Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+a+place

  • 81 cruise

    [kru:z] 1. verb
    1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) doties jūras braucienā
    2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) kreisēt
    2. noun
    (a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) jūras brauciens
    * * *
    jūras brauciens, kreisēšana; reiss; taksācija; kreisēt; kursēt, veikt reisu; taksēt; slaistīties

    English-Latvian dictionary > cruise

  • 82 displace

    [dis'pleis]
    1) (to disarrange or put out of place.) pārvietot
    2) (to take the place of: The dog had displaced her doll in the little girl's affections.) izspiest; aizstāt
    - displaced person
    * * *
    pārvietot; izgrūst, izspiest; atcelt; aizstāt

    English-Latvian dictionary > displace

  • 83 evacuate

    [i'vækjueit]
    1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) atbrīvot (teritoriju)
    2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.) evakuēt
    * * *
    evakuēt; atbrīvot; iztīrīt; izretināt, izsūknēt

    English-Latvian dictionary > evacuate

  • 84 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) []mainīt
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) apmainīties
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) apmaiņai pret
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) strīds
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) naudas maiņa
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) valūtas kurss
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) birža
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefona centrāle
    * * *
    apmaiņa, maiņa; vekseļu darījums; birža; naudas maiņa; telefona centrāle; apmainīt, mainīt; samainīt; apmainīties

    English-Latvian dictionary > exchange

  • 85 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) pārcelt (ar prāmi); pārtransportēt (ar lidmašīnu)
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) prāmis
    * * *
    pārceltuve; prāmis; pārtransportēšana; regulārs aviotransportdienests; pārcelt; pārcelties; pārtransportēt; transportēt pa gaisu

    English-Latvian dictionary > ferry

  • 86 flit

    [flit]
    past tense, past participle - flitted; verb
    (to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) lidināties; laidelēties
    * * *
    laidelēties, lidināties; pavīdēt; slepus nozust no mājas

    English-Latvian dictionary > flit

  • 87 freight

    [freit]
    1) (goods being carried from place to place: air-freight; ( also adjective) a freight train.) krava; kravas-
    2) (the money charged for carrying such goods: He charged me $100 freight.) frakts, vedmaksa
    * * *
    kravas pārvadāšana; frakts, vedmaksa; krava; preču vilciens; kraut; fraktēt

    English-Latvian dictionary > freight

  • 88 hide

    I 1. past tense - hid; verb
    (to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) paslēpt; paslēpties
    2. noun
    (a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) slēpnis
    - hide-and-seek
    - hide-out
    II noun
    (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) (dzīvnieka) āda
    * * *
    āda; slēpnis; noglabāt, paslēpt; paslēpties

    English-Latvian dictionary > hide

  • 89 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) ierīkot; uzstādīt; ievilkt (elektrību u.tml.)
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) ievadīt (amatā); iekārtoties
    - instalment
    * * *
    ievadīt; ierīkot, uzstādīt; nosēdināt, novietot

    English-Latvian dictionary > install

  • 90 itinerant

    [i'tinərənt]
    (travelling from place to place, eg on business: an itinerant preacher.) ceļojošs
    * * *
    ceļojošs; savu apgabalu apbraukājošs

    English-Latvian dictionary > itinerant

  • 91 landing

    1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) piespiedu nolaišanās
    2) (a place for coming ashore.) kuģu piestātne
    3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) (kāpņu) laukums
    * * *
    piestāšana krastā; kuģu piestātne; desants; nolaišanās; laukums

    English-Latvian dictionary > landing

  • 92 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) []likt
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) noguldīt
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) sniegt; izklāstīt (faktus, plānu u.tml.); klāt (galdu); izlikt (lamatas)
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) pieglaust (ausis); nomīdīt; nobradāt; nolīdzināt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) nomierināt; remdināt; izkliedēt (šaubas)
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) dēt
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) saderēt
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) likt kārtām; griezt matus pakāpeniskā griezumā
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laicīgs; pasaulīgs
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionāls
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) balāde
    * * *
    īsa dziesmiņa; izvietojums, stāvoklis; putna dziesma; nodarbošanās, darbs; partneris; likt; nolikt; klāt; dēt; nobradāt, nomīdīt; laicīgs; nelietpratīgs

    English-Latvian dictionary > lay

  • 93 locate

    [lə'keit, ]( American[) 'loukeit]
    1) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) atrasties
    2) (to find the place or position of: He located the street he was looking for on the map.) noteikt atrašanās vietu
    * * *
    noteikt atrašanās vietu; dislocēt, izvietot; norādīt atrašanās vietu; apmesties uz dzīvi

    English-Latvian dictionary > locate

  • 94 locomotion

    [-'məuʃən]
    noun (the process of moving from place to place.) pārvietošanās
    * * *
    pārvietošanās; ceļošana

    English-Latvian dictionary > locomotion

  • 95 messenger

    [-sin‹ə]
    noun (a person who carries letters, information etc from place to place: The king's messenger brought news of the army's defeat.) ziņnesis; kurjers
    * * *
    ziņnesis, kurjers; vēstnesis; ģenētiskās informācijas nesējs

    English-Latvian dictionary > messenger

  • 96 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) migrēt, pārceļot
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) pārceļot; ieceļot; aizceļot
    - migrant
    - migratory
    * * *
    migrēt, pārceļot; pārlidot, migrēt

    English-Latvian dictionary > migrate

  • 97 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mans, manējs
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) šahta, raktuves
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mīna
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) rakt, iegūt
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) mīnēt
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) uzspridzināt ar mīnu
    - mining
    - minefield
    * * *
    raktuve, šahta; krātuve, avots; slānis; mīna; mīnēta eja; izdarīt izrakumus, strādāt raktuvēs; rakt eju; mīnēt; graut; manējais, mans

    English-Latvian dictionary > mine

  • 98 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) dzimtais
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) vietējais
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) dzimis-; vietējs; iezemiešu-
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) iedzimts
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) vietējais iedzīvotājs; pamatiedzīvotājs
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) iedzimtais; iezemietis
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity
    * * *
    vietējais iedzīvotājs, iezemietis; vietējais augs; dzimtais; iezemiešu, vietējs; iedzimts, dabisks, īsts

    English-Latvian dictionary > native

  • 99 on the move

    1) (moving from place to place: With his kind of job, he's always on the move.) kustībā; darbībā
    2) (advancing: The frontiers of scientific knowledge are always on the move.) kustībā; progresā
    * * *
    kustība; pārgājienā

    English-Latvian dictionary > on the move

  • 100 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) tūlīt pat; uz vietas
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) tepat; klāt
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) nostādīt nepatīkamā stāvoklī
    * * *
    ķezā; tūlīt pat; uz vietas

    English-Latvian dictionary > on the spot

См. также в других словарях:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude …   Wikipédia en Français

  • Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»