Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

to+assess+the+situation

  • 1 assess

    transitive verb
    1) (evaluate) einschätzen; beurteilen
    2) (value) schätzen; taxieren
    3) (fix amount of) festsetzen [Steuer, Bußgeld usw.] (at auf + Akk.)
    * * *
    [ə'ses]
    1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) abschätzen
    2) (to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) einschätzen
    - academic.ru/3994/assessment">assessment
    - assessor
    * * *
    as·sess
    [əˈses]
    vt
    to \assess sth
    1. (evaluate) etw einschätzen [o beurteilen]
    it's difficult to \assess how they'll react to our suggestions man kann nicht voraussagen, wie sie unsere Vorschläge aufnehmen werden
    to \assess the cost of sth die Kosten für etw akk veranschlagen
    to \assess damage einen Schaden schätzen
    to \assess damages at €1,000 die Schäden auf €1.000 schätzen
    2. usu passive (tax)
    to be \assessed person steuerlich geschätzt [o veranlagt] [o ÖSTERR a. eingestuft] werden; property besteuert werden
    to be \assessed for tax für steuerpflichtig erklärt werden
    * * *
    [ə'ses]
    vt
    1) person, chances, abilities, needs einschätzen; problem, situation, prospects beurteilen, einschätzen; proposal abwägen; damage abschätzen
    2) property schätzen, taxieren; person (for tax purposes) veranlagen (at mit)

    to assess sth at its true wortheiner Sache (dat) den richtigen Wert beimessen

    3) fine, tax festsetzen, bemessen (at auf +acc); damages schätzen (at auf +acc)
    * * *
    assess [əˈses] v/t
    1. eine Entschädigungssumme, eine Geldstrafe, Kosten festsetzen
    2. (at) Einkommen etc (zur Steuer) veranlagen (mit), einen Schaden etc schätzen (auf akk):
    assessed value Einheits-, Steuerwert m
    3. a) besteuern
    b) Steuern, eine Geldstrafe etc auferlegen (on, upon dat)
    4. fig ab-, einschätzen, (be)werten, beurteilen
    * * *
    transitive verb
    1) (evaluate) einschätzen; beurteilen
    2) (value) schätzen; taxieren
    3) (fix amount of) festsetzen [Steuer, Bußgeld usw.] (at auf + Akk.)
    * * *
    v.
    abschätzen v.
    einschätzen v.
    veranlagen v.

    English-german dictionary > assess

  • 2 survey

    1. transitive verb
    1) (take general view of) betrachten; (from high point) überblicken [Landschaft, Umgebung]
    2) (examine) inspizieren [Gebäude usw.]
    3) (assess) bewerten [Situation, Problem usw.]
    2. noun
    1) (general view, critical inspection) Überblick, der (of über + Akk.)
    2) (by opinion poll) Umfrage, die; (by research) Untersuchung, die

    conduct a survey into something — eine Umfrage zu etwas veranstalten/etwas untersuchen

    3) (Surv.) Vermessung, die
    4) (building inspection) Inspektion, die
    * * *
    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) überlicken
    2) (to examine carefully or in detail.) mustern
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) vermessen
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) besichtigen
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) der Überlick, das Gutachten
    2) (a careful measurement of land etc.) die Vermessung
    - academic.ru/72444/surveyor">surveyor
    * * *
    sur·vey
    I. vt
    [səˈveɪ, AM sɚˈ-]
    1. usu passive (carry out research)
    to \survey sb jdn befragen
    2. (look at)
    to \survey sb/sth jdn/etw betrachten; (carefully) jdn/etw begutachten
    3. (give overview)
    to \survey sth etw umreißen
    the book \surveys the history of feminism das Buch gibt einen Überblick über die Geschichte des Feminismus
    4. (map out)
    to \survey sth etw vermessen
    5. BRIT
    to \survey a building/house ein Gebäude/Haus begutachten, ein Gutachten von einem Gebäude/Haus erstellen
    6.
    to be lord [or master/mistress] [or king/queen] of all one \surveys BRIT alles rundum sein Eigen nennen
    II. n
    [ˈsɜ:veɪ, AM ˈsɜ:r-]
    1. (opinion poll) Untersuchung f; (research) Studie f
    market \survey Marktumfrage, Erhebung f
    local/nationwide \survey örtliche/landesweite Umfrage
    public opinion \survey öffentliche Meinungsumfrage
    to carry out a \survey eine Studie durchführen
    2. (overview) Übersicht f; of a topic Überblick m (of über + akk)
    3. (of land) Vermessung f
    to carry out a \survey eine Vermessung durchführen
    4. BRIT (of building) [Grundstücks]gutachten nt
    to have a \survey carried out [or ( fam) done] on a house ein Gutachten von einem Haus erstellen lassen
    * * *
    ['sɜːveɪ]
    1. n
    1) (SURV of land, coast) Vermessung f; (= report) (Vermessungs)gutachten nt; (of house) Begutachtung f; (= report) Gutachten nt
    2) (= inquiry) Untersuchung f (of, on über +acc); (by opinion poll, market research etc) Umfrage f (of, on über +acc)
    3) (= comprehensive look, review of surroundings, countryside) Musterung f (
    of +gen), Überblick m (of über +acc); (of subject, recent development) Überblick m
    2. vt
    [sɜː'veɪ]
    1) (= look at) countryside, person, prospects, plans betrachten, sich (dat) ansehen; (esp appraisingly) begutachten; person, goods mustern

    he is monarch of all he surveyser beherrscht das Land, soweit er blicken kann

    2) (= study) prospects, developments untersuchen; institutions einer Prüfung (gen) unterziehen; (= take general view of) events, trends einen Überblick geben über (+acc)
    3) (SURV) site, land vermessen; building inspizieren
    * * *
    survey [sə(r)ˈveı; US auch ˈsɜrˌveı]
    A v/t
    1. betrachten, sich jemanden, etwas ansehen (beide auch fig)
    2. Aussichten etc untersuchen
    3. ein Gebäude etc (ab)schätzen, begutachten
    4. besichtigen, inspizieren
    5. Land etc vermessen
    B v/i eine (statistische) Erhebung vornehmen
    C s [ˈsɜːveı; US ˈsɜrˌveı]
    1. fig Überblick m, Übersicht f ( beide:
    of über akk)
    2. Untersuchung f
    3. Schätzung f, Begutachtung f
    4. Gutachten n, (Prüfungs)Bericht m
    5. Besichtigung f, Inspektion f
    6. (Land- etc) Vermessung f
    7. (Lage)Plan m, (-)Karte f
    8. a) (statistische) Erhebung, Umfrage f ( beide:
    of, on über akk)
    b) MED Reihenuntersuchung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (take general view of) betrachten; (from high point) überblicken [Landschaft, Umgebung]
    2) (examine) inspizieren [Gebäude usw.]
    3) (assess) bewerten [Situation, Problem usw.]
    2. noun
    1) (general view, critical inspection) Überblick, der (of über + Akk.)
    2) (by opinion poll) Umfrage, die; (by research) Untersuchung, die

    conduct a survey into something — eine Umfrage zu etwas veranstalten/etwas untersuchen

    3) (Surv.) Vermessung, die
    4) (building inspection) Inspektion, die
    * * *
    n.
    Erhebung -en f.
    Erkundung f.
    Ermittlung f.
    Gutachten n.
    Umfrage -n f.
    Umschau -en f.
    Vermessung f.
    statistische Erhebung f.
    Überblick m.
    Überwachung f. v.
    ausmessen v.
    begutachten v.
    besichtigen v.
    prüfen v.
    vermessen v.
    überblicken v.
    übersehen v.

    English-german dictionary > survey

  • 3 assessment

    noun
    1) (evaluation) Einschätzung, die; Beurteilung, die
    2) (valuation) Schätzung, die; Taxierung, die
    3) (fixing amount of damages or fine) Festsetzung, die; (of tax) Veranlagung, die
    4) (tax to be paid) Steuerbescheid, der
    * * *
    noun die Einschätzung
    * * *
    as·sess·ment
    [əˈsesmənt]
    n
    1. of damage Schätzung f
    2. (evaluation) Beurteilung f, Bewertung f, Einschätzung f; (insurance)
    \assessment of damages Schadenfeststellung f, Schadensbemessung f; FIN
    \assessment of property [Grund]vermögensbewertung f
    tax \assessment (action) Steuerveranlagung f; (result) Steuerbescheid m
    4. (judgement) SCH, UNIV Einstufung f; ADMIN
    staff \assessment Personalbeurteilung f
    * * *
    [ə'sesmənt]
    n
    1) (= evaluation) (of person, chances, abilities, needs) Einschätzung f; (of problem, situation, prospects also) Beurteilung f; (of proposal, advantages also) Abwägen nt; (of damage) Schätzung f
    2) (FIN of property) Schätzung f, Taxierung f; (of person: for tax purposes) Veranlagung f
    3) (JUR) (of fine, tax) Festsetzung, Bemessung f; (of damages) Schätzung f
    4) (SCH, UNIV of student) Einstufung f; (MED of patient) Beurteilung f
    * * *
    assessment [əˈsesmənt] s
    1. Festsetzung f
    2. (Steuer) Veranlagung f, Schätzung f:
    assessment on income Veranlagung zur Einkommensteuer;
    assessment notice Steuerbescheid m
    3. a) Steuer(betrag) f(m), Abgabe f
    b) Besteuerung f
    c) Steuertarif m
    4. fig Ab-, Einschätzung f, (Be)Wertung f, Beurteilung f:
    give ( oder make) an assessment of academic.ru/3992/assess">assess 4;
    what is your assessment of …? wie beurteilen Sie … (akk)?
    * * *
    noun
    1) (evaluation) Einschätzung, die; Beurteilung, die
    2) (valuation) Schätzung, die; Taxierung, die
    3) (fixing amount of damages or fine) Festsetzung, die; (of tax) Veranlagung, die
    4) (tax to be paid) Steuerbescheid, der
    * * *
    n.
    Abschätzung f.
    Beurteilung f.
    Bewertung f.
    Einschätzung f.
    Feststellung f.
    Schätzung f.
    Veranlagung f.

    English-german dictionary > assessment

  • 4 sum up

    1. transitive verb
    2) (Brit.): (assess) einschätzen

    this summed him up perfectlydamit war er treffend charakterisiert

    2. intransitive verb
    ein Fazit ziehen; [Richter:] resümieren

    in summing up, I should like to... — zusammenfassend möchte ich...

    * * *
    past tense, past participle - summed; verb (to give the main or important points of: He summed up the various proposals.) zusammenzählen
    * * *
    sum up
    I. vi
    1. (summarize) resümieren geh, zusammenfassen
    2. LAW judge resümieren; lawyer das Schlussplädoyer halten
    II. vt
    to \sum up up ⇆ sth etw zusammenfassen
    to \sum up up ⇆ sb (evaluate) jdn einschätzen; (characterize) jdn charakterisieren
    to \sum up up a situation at a glance eine Situation auf einen Blick erfassen, sofort wissen, was los ist fam
    * * *
    1. vt sep
    1) (= review, summarize) zusammenfassen
    2) (= evaluate rapidly) ab- or einschätzen, taxieren
    zusammenfassen, resümieren

    to sum up, we can say that... — zusammenfassend or als Resümee können wir feststellen, dass...

    the judge hasn't summed up yetder Richter hat sein Resümee noch nicht gegeben

    * * *
    1. transitive verb
    2) (Brit.): (assess) einschätzen
    2. intransitive verb
    ein Fazit ziehen; [Richter:] resümieren

    in summing up, I should like to... — zusammenfassend möchte ich...

    * * *
    v.
    Rede abschließen ausdr.
    addieren v.
    das Fazit ziehen (aus) ausdr.
    zusammen fassen v.
    zusammenfassen (alt.Rechtschreibung) v.
    zusammenfassend kann ich sagen ausdr.

    English-german dictionary > sum up

  • 5 gauge

    1. noun
    1) (standard measure) [Normal]maß, das; (of rail) Spurweite, die

    narrow gauge — Schmalspur, die

    2) (instrument) Messgerät, das; (for dimensions of tools or wire) Lehre, die
    3) (fig.): (criterion, test) Kriterium, das; Maßstab, der
    2. transitive verb
    1) (measure) messen
    2) (fig.) beurteilen (by nach)
    * * *
    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) messen
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) abschätzen
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) das Meßgerät
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) die Norm
    3) (the distance between the rails of a railway line.) die Spurweite
    * * *
    [geɪʤ]
    I. n
    1. (device) Messgerät nt; (for tools) [Mess]lehre f fachspr; (for water level) Pegel m; (for rings) Ringmaß nt
    fuel \gauge Benzinuhr f, Benzinanzeige f
    heat \gauge Temperaturanzeige f
    pressure \gauge Druckmesser m
    rain \gauge Niederschlagsmesser m
    tyre \gauge Reifendruckmesser m
    2. (thickness) of metal, plastic Stärke f; of a wire, tube Dicke f; (diameter) of a gun, bullet Durchmesser m, Kaliber nt
    3. RAIL Spurweite f
    standard \gauge Normalspur f [o Regelspur f]
    narrow \gauge Schmalspur f
    4. ( fig: measure) Maßstab m (of für + akk)
    II. vt
    to \gauge sth
    1. (measure) etw messen
    2. (judge, assess) etw beurteilen [o einschätzen]; (estimate, guess) etw [ab]schätzen
    * * *
    [geɪdZ]
    1. n
    1) (= instrument) Messgerät or -instrument nt; (to measure diameter, width etc) (Mess)lehre f; (for rings) Ringmaß nt; (to measure water level) Pegel m

    pressure/wind gauge — Druck-/Windmesser m

    2) (= thickness, width of wire, sheet metal etc) Stärke f; (of bullet) Durchmesser m, Kaliber nt; (RAIL) Spurweite f

    standard/narrow gauge — Normal-/Schmalspur f

    3) (fig) Maßstab m (of für)
    2. vt
    1) (TECH: measure) messen
    2) (fig: appraise) person's capacities, character, progress beurteilen; reaction, course of events abschätzen; situation abwägen; mood einschätzen; (= guess) schätzen

    I tried to gauge whether she was pleased or not — ich versuchte zu beurteilen, ob sie sich freute oder nicht

    * * *
    gauge [ɡeıdʒ]
    A v/t
    1. TECH (ab-, aus)messen, ablehren, prüfen
    2. TECH eichen, justieren, kalibrieren
    3. fig (ab)schätzen, taxieren, beurteilen
    B s
    1. TECH Normal-, Eichmaß n
    2. Umfang m, Inhalt m:
    take the gauge of fig A 3
    3. fig Maßstab m, Norm f ( beide:
    of für)
    4. TECH Messgerät n, Anzeiger m, Messer m:
    a) Pegel m, Wasserstandsmesser m
    b) Manometer n, Druckmesser m
    c) Lehre f
    d) Maß-, Zollstab m
    e) TYPO Zeilenmaß n
    5. TECH (besonders Blech-, Draht) Stärke f, (-)Dicke f
    6. Strumpffabrikation: Gauge n (Maß zur Angabe der Maschenzahl)
    7. MIL Kaliber n (bei nicht gezogenen Läufen)
    8. BAHN Spur(weite) f
    9. SCHIFF Abstand m oder Lage f (eines Schiffes)
    G., g. abk
    1. TECH gauge ( gauges pl)
    3. hist guilder ( guilders pl)
    4. hist guinea ( guineas pl)
    5. Gulf
    * * *
    1. noun
    1) (standard measure) [Normal]maß, das; (of rail) Spurweite, die

    narrow gauge — Schmalspur, die

    2) (instrument) Messgerät, das; (for dimensions of tools or wire) Lehre, die
    3) (fig.): (criterion, test) Kriterium, das; Maßstab, der
    2. transitive verb
    1) (measure) messen
    2) (fig.) beurteilen (by nach)
    * * *
    (UK) n.
    Messgerät n. (railway track) n.
    Breite -en f. (wire) n.
    Dicke -n f. n.
    Maß -e n.
    Maßstab -¨e m.
    Pegel -- m.
    Speichendicke f. v.
    abmessen v.
    eichen v.
    justieren v.
    messen v.
    (§ p.,pp.: maß, gemessen)
    vermessen v.

    English-german dictionary > gauge

  • 6 measure up

    (often with to) (to reach a certain required standard: John's performance doesn't measure up (to the others).) heranreichen an
    * * *
    I. vt
    to \measure up sb ⇆ up jdn einschätzen
    II. vi
    1. (be same size) zusammenpassen
    2. (reach standard) den Ansprüchen genügen
    to \measure up up to sth an etw akk heranreichen [o herankommen]
    to \measure up up to a standard einem Standard genügen [o entsprechen]
    to \measure up up to a standard/sb's expectations jds Ansprüchen genügen, jds Erwartungen erfüllen
    * * *
    1. vt sep
    1) (= take measurements of) wood, room etc abmessen; person for suit etc Maß nehmen bei
    2) (fig: assess) situation abschätzen; person einschätzen
    2. vi
    1)

    (= be good enough, compare well) he didn't measure up — er hat enttäuscht

    to measure up to sthan etw (acc) herankommen

    visually he measured up (to the description) — vom Aussehen her passte er (auf die Beschreibung)

    it's a hard job, but he should measure up — das ist eine schwierige Aufgabe, aber er sollte ihr gewachsen sein

    2) (= take measurements) Maß nehmen, messen

    English-german dictionary > measure up

См. также в других словарях:

  • The Declaration of 46 — was a secret letter sent by a group of 46 leading Soviet communists to the Politburo of the Central Committee of the Soviet Communist Party on October 15, 1923. The declaration followed Leon Trotsky s letter sent to the Politburo on October 8 and …   Wikipedia

  • take stock of the situation —    If you take stock of a situation you assess all the aspects in order to form an opinion.     He took time to take stock of the situation before making a suggestion …   English Idioms & idiomatic expressions

  • The Phantom Public — is a book published in 1925 by journalist Walter Lippmann, in which he expresses his lack of faith in the democratic system, arguing that the public exists merely as an illusion, myth, and inevitably a phantom. As Carl Bybee wrote, “For Lippmann… …   Wikipedia

  • The Killing House — The British Special Air Service s prime training facility for hostage rescue operations is the Killing House. The point of the Killing House is to train the SAS operatives to enter a room and be able to assess the situation and take down any… …   Wikipedia

  • The Pitt (Marvel Comics) — Supercbbox| caption= Cover to The Pitt one shot Art by Michael Heisler title = The Pitt comic color = background:#ff8080 format = one shot (47 pages, no ads) publisher = Marvel Comics under their New Universe imprint date = December, 1987 past… …   Wikipedia

  • The Parking Space — Infobox Television episode Title = The Parking Space Series = Seinfeld Caption = Elaine, George, and Jerry survey the situation. Season = 3 Episode = 39 Airdate = April 22, 1992 Production = Writer = Larry David and Greg Daniels Director = Tom… …   Wikipedia

  • assess — verb 1) we need more time to assess the situation Syn: evaluate, judge, gauge, rate, estimate, appraise, consider, get the measure of, determine, analyze; informal size up 2) the damage was assessed at $5 million Syn …   Thesaurus of popular words

  • The Siege of AR-558 — ST episode series = Deep Space Nine name = The Siege of AR 558 ep num = 708 prod num = 558 date = November 18, 1998 writer = Ira Steven Behr, Hans Beimler director = Winrich Kolbe guest = Raymond Cruz, James Darren, Aron Eisenberg, Max Grodénchik …   Wikipedia

  • Situation awareness — Situation awareness, or SA, is the perception of environmental elements within a volume of time and space, the comprehension of their meaning, and the projection of their status in the near future. It is also a field of study concerned with… …   Wikipedia

  • assess — as‧sess [əˈses] verb [intransitive, transitive] 1. to make a judgement about a person or situation after considering all the information: • This information is needed to assess efficiency and effectiveness. assess that • The federal government… …   Financial and business terms

  • The Market for Lemons — The Market for Lemons: Quality Uncertainty and the Market Mechanism is a 1970 paper by the economist George Akerlof. It discusses information asymmetry, which occurs when the seller knows more about a product than the buyer. A lemon is an… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»