kaskadérský kousek
    • brzdit

    English-Czech dictionary > stunt

  • 16 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kreslit
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (vy)táhnout
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdalovat se; blížit se
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remizovat
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) pobírat
    6) (to open or close (curtains).) roztáhnout; zatáhnout
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) přitáhnout, upoutat
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakce
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) tah, slosování
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) vytažení (zbraně)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • remíza
    • kreslit
    • nakreslit
    • draw/drew/drawn
    • druh úderu v golfu

    English-Czech dictionary > draw

  • 17 endeavour

    [in'devə] 1. verb
    (to attempt; to try (to do something): He endeavoured to attract the waiter's attention.) snažit se
    2. noun
    (an attempt: He succeeded in his endeavour to climb the Everest.) pokus
    * * *
    • úsilí
    • usilovat
    • vynasnažit se
    • snažit se
    • snaha

    English-Czech dictionary > endeavour

  • 18 purposely

    adverb (intentionally: He did it purposely to attract my attention.) záměrně
    * * *
    • schválně

    English-Czech dictionary > purposely

  • 19 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) hvízdat
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) (za)pískat
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) hvízdnout
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) hvízdat
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) hvizd
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) píšťala
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) píšťalka
    * * *
    • pískání
    • pískat
    • píšťala
    • pískat si
    • píšťalka
    • hvízdat

    English-Czech dictionary > whistle

  • 20 catch someone's eye

    (to attract someone's attention: The advertisement caught my eye; I couldn't catch the waiter's eye and so we were last to be served.) upoutat pozornost

    English-Czech dictionary > catch someone's eye

См. также в других словарях:

  • attract attention — draw attention, become noticed, become observed …   English contemporary dictionary

  • tending to attract attention — index conspicuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • attention — noun 1 WATCHING/LISTENING CAREFULLY a) pay attention to carefully listen to or watch something that is happening, or to be careful about what you are doing: The teacher got angry with me when I didn t pay attention. (+ to): The TV was on but Di… …   Longman dictionary of contemporary English

  • attention — attentional, adj. n. /euh ten sheuhn/; interj. /euh ten shun /, n. 1. the act or faculty of attending, esp. by directing the mind to an object. 2. Psychol. a. a concentration of the mind on a single object or thought, esp. one preferentially… …   Universalium

  • attention — I (New American Roget s College Thesaurus) Direction of the mind toward Nouns 1. attention, mindfulness, intentness, attentiveness, thought, thoughtfulness, advertence, attention to detail, care, special consideration; observance, observation,… …   English dictionary for students

  • attract — verb Etymology: Middle English, from Latin attractus, past participle of attrahere, from ad + trahere to pull, draw Date: 15th century transitive verb to cause to approach or adhere: as a. to pull to or draw toward oneself or itself < a magnet… …   New Collegiate Dictionary

  • attract — at|tract W2S2 [əˈtrækt] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of attrahere, from ad to + trahere to pull ] 1.) to make someone interested in something, or make them want to take part in something attract sb to sth ▪ What… …   Dictionary of contemporary English

  • attention-getting — adjective 1. seizing the attention eye catching posters • Syn: ↑eye catching • Similar to: ↑conspicuous 2. likely to attract attention a catchy title for a movie • Syn: ↑ …   Useful english dictionary

  • attract — attractable, adj. attractableness, n. attractingly, adv. attractor, attracter, n. /euh trakt /, v.t. 1. to draw by a physical force causing or tending to cause to approach, adhere, or unite; pull (opposed to repel): The gravitational force of the …   Universalium

  • attract — at•tract [[t]əˈtrækt[/t]] v. t. 1) phs to draw by a physical force causing or tending to cause to approach, adhere, or unite; pull (opposed to repel): The gravitational force of the earth attracts smaller bodies to it[/ex] 2) to draw by appealing …   From formal English to slang

  • attract — /əˈtrækt / (say uh trakt) verb (t) 1. to act upon by a physical force causing or tending to cause approach or union (opposed to repel). 2. to draw by other than physical influence; invite or allure; win: to attract attention; to attract admirers …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»