-
1 agitate
agitate ['ædʒɪteɪt]∎ to agitate for/against sth faire campagne en faveur de/contre qch;∎ they are agitating for better working conditions ils réclament de meilleures conditions de travail(b) (emotionally) agiter, troubler -
2 agitate
agitate [ˈædʒɪteɪt]a. [+ liquid] agiterb. ( = upset) perturber* * *['ædʒɪteɪt] 1.transitive verb agiter [liquid]; troubler [person]2. -
3 agitate
-
4 agitate
-
5 COHCOMONIA
cohcomônia > cohcomônih.*\COHCOMONIA v.t. tla-., frapper quelque chose.Esp., golpea (Z63 et 204).Angl., to strike something (K).*\COHCOMONIA v.t. tê-., frapper quelqu'un." quicohcomônia ", il le frappe. Sah2,59." zan ic nemi in tlâcatl quicuecuetlânia, tlâcatl quicohcomônia ", he only knew how to agitate them and cause them to riot. Sah4,49.Cf. aussi cocomônia. -
6 CUECUETLANIA
cuecuetlânia > cuecuetlânih.*\CUECUETLANIA v.t. tê-., menacer, intimider quelqu'un, lui faire violence." tlâcatl quicuecuetlânia ", er behindert die Menschen. Sah 1950,111:2 = Sah4,12 (qujcuecuetlanja)." zan ic nemi in tlâcatl quicuecuetlânia, tlâcatl quicohcomônia ", he only knew how to agitate them and cause them to riot. Sah4,49.*\CUECUETLANIA v.t. tla-., brandir, agiter une lance ou tout autre objet (S).Esp., blandear lança o cosa semejante (M). -
7 fluster
-
8 trouble
A n1 ¢ ( problems) ( gen) problèmes mpl ; ( specific) problème m ; ( personal) ennuis mpl ; that's the trouble là est le problème ; engine trouble problèmes mécaniques ; to cause ou give sb trouble [exam question] poser des problèmes à qn ; [person] créer des ennuis à qn ; his leg/car is giving him trouble il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture ; this car has been nothing but trouble cette voiture ne m'a apporté que des ennuis ; to get sb into trouble créer des ennuis à qn ; to get ou run into all sorts of trouble [person, business] connaître ennui sur ennui ; to make trouble for oneself s'attirer des ennuis ; to be asking for trouble chercher des ennuis ; the/my etc trouble is that… le/mon etc problème c'est que… ; the trouble with you/them etc is that… l'ennui avec toi/eux etc c'est que… ; heart/kidney trouble ennuis mpl cardiaques/rénaux ; back trouble mal m de dos ; what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas? ; to have man ou woman trouble ○ avoir des problèmes de cœur ;2 ( difficulties) ( specific) difficulté f ; gen difficultés fpl ; without too much trouble sans trop de difficultés ; to be in ou get into trouble gen [person] avoir des ennuis ; [company, business] avoir des difficultés ; [climber, competitor] se trouver en difficulté ; to have trouble doing avoir du mal à faire ; you'll have no trouble finding a job tu n'auras aucun mal à trouver un emploi ; to get out of trouble se tirer d'affaire ; to get sb out of trouble tirer qn d'affaire ; to stay out of trouble éviter des ennuis ; in times of trouble dans les moments difficiles ;3 (effort, inconvenience) peine f ; it's not worth the trouble cela n'en vaut pas la peine ; to take the trouble to do se donner la peine de faire ; to go to the trouble of doing se donner le mal de faire ; to save sb/oneself the trouble of doing épargner à qn/s'épargner la peine de faire ; he put me to the trouble of doing à cause de lui j'ai été obligé de faire ; to go to a lot of trouble se donner beaucoup de mal ; I don't want to put you to any trouble je ne veux pas te déranger ; it's no trouble cela ne me dérange pas ; to be more trouble than it's worth donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine ; not to be any trouble [child, animal] être sage ; [task] ne poser aucun problème ; all that trouble for nothing tout ce mal pour rien ; it was a lot of trouble cela n'a pas été facile ; it's less/more trouble to do it this way c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça ; nothing is too much trouble for him il est très serviable ; leave it, it's too much trouble laisse, c'est trop pénible ; if it's too much trouble, say so si c'est trop ennuyeux, dis-le-moi ; all the trouble and expense tous les dérangements et toutes les dépenses ;4 ( discord) ( gen) problèmes mpl, histoires ○ fpl ; ( with personal involvement) ennuis mpl ; ( between groups) conflits mpl ; ( disturbance) incidents mpl ; ( reaction of displeasure) remous m ; to cause trouble between the two factions créer des conflits entre les deux factions ; I don't want any trouble je ne veux pas d'ennuis ; there'll be trouble il y aura du remous ; to expect trouble [police, pub landlord] s'attendre à des incidents ; to be looking for trouble [agitator, thug] chercher les ennuis ; to get into trouble [schoolchild, employee] s'attirer des ennuis ; to make trouble faire des histoires ; it will lead to trouble ça va mal finir ; here comes trouble! hum voilà les ennuis qui arrivent! ; he looks like trouble ○ il a une sale gueule ◑ ; to get into trouble with avoir des démêlés avec [police] ; avoir des ennuis avec [authorities, taxman] ; at the first sign of trouble au moindre signe d'agitation ; there's trouble brewing il y a de l'orage dans l'air fig.1 ( worries) soucis mpl ; to tell sb one's troubles faire part à qn de ses soucis ; tell me your troubles dis-moi ce qui ne va pas ; your troubles are over c'est la fin de tes soucis ; it's the least of my troubles c'est le cadet de mes soucis ; money troubles problèmes mpl d'argent ;C vtr1 ( bother) [person] déranger [person] ; sorry to trouble you désolé de vous déranger ; to trouble sb for sth déranger qn pour lui demander qch ; may I trouble you for the butter? puis-je vous demander le beurre? ; may ou could I trouble you to do? puis-je vous demander de faire? ; to trouble sb with ennuyer qn avec [problem, question] ; I won't trouble you with the details je te fais grâce des détails ; to trouble to do se donner la peine de faire ; don't trouble to knock will you? iron ne te donne surtout pas la peine de frapper! ;2 ( worry) tracasser [person] ; tourmenter [mind] ; don't let that trouble you ne te tracasse pas pour cela ;4 ( cause discomfort) [tooth, cough, leg] faire mal à [person] ; to be troubled by être incommodé par [cough, pain] ;D v refl to trouble oneself to do se donner la peine de faire ; don't trouble yourself! iron ne vous dérangez surtout pas!to get a girl into trouble euph mettre une fille enceinte.ⓘ The Troubles Euphémisme utilisé par les médias britanniques pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, etc.) en Irlande du Nord au cours du XXe siècle. -
9 excite
excite [ɪk'saɪt]∎ the doctor said you weren't to excite yourself le docteur a dit qu'il ne te fallait pas d'excitation ou qu'il ne fallait pas que tu t'énerves;∎ the sight of the rabbit had excited the dogs la vue du lapin avait excité les chiens;∎ excited by the gunfire, the horses bolted excités ou énervés par les coups de feu, les chevaux se sont emballés(b) (fill with enthusiasm) enthousiasmer;∎ it takes a lot to excite her il en faut beaucoup pour l'enthousiasmer;∎ I'm very excited by this latest development ce fait nouveau me remplit d'enthousiasme(c) (sexually) exciter(d) (arouse → interest, curiosity) susciter
См. также в других словарях:
Agitate — Ag i*tate, v. t. [imp. & p. p. {Agitated}; p. pr. & vb. n. {Agitating}.] [L. agitatus, p. p. of agitare to put in motion, fr. agere to move: cf. F. agiter. See {Act}, {Agent}.] 1. To move with a violent, irregular action; as, the wind agitates… … The Collaborative International Dictionary of English
agitate — [v1] shake physically beat, churn, concuss, convulse, disturb, rock, rouse, stir, toss; concept 152 Ant. calm, lull, quiet, soothe, tranquilize agitate [v2] disturb, trouble someone alarm, argue, arouse, bug*, bug up*, burn up*, confuse, craze*,… … New thesaurus
agitate — ► VERB 1) make troubled or nervous. 2) campaign to arouse public concern about an issue. 3) stir or disturb (a liquid) briskly. DERIVATIVES agitation noun. ORIGIN Latin agitare agitate, drive … English terms dictionary
agitate — [aj′i tāt΄] vt. agitated, agitating [< L agitatus, pp. of agitare, to put in motion < agere, ACT1] 1. a) to move violently b) to stir up or shake up 2. to excite or disturb the feelings of … English World dictionary
agitate — I (activate) verb actuate, arouse, coax, electrify, energize, excite, exhort, ferment, foment, goad, impel, incite, induce, inflame, influence, inspire, inspirit, instigate, irritate, kindle, persuade, prompt, provoke, roil, rouse, spur,… … Law dictionary
agitate against — index counter, counteract, countervail Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
agitate — (v.) 1580s, to disturb, from L. agitatus, pp. of agitare to put in constant motion, drive onward, impel, frequentative of agere to move, drive (see AGITATION (Cf. agitation)). Literal sense of move to and fro, shake is from 1590s. Related:… … Etymology dictionary
agitate — 1 *shake, rock, convulse Analogous words: *stir, rouse, arouse: *move, actuate, drive, impel Antonyms: quiet, lull, still 2 perturb, *discompose, upset, fluster, flurry, disturb, disquiet Analogous words: * … New Dictionary of Synonyms
agitate — [16] Agitate is one of a host of English words descended ultimately from Latin agere (see AGENT). Among the many meanings of agere was ‘drive, move’, and a verb derived from it denoting repeated action, agitāre, hence meant ‘move to and fro’.… … The Hutchinson dictionary of word origins
agitate — [c]/ˈædʒəteɪt / (say ajuhtayt) verb (agitated, agitating) –verb (t) 1. to move or force into irregular action; shake or move: *A sigh of relief, the merest of zephyrs, coming from thirty listeners, was just sufficient to agitate the buttercups.… …
agitate — [16] Agitate is one of a host of English words descended ultimately from Latin agere (see AGENT). Among the many meanings of agere was ‘drive, move’, and a verb derived from it denoting repeated action, agitāre, hence meant ‘move to and fro’.… … Word origins