-
21 prescribe
(to advise or order (the use of): My doctor prescribed some pills for my cold; Here is a list of books prescribed by the examiners for the exam.) prescrire -
22 presume
[prə'zju:m]1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') présumer, supposer2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) se permettre de•- presumption - presumptuous - presumptuousness -
23 recommend
[rekə'mend]1) (to advise: The doctor recommended a long holiday.) recommander2) (to suggest as being particularly good, particularly suitable etc: He recommended her (to me) for the job.) recommander• -
24 warn
[wo:n] 1. verb1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) prévenir (de)2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) avertir (de)•- warning2. adjective(giving a warning: She received a warning message.) d'avertissement -
25 admonish
2 ( advise) conseiller vivement à. -
26 although
1 ( in spite of the fact that) bien que (+ subj) ; although she was late bien qu'elle ait été en retard, malgré son retard ; although he claims to be shy bien qu'il prétende être timide ; they're generous, although poor ils sont généreux, quoique pauvres or bien qu'ils soient pauvres ;2 (but, however) bien que (+ subj), mais ; I think he's her husband, although I'm not sure je crois que c'est son mari, bien que je n'en sois pas sûr ; you don't have to attend, although we advise it nous ne vous obligeons pas à venir, mais nous vous le conseillons. -
27 recommend
1 ( commend) recommander [person, company, film, book] (as comme étant) ; to recommend sb for a job recommander qn pour un emploi ; she comes highly recommended elle est chaudement recommandée ;2 ( advise) conseiller, recommander [investigation, treatment, policy] ; the judge recommended the defendant serve a minimum of 20 years Jur le juge a requis pour l'accusé une peine minimum de 20 ans ; the scheme is recommended for approval c'est un projet qui devrait être approuvé ; ‘recommended’ Journ [film etc] ‘à voir’ ;3 ( favour) the strategy has much to recommend it la stratégie présente de nombreux avantages ; the hotel has little to recommend it on ne peut pas dire grand-chose en faveur de cet hôtel ; her reputation for laziness did not recommend her to potential employers sa réputation de paresse ne jouait pas en sa faveur auprès d'éventuels employeurs. -
28 strongly
1 ( with force) lit [blow] fort ; [defend oneself] vigoureusement ; fig [criticize, attack, object, oppose, advise] vivement ; [protest, deny] énergiquement ; [suggest, suspect] fortement ; [believe] fermement ; to feel strongly about sth avoir des idées arrêtées sur qch ; I feel strongly that… je crois fermement que… ; strongly held beliefs des croyances fortement ancrées ; to be strongly in favour of/against sth être absolument pour/contre qch ;2 ( solidly) [fixed, made, reinforced] solidement ;3 ( in large numbers) [supported, represented, defended] fortement ; -
29 suggest
1 ( put forward for consideration) suggérer [solution, possibility] ; to suggest that suggérer que ; I suggest to you that je vous suggère que ; can you suggest how/why/where…? comment/pourquoi/où, selon vous…? ; why, do you suggest, did he do it? pourquoi, selon vous, l'a-t-il fait? he did it, I suggest, because… je pense qu'il l'a fait parce que… ; it would be wrong to suggest that il serait faux de prétendre que ; to suggest otherwise is ludicrous prétendre qu'il en est autrement serait ridicule ; what are you suggesting? qu'est-ce que vous insinuez? ; I venture to suggest that je me risquerais à dire que ;2 (recommend, advise) suggérer ; can you suggest a place to meet/eat? peux-tu suggérer un endroit où nous retrouver/où manger? ; where do you suggest we go? où nous suggères-tu d'aller? ; to suggest sb/sth for sth suggérer qn/qch pour qch ; they suggested that I (should) leave ils m'ont suggéré de partir ; I suggest that you leave at once je suggère que vous partiez tout de suite ; the committee suggests that steps be taken le comité suggère que des mesures soient prises ; I suggest waiting je suggère d'attendre ; an idea suggested itself (to me) une idée m'est venue à l'esprit ;3 ( indicate) [evidence, test, result, poll, calculation] sembler indiquer (that que) ; there is nothing to suggest that rien ne semble indiquer que ; it was more difficult than the result might ou would suggest ce fut plus difficile que le résultat ne semble l'indiquer ;4 ( evoke) [painting, image, sound] évoquer ; what does it suggest to you? qu'est-ce que cela évoque pour vous? -
30 guide
guide [gaɪd]1 noun(a) (for tourists) guide mf;∎ Gino was our guide during our tour of Rome Gino nous servait de guide pendant notre visite de Rome(b) (influence, direction) guide m, indication f;∎ let your conscience be your guide laissez-vous guider par votre conscience;∎ to take sth as a guide prendre qch comme règle de conduite(c) (indication) indication f, idée f;∎ as a rough guide en gros, approximativement;∎ are these tests a good guide to intelligence? ces tests fournissent-ils une bonne indication de l'intelligence?;∎ conversions are given as a guide les conversions sont données à titre indicatif∎ a guide to better French un guide pour améliorer votre français;∎ a guide to France un guide de la France∎ (Girl) Guide éclaireuse f;∎ she's in the Guides elle est éclaireuse(f) (machine part) guide m(a) (show the way) guider, conduire;∎ to guide sb in/out conduire qn jusqu'à l'entrée/la sortie;∎ to guide sb upstairs conduire qn en haut;∎ the children guided us through the old city les enfants nous ont guidés à travers la vieille ville(b) (instruct) diriger, conduire∎ he guided the country through some difficult times il a su conduire le pays durant des périodes difficiles;∎ I'll be guided by you je me laisserai guider par vous►► guide dog chien m d'aveugle;Guide movement = mouvement féminin de scoutisme; -
31 only
only ['əʊnlɪ]seul, unique;∎ he's/she's an only child il est fils/elle est fille unique;∎ she was the only woman there c'était la seule femme;∎ the only coat I possess le seul manteau que je possède;∎ he's the only one who believes me il est le seul à me croire;∎ we are the only people who know it nous sommes les seuls à le savoir;∎ I'm fed up! - you're not the only one! j'en ai assez! - tu n'es pas le seul!;∎ her only answer was to shrug her shoulders pour toute réponse, elle a haussé les épaules;∎ it's our only chance c'est notre seule chance;∎ the only thing is, I won't be there le seul problème, c'est que je ne serai pas là;∎ the only way I'll go is if it's free je n'irai que si c'est gratuit;∎ her one and only friend son seul et unique ami;∎ the one and only Billy Shears! le seul, l'unique Billy Shears!;∎ Edinburgh is the only place to live Édimbourg est la ville idéale pour vivre2 adverb(a) (exclusively) seulement;∎ only if you agree seulement si tu es d'accord;∎ she has only one brother elle n'a qu'un (seul) frère;∎ there are only two people I trust il n'y a que deux personnes en qui j'aie confiance;∎ only an expert could advise us seul un expert pourrait nous conseiller;∎ you'll only get him to come if you offer him a lift tu ne le feras venir que si tu lui proposes de l'amener;∎ staff only (sign) réservé au personnel(b) (just, merely)∎ he's only a child! ce n'est qu'un enfant!;∎ it's only a scratch c'est seulement une égratignure, ce n'est (rien) qu'une égratignure;∎ after all, it's only money après tout, ce n'est que de l'argent;∎ it's only me! c'est moi!;∎ I only touched it je n'ai fait que le toucher;∎ you've only ruined my best silk shirt(, that's all)! tu n'as fait qu'abîmer ma plus belle chemise en soie(, c'est tout)!;∎ go on, ask him, he can only say no vas-y, demande-lui, ce qui peut t'arriver de pire c'est qu'il refuse;∎ I was only trying to help je cherchais seulement à être utile;∎ it will only make him sad ça ne fera que l'attrister;∎ it's only natural she should want to see him c'est tout naturel qu'elle veuille le voir;∎ I shall be only too pleased to come je ne serai que trop heureux de venir;∎ I only hope we're not too late j'espère seulement que nous n'arrivons pas trop tard;∎ if only they knew!, if they only knew! si (seulement) ils savaient!;∎ he has only to ask for it il n'a qu'à le demander;∎ you only have to look at him to see he's guilty il suffit de le regarder pour voir qu'il est coupable;∎ I will only say that I disagree je me bornerai à dire que je ne suis pas de cet avis;∎ only think what pleasure it gave me imaginez un peu le plaisir que cela m'a fait;∎ be quiet, you stupid dog, it's only the postman! tais-toi donc, le chien, ce n'est que le facteur!;∎ you're only young once il faut profiter de sa jeunesse(c) (to emphasize smallness of amount, number etc) ne… que;∎ it only cost me £5 ça ne m'a coûté que 5 livres;∎ it only took me half an hour je n'ai mis qu'une demi-heure∎ it seems like only yesterday c'est comme si c'était hier;∎ I saw her/used it only yesterday je l'ai vue/m'en suis servi pas plus tard qu'hier;∎ I only found out this morning je n'ai appris ça que ce matin;∎ only last week he appeared to be quite happy la semaine dernière encore, il semblait parfaitement heureux∎ I awoke only to find he was gone à mon réveil, il était parti(a) (but, except) mais□ ;∎ it's like Spain, only cheaper c'est comme l'Espagne, mais en moins cher;∎ go on then, only hurry! vas-y alors, mais dépêche-toi!(b) (were it not for the fact that) mais, seulement;∎ I'd do it, only I don't have the time je le ferais bien, seulement je n'ai pas le temps∎ she's not only bright, she's funny too elle est non seulement intelligente, mais en plus elle est drôle;∎ not only… but also non seulement… mais aussiseulement si;∎ I'll do it, but only if you say sorry first je le ferai, mais seulement si vous vous excusez d'abord;∎ he'll only agree if the money's good enough il n'acceptera que si on lui propose assez d'argent∎ I've only just woken up je viens (tout) juste de me réveiller∎ I only just finished in time je n'ai fini qu'au dernier moment;∎ did she win? - yes, but only just a-t-elle gagné? - oui, mais de justesse;∎ I've only just got enough j'en ai tout juste assez∎ I was only too aware of my own shortcomings je n'étais que trop conscient de mes propres imperfections;∎ I'd be only too delighted to come je ne serai que trop heureux de venir;∎ I remember her only too well je ne risque pas de l'oublier -
32 recommend
recommend [‚rekə'mend]∎ she recommended him for the job elle l'a recommandé pour cet emploi;∎ I'll recommend you to the Minister j'appuyerai votre candidature auprès du ministre;∎ the book has been highly recommended to me le livre m'a été fortement recommandé;∎ it's a restaurant I can thoroughly recommend c'est un restaurant que je recommande vivement;∎ the town has little to recommend it la ville est sans grand intérêt;∎ the proposal has a lot to recommend it la proposition a beaucoup d'avantages ou d'attrait∎ I recommend you (to) see the film je vous recommande ou conseille d'aller voir ce film;∎ not (to be) recommended à déconseiller;∎ to recommend one's soul to God recommander son âme à Dieu;∎ the orphans were recommended to the care of their grandmother les orphelins ont été confiés à leur grand-mère -
33 reconsider
reconsider [‚ri:kən'sɪdə(r)]reconsidérer la question;∎ I advise you to reconsider je vous conseille de revoir votre position -
34 soundly
soundly ['saʊndlɪ](a) (deeply → sleep) profondément, à poings fermés;∎ we can all sleep soundly in our beds now that we know that the murderer has been caught nous pouvons tous dormir sur nos deux oreilles maintenant que nous savons que le meurtrier a été arrêté(b) (sensibly → advise, argue) judicieusement, avec bon sens(c) (safely → invest) de façon sûre, sans risque ou risques(d) (competently → work, run) avec compétence∎ to be soundly beaten (defeated) être battu à plates coutures;∎ he deserves to be soundly thrashed il mérite une bonne correction -
35 strongly
strongly ['strɒŋlɪ]∎ the kitchen smelt strongly of bleach il y avait une forte odeur de Javel dans la cuisine;∎ to be strongly in favour of sth être fortement en faveur ou chaud partisan de qch;∎ I strongly advise you to accept je vous conseille vivement d'accepter;∎ I am strongly tempted to say yes j'ai très envie de dire oui;∎ I strongly disagree with you je ne suis pas du tout d'accord avec vous;∎ the report was strongly critical of the hospital le rapport était extrêmement critique à l'égard de l'hôpital;∎ he strongly resembles his mother il ressemble beaucoup à sa mère(b) (firmly → believe, support) fermement; (forcefully → attack, defend, protest) énergiquement, vigoureusement, avec force; (→ emphasize) fortement;∎ strongly worded letter lettre dans laquelle on ne mâche pas ses mots;∎ a strongly worded protest une lettre de protestation énergique;∎ I feel very strongly about the matter c'est un sujet ou une affaire qui me tient beaucoup à cœur;∎ I don't feel strongly about it je n'ai pas d'opinion particulière à ce sujet;∎ the importance of the elections cannot be too strongly stressed on ne saurait trop insister sur l'importance des élections(c) (sturdily → constructed) solidement; -
36 unhelpfully
unhelpfully [‚ʌn'helpfʊlɪ]∎ someone very unhelpfully left the disk on a radiator quelqu'un de très négligent a laissé la disquette sur un radiateur(b) (advise, say, suggest) inutilement;∎ she unhelpfully suggested that I go and see a clairvoyant elle n'a rien trouvé de mieux que de me conseiller d'aller voir un voyantUn panorama unique de l'anglais et du français > unhelpfully
-
37 word
word [wɜ:d]mot ⇒ 1 (a)-(c) parole ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d) nouvelles ⇒ 1 (c) message ⇒ 1 (c) promesse ⇒ 1 (d) conseil ⇒ 1 (e) bruit ⇒ 1 (f) ordre ⇒ 1 (g) rédiger ⇒ 2 (a)1 noun∎ the words of a song les paroles d'une chanson;∎ ironic (what) fine words! quelles belles paroles!;∎ what is the Russian word for "head"?, what is the word for "head" in Russian? comment dit-on "head" en russe?;∎ the Japanese don't have a word for it les Japonais n'ont pas de mot pour dire cela;∎ she can't put her ideas/her feelings into words elle ne trouve pas les mots pour exprimer ses idées/ce qu'elle ressent;∎ I can't find (the) words to tell you how glad I am! je ne saurais vous dire à quel point je suis content!;∎ there are no words to describe or words cannot describe how I feel aucun mot ne peut décrire ce que je ressens;∎ they left without (saying) a word ils sont partis sans (dire) un mot;∎ with these words they left sur ces mots ou là-dessus, ils sont partis;∎ lazy isn't the word for it! paresseux, c'est peu dire!;∎ idle would be a better word oisif serait plus juste;∎ figurative he doesn't know the meaning of the word "generosity" il ne sait pas ce que veut dire le mot "générosité";∎ he's mad, there's no other word for it il est fou, il n'y a pas d'autre mot;∎ there's a word for people like you, it's "thief" les gens dans ton genre, on les appelle des voleurs;∎ I didn't understand a word of the lecture je n'ai pas compris un mot de la conférence;∎ he doesn't know a word of German il ne sait pas un mot d'allemand;∎ I don't believe a word of it! je n'en crois pas un mot!;∎ that's my last or my final word on the matter c'est mon dernier mot (sur la question);∎ those were his dying words ce sont les dernières paroles qu'il a prononcées avant de mourir;∎ she said a few words of welcome elle a dit quelques mots de bienvenue;∎ I gave him a few words of advice je lui ai donné quelques conseils;∎ I gave him a few words of encouragement je lui ai dit quelques mots d'encouragement;∎ can I give you a word of warning/of advice? puis-je vous mettre en garde/vous conseiller?;∎ he didn't say a word il n'a rien dit, il n'a pas dit un mot;∎ I can't get a word out of her je ne peux pas en tirer un mot;∎ and now a word from our sponsors et maintenant, voici un message publicitaire de nos sponsors;∎ I'm a woman of few words je ne suis pas quelqu'un qui fait de grands discours;∎ he's a man of few words c'est un homme peu loquace, c'est quelqu'un qui n'aime pas beaucoup parler;∎ in the words of Shelley comme l'a dit Shelley;∎ in the words of his boss, he's a layabout à en croire son patron ou d'après (ce que dit) son patron, c'est un fainéant;∎ tell me in your own words dites-le moi à votre façon ou avec vos propres mots;∎ he told me in so many words that I was a liar il m'a dit carrément ou sans mâcher ses mots que j'étais un menteur;∎ she didn't say it in so many words but her meaning was quite clear elle n'a pas dit exactement cela, mais c'était sous-entendu;∎ a six-hundred-word article un article de six cents mots;∎ by or through word of mouth oralement;∎ the news spread by word of mouth la nouvelle se répandit de bouche à oreille;∎ too beautiful for words d'une beauté extraordinaire;∎ too stupid for words vraiment trop bête;∎ from the word go dès le départ;∎ (upon) my word! ma parole!, oh la la!;∎ not a word! pas un mot!, bouche cousue!;∎ don't put words into my mouth ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit;∎ he took the words out of my mouth il a dit exactement ce que j'allais dire;∎ words fail me! j'en perds la parole!, je suis stupéfait!;∎ he never has a good word to say about anyone personne ne trouve jamais grâce à ses yeux;∎ to put in a (good) word for sb glisser un mot en faveur de qn;∎ to have the last word avoir le dernier mot;∎ British it's the last word in comfort c'est ce qui se fait de mieux en matière de confort;∎ British it's the last word in luxury c'est ce qu'on fait de plus luxueux∎ to have a word with sb about sth toucher un mot ou deux mots à qn au sujet de qch;∎ can I have a word with you about the meeting? est-ce que je peux vous dire deux mots à propos de la réunion?;∎ can I have a word? je voudrais vous parler un instant∎ the word got out that there had been a coup la nouvelle d'un coup d'État a circulé;∎ word came from Tokyo that the strike was over la nouvelle arriva de Tokyo que la grève était terminée;∎ she brought them word of Tom elle leur a apporté des nouvelles de Tom;∎ have you had any word from him? avez-vous eu de ses nouvelles?;∎ we have had no word from him nous sommes sans nouvelles de lui;∎ she left word for us to follow elle nous a laissé un message pour dire que nous devions la suivre;∎ to spread the word (proselytize) annoncer la bonne parole;∎ spread the word that Mick's back in town faites passer la nouvelle ou faites dire que Mick est de retour en ville;∎ he sent word to say he had arrived safely il a envoyé un mot pour dire qu'il était bien arrivé∎ he gave his word that we wouldn't be harmed il a donné sa parole qu'il ne nous ferait aucun mal;∎ I give you my word on it je vous en donne ma parole;∎ she gave her solemn word elle a juré ou elle a promis solennellement;∎ to break one's word manquer à sa parole;∎ to go back on one's word revenir sur sa parole;∎ we held or we kept her to her word nous l'avons obligée à tenir sa parole;∎ to keep one's word tenir parole, tenir (sa) promesse;∎ he was as good as his word il a tenu parole;∎ she's a woman of her word c'est une femme de parole;∎ I'm a man of my word je suis un homme de parole;∎ word of honour! parole d'honneur!;∎ we only have his word for it il n'y a que lui qui le dit, personne ne peut prouver le contraire;∎ you can take my word for it vous pouvez me croire sur parole;∎ we'll have to take your word for it nous sommes bien obligés de vous croire;∎ take my word (for it), it's a bargain! croyez-moi, c'est une affaire!;∎ I took her at her word je l'ai prise au mot;∎ it's your word against mine c'est votre parole contre la mienne;∎ my word is my bond je n'ai qu'une parole, je tiens toujours parole∎ a word to travellers, watch your luggage! un petit conseil aux voyageurs, surveillez vos bagages!;∎ a quick word in your ear je vous glisse un mot à l'oreille;∎ a word to the wise à bon entendeur, salut∎ (the) word went round that he was dying le bruit a couru qu'il était sur le point de mourir∎ he gave the word to march il a donné l'ordre ou le signal de se mettre en marche;∎ his word is law c'est lui qui fait la loi;∎ just give or say the word and we'll be off vous n'avez qu'à donner le signal et nous partons∎ the word now is "democracy" le mot d'ordre maintenant, c'est "démocratie"∎ they worded the petition carefully ils ont choisi les termes de la pétition avec le plus grand soin;∎ we sent a strongly worded protest nous avons envoyé une lettre de protestation bien sentie∎ Religion the Word le Verbe;∎ the Word of God la parole de Dieu∎ to have words se disputer□, avoir des mots;∎ they had words about her drinking ils se sont disputés sur le fait qu'elle boit□en un motautrement dit, en d'autres termes►► word association association f d'idées par les mots;Linguistics word class classe f de mots;Computing word count nombre m des mots;∎ to do a word count compter les mots;word count facility fonction f de comptage de mots;word game = jeu de lettres;word group groupe m de mots, membre m de phrase;word order ordre m des mots;word picture description f imagée ou pittoresque; (of person) portrait m en prose;word processing traitement m de texte;word processor logiciel m de traitement de texte;Typography word split coupure f de mot;Computing word wrap retour m à la ligne automatique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
advise — UK US /ədˈvaɪz/ verb ► [I or T] to give someone useful information, or to tell them what you think they should do: advise (sb) to do sth »Some employment lawyers have advised employers to dismiss staff now, before the limit for compensation is… … Financial and business terms
advise — ad·vise /əd vīz/ vb ad·vised, ad·vis·ing vt 1: to give advice to: counsel advise them to draw up a will 2: to give information or notice to advise them of their rights … Law dictionary
ADVISE — (Analysis, Dissemination, Visualization, Insight, and Semantic Enhancement) is a research and development program within the United States Department of Homeland Security Threat and Vulnerability Testing and Assessment (TVTA) portfolio. It is… … Wikipedia
Advise — Ad*vise , v. t. [imp. & p. p. {Advised}; p. pr. & vb. n. {Advising}.] [OE. avisen to perceive, consider, inform, F. aviser, fr. LL. advisare. advisare; ad + visare, fr. L. videre, visum, to see. See {Advice}, and cf. {Avise}.] 1. To give advice… … The Collaborative International Dictionary of English
Advise — Ad*vise , v. t. 1. To consider; to deliberate. [Obs.] [1913 Webster] Advise if this be worth attempting. Milton. [1913 Webster] 2. To take counsel; to consult; followed by with; as, to advise with friends. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ADVISE — (Analysis, Dissemination, Visualization, Insight, and Semantic Enhancement) ist ein Programm des Ministeriums für Innere Sicherheit der Vereinigten Staaten und ein Nachfolger des Programms Total Information Awareness (später Terrorist Information … Deutsch Wikipedia
advise — 1 counsel (see under ADVICE 1) Analogous words: admonish (see REPROVE): *warn, forewarn, caution: *induce, persuade Contrasted words: consult, *confer, advise 2 consult, * … New Dictionary of Synonyms
advise — [v1] offer recommendation admonish, advocate, caution, charge, commend, counsel, direct, dissuade, encourage, enjoin, exhort, forewarn, give a pointer*, give a tip*, guide, instruct, kibitz*, level with*, move, opine, point out, preach, prepare,… … New thesaurus
advise — [ad vīz′, ədvīz′] vt. advised, advising [ME avisen, orig., to consider < OFr aviser < ML advisare < advisum: see ADVICE] 1. to give advice or an opinion to; counsel 2. to offer as advice; recommend 3. to notify; inform [he was advised of … English World dictionary
advise against — index admonish (warn), caution, discourage, dissuade, expostulate, forewarn, remonstrate Burton s … Law dictionary
advise beforehand — index forewarn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary