Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+arrange

  • 21 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) coadă
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) împletitură
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) a împleti

    English-Romanian dictionary > plait

  • 22 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan, proiect
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan, intenţie
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) sche­mă
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) a plănui
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) a pune la cale; a organiza
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) a pro­iecta
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Romanian dictionary > plan

  • 23 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) a-şi curăţa (penele)
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) a se găti, a se dichisi

    English-Romanian dictionary > preen

  • 24 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) pre­zent
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) actual
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prezent
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) a oferi
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) a prezenta
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) a pre­zenta
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) a prezenta
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) a (se) prezenta
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) cadou

    English-Romanian dictionary > present

  • 25 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) a scoate (din)
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) a da naştere la
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) a provoca
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) a produce
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) a produce
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) a regiza; a pro­duce; a realiza
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produse (ali­men­tare/agricole)
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Romanian dictionary > produce

  • 26 put through

    1) (to arrange (a deal, agreement etc).) a încheia
    2) (to connect by telephone: I'm trying to put you through (to London).) a da legătura (la)

    English-Romanian dictionary > put through

  • 27 rearrange

    [ri:ə'rein‹]
    (to change the position of; to arrange differently: We'll rearrange the chairs.) a rearanja

    English-Romanian dictionary > rearrange

  • 28 route

    1. noun
    (a way of getting somewhere; a road: Our route took us through the mountains.) rută, drum, itinerar
    2. verb
    (to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) a dirija

    English-Romanian dictionary > route

  • 29 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) boabă, sămânţă
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) germen
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) cap de serie
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) a germina
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) a clasifica
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed

    English-Romanian dictionary > seed

  • 30 set up

    1) (to establish: When was the organization set up?) a stabili
    2) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) a instala

    English-Romanian dictionary > set up

  • 31 stack

    [stæk] 1. noun
    1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) stog; căpiţă
    2) (a set of shelves for books eg in a library.) raf­turi
    2. verb
    (to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.) a stivui

    English-Romanian dictionary > stack

  • 32 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) a se împletici
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) a consterna
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) a eşalona

    English-Romanian dictionary > stagger

  • 33 steward

    ['stjuəd]
    feminine - stewardess; noun
    1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) steward, stewardesă
    2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) organi­zator
    3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) agent, înso­ţitor
    4) (a person who manages an estate or farm for another person.) intendent

    English-Romanian dictionary > steward

  • 34 style

    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) modă
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) şic
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) a coafa
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) a crea
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style

    English-Romanian dictionary > style

  • 35 terms

    1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) condiţii
    2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) preţuri
    3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) termeni, relaţii

    English-Romanian dictionary > terms

  • 36 travel agency

    (a place where one can arrange journeys, book tickets etc: We went to the travel agency to book our holidays.) agenţie de turism

    English-Romanian dictionary > travel agency

  • 37 travel bureau

    (a place where one can arrange journeys, book tickets etc: We went to the travel agency to book our holidays.) agenţie de turism

    English-Romanian dictionary > travel bureau

  • 38 trim

    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) a tunde, a tăia
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) a îm­podobi
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) a orienta
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) tuns(oare)
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.) îngrijit, dichisit
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim

    English-Romanian dictionary > trim

См. также в других словарях:

  • arrangé — ⇒ARRANGÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de arranger. II. Adjectif A. [En parlant d un lieu, d objets] Mis dans un ordre prévu, avec parfois une recherche esthétique : • 1. Le portier sonna : une femme de chambre coiffée d un madras… …   Encyclopédie Universelle

  • arrangé — arrangé, ée (a ran jé, jée) part. passé. 1°   Mis dans un ordre convenable. Tout est ici très bien arrangé. •   Il ne se passe, à l intérieur des animaux, rien de suivi, rien d ordonné, puisqu ils n expriment rien par des signes combinés et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • arrange — UK US /əˈreɪndʒ/ verb [I or T] ► to plan, prepare, or organize something: »The outing was arranged by the firm as part of a team building exercise. arrange an appointment/loan/meeting, etc. »Industry leaders hastily arranged a meeting with city… …   Financial and business terms

  • arrangé — Arrangé, [arrang]ée. part. On dit d Un homme, qu Il est arrangé, pour dire, qu Il fait toutes choses avec ordre, & quelquefois aussi, pour dire, qu Il est trop attaché à un certain ordre. On dit aussi, qu Un homme est arrangé, arrangé chez luy,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Arrange — Ar*range , v. t. [imp. & p. p. {Arranged}; p. pr. & vb. n. {Arranging}.] [OE. arayngen, OF. arengier, F. arranger, fr. a (L. ad) + OF. rengier, rangier, F. ranger. See {Range}, v. t.] 1. To put in proper order; to dispose (persons, or parts) in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arrange — [v1] put in an order align, array, class, classify, clear the decks, dispose, file, fix up, form, group, line up, methodize, organize, police, police up, position, put in good shape*, put in order*, put to rights*, range, rank, regulate, sort,… …   New thesaurus

  • arrange — [ə rānj′] vt. arranged, arranging [ME arengen < OFr arengier < a , to + rengier, RANGE] 1. to put in the correct, proper, or suitable order 2. to sort systematically; classify 3. to make ready; prepare or plan [to arrange a program of… …   English World dictionary

  • arrange methodically — index file (arrange) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • arrange — I (methodize) verb adapt, adjust, allocate, apportion, bring into order, bring to terms, collocate, come to an agreement, come to terms, componere, constituere, coordinate, determine, devise, digerere, direct, fix, fix the order, group, manage,… …   Law dictionary

  • arrange a settlement — index satisfy (discharge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • arrange beforehand — index prearrange Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»