-
1 abuse
1. ə'bju:z verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar
2. ə'bju:s noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato•- abusive- abusively
- abusiveness
abuse1 n1. insultos2. abusoabuse2 vb abusar2 (misuse) abuso1 (verbally) insultar; (physically) maltratar2 (misuse) abusar de1) misuse: abusar de2) mistreat: maltratar3) revile: insultar, injuriar, denostarabuse [ə'bju:s] n1) misuse: abuso m2) mistreatment: abuso m, maltrato m3) insults: insultos mpl, improperios mpla string of abuse: una serie de improperiosn.• abusión s.f.• abuso s.m.• ajamiento s.m.• corruptela s.f.• daño s.m.• denuesto s.m.• injuria s.f.• maltrato s.m.v.• abusar de v.• ajar v.• brear v.• dañar v.• denostar v.• estropear v.• injuriar v.• maltratar v.• mantear v.• pisar v.• pisotear v.• sopapear v.• sopetear v.• trillar v.• triturar v.
I ə'bjuːs1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II ə'bjuːz1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar1. N[ǝ'bjuːs]to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios
2) (=misuse) abuso mchild 2., drug 3., sexual 2.abuse of trust/power — abuso de confianza/poder
2. VT[ǝ'bjuːz]1) (=insult) insultar, injuriar3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de* * *
I [ə'bjuːs]1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II [ə'bjuːz]1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar -
2 verbally
adverb (in or by speech, not writing: I replied to the invitation verbally.) verbalmentetr['vɜːbəlɪ]1 verbalmente, de palabraverbally ['vərbəli] adv: verbalmente, de palabra'vɜːrbəli, 'vɜːbəlia) ( in words) verbalmenteb) ( in speech) <agree/state> verbalmente, de palabra['vɜːbǝlɪ]ADV [communicate, abuse] verbalmente; [agree] de palabra* * *['vɜːrbəli, 'vɜːbəli]a) ( in words) verbalmenteb) ( in speech) <agree/state> verbalmente, de palabra -
3 fly
I
plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•
II
past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) volar, pilotar2) (to run away (from): He flew (the country).) huir, salir de, abandonar3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) volar, pasar volando•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying
fly1 n moscafly2 vb1. volar2. ir en avión / volar3. correr / ir volandotr[flaɪ]————————tr[flaɪ]1 volar■ we will be flying at an altitude of 9,000 metres volaremos a una altitud de 9.000 metros2 (go by plane) ir en avión3 (flag, hair) ondear4 (sparks) saltar5 (rush, move quickly) irse volando, irse a toda prisa6 (time) volar, pasar volando7 (flee) huir■ when the police arrived, the thieves had flown cuando llegó la policía los ladrones habían huido1 (plane) pilotar■ can you fly a plane? ¿sabes pilotar un avión?2 (send by plane) transportar3 (travel over) sobrevolar4 (kite) hacer volar5 (flag) enarbolar, izar1 (of tent) doble techo1 (on trousers) bragueta f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly in the face of something burlarse de algoto fly into a rage / fly into a temper ponerse furioso,-a, montar en cólera, subirse por las paredesto fly off the handle perder los estribosto let fly at somebody arremeter contra alguiento go flying caerseto send somebody flying mandar a alguien por los airesfly sheet doble techo————————tr[flaɪ]1 mosca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to hurt a fly ser incapaz de matar una moscathere are no flies on...... no se chupa el dedoto drop/fall like flies caer como moscasfly spray spray nombre masculino matamoscas, matamoscas nombre masculino, insecticida nombre masculino1) : volar (dícese de los pájaros, etc.)2) travel: volar (dícese de los aviones), ir en avión (dícese de los pasajeros)3) float: flotar, ondear4) flee: huir, escapar5) rush: correr, irse volando6) pass: pasar (volando)how time flies!: ¡cómo pasa el tiempo!7)to fly open : abrir de golpefly vt: pilotar (un avión), hacer volar (una cometa)1) : mosca fto drop like flies: caer como moscas2) : bragueta f (de pantalones, etc.)n.• bragueta (Textil) s.f.• mosca s.f. (A flag)v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = enarbolar v.v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = dirigir un avión v.• pilotear un avión v.• volar v.
I flaɪ1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
I [flaɪ]1. N1) (=insect) mosca f3) flies (Theat) peine msing, telar msing4) (=carriage) calesa f5)- do sth on the fly2.CPDfly button N — botón m de la bragueta
II [flaɪ] (pt flew) (pp flown)1. VI1) (=be airborne) [plane, bird, insect] volar; [air passengers] ir en avión"how did you get here?" - "I flew" — -¿cómo llegaste aquí? -en avión
do you fly often? — ¿viajas mucho en avión?
we were flying at 5,000ft — volábamos a 5.000 pies de altura
•
to fly into Gatwick airport — llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick•
the plane flew over London — el avión sobrevoló Londresto be flying high —
birdwe were flying high after our success in the championship — estábamos como locos tras el éxito en el campeonato
2) (=fly a plane) pilotar un avión, volarto learn to fly — aprender a pilotar un avión or a volar
to fly blind — (lit) volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; (fig) ir a ciegas
3) (=flutter, wave) [flag] ondearflag4) (=move quickly)my hat flew into the air — se me voló el sombrero, el sombrero salió volando
rumours are flying around the office that... — por la oficina corre el rumor de que...
•
to go flying, the vase went flying — el jarrón salió por los aires or salió volando•
to let fly — (fig) (verbally) empezar a despotricar; (physically) empezar a repartir golpes or tortazos; (Ftbl) (=shoot) dispararto let fly at sb — (verbally) empezar a despotricar contra algn, arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn, empezar a dar golpes or tortazos a algn
•
he/the ball came flying past me — él/la pelota pasó volando junto a mí•
the blow sent him flying — el golpe hizo que saliera despedidosparkshe kicked off her shoes and sent them flying across the room — de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
5) (=rush) ir volando, ir corriendoI must fly! — ¡me voy volando or corriendo!, ¡me tengo que ir volando or corriendo!
she flew upstairs to look for it — subió volando or a toda prisa a buscarlo
to fly to sb's aid or assistance — ir volando a socorrer a algn
•
to fly at sb — (physically) lanzarse sobre algn, arremeter contra algn; (fig) ponerse furioso con algnthe dog flew at him and bit him — el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
- fly in the face of sthhandleshe has a reputation for flying in the face of authority — tiene fama de ir en contra de la autoridad
6) (=pass quickly) [time] pasar or irse volando•
the years flew by — los años pasaron volando2. VT1) [+ aircraft] pilotar, pilotear (esp LAm); [+ passenger] llevar en avión; [+ goods] transportar en avión; [+ distance] recorrer (en avión); [+ flag] enarbolarwhich routes does the airline fly? — ¿qué rutas cubre la aerolínea?
2) (=flee) [+ country] abandonar, huir de- fly the nest- fly the coop- fly away- fly in- fly off- fly out
III
[flaɪ]ADJ (esp Brit) avispado, espabilado* * *
I [flaɪ]1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
См. также в других словарях:
abuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 wrong/bad use of sth ADJECTIVE ▪ alcohol, drug, solvent, substance (= drugs, etc.) ▪ systematic, widespread ▪ flagrant … Collocations dictionary
abuse — a|buse1 W3S2 [əˈbju:s] n 1.) [plural, U] cruel or violent treatment of someone ▪ several cases of child abuse physical/sexual/racial abuse ▪ Many children suffer racial abuse at school. ▪ An independent committee will look into alleged human… … Dictionary of contemporary English
abuse — I UK [əˈbjuːs] / US [əˈbjus] noun Word forms abuse : singular abuse plural abuses ** 1) a) [countable/uncountable] cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it The regime had been… … English dictionary
abuse — a|buse1 [ ə bjus ] noun *** 1. ) count or uncount cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it: The regime had been responsible for serious human rights abuses. abuse of: Physical abuse and… … Usage of the words and phrases in modern English
abuse — ♦♦ abuses, abusing, abused (The noun is pronounced [[t]əbju͟ːs[/t]]. The verb is pronounced [[t]əbju͟ːz[/t]].) 1) N UNCOUNT: also N in pl, usu with supp Abuse of someone is cruel and violent treatment of them. ...investigation of alleged child… … English dictionary
verbally — adv. Verbally is used with these adjectives: ↑abusive, ↑aggressive Verbally is used with these verbs: ↑abuse, ↑assault, ↑communicate … Collocations dictionary
abuse — v. & n. v.tr. 1 use to bad effect or for a bad purpose; misuse (abused his position of power). 2 insult verbally. 3 maltreat. n. 1 a incorrect or improper use (the abuse of power). b an instance of this. 2 insulting language (a torrent of abuse) … Useful english dictionary
abuse — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. misuse, misapply; mistreat, injure, damage; malign, scold, berate, vilify, curse; flay. n. injury, desecration; insult. See disapprobation, badness, deception, impurity, wrong.Ant., praise,… … English dictionary for students
verbally — verbal ► ADJECTIVE 1) relating to or in the form of words. 2) spoken rather than written; oral. 3) Grammar relating to or derived from a verb. ► NOUN 1) Grammar a word or words functioning as a verb. 2) (also verbals) Brit. informal ab … English terms dictionary
Elder abuse — Relationships Types … Wikipedia
Psychological abuse — Classification and external resources ICD 10 T74.3 ICD 9 995.82 Psychological abuse, also … Wikipedia