-
1 man
------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] mwanamume[Swahili Plural] wanaume[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] mwana N, mume N------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] bwana[Swahili Plural] mabwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Related Words] kibwana, ubwana[English Example] big man[Swahili Example] bwana mkubwa------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] binadamu[Swahili Plural] binadamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] kivulana[Swahili Plural] vivulana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mvulana------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] ghulamu[Swahili Plural] ghulamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] big healthy man[English Plural] big healthy men[Swahili Word] babe[Swahili Plural] mababe[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] pandikizi la mtu; pande la mwana------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] rijali[Swahili Plural] rijali[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] man (in games)[English Plural] men[Swahili Word] kodwe[Part of Speech] noun[Derived Word] jiwe, mbwe N------------------------------------------------------------ -
2 man
man man;da kann man nichts machen det kan man inte göra något åt -
3 man of war
[English Word] man of war (submarine)[Swahili Word] manowari[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------ -
4 bogy-man
[English Word] bogy-man[Swahili Word] mduma[Swahili Plural] waduma[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] kunjua kikanzu chako mama, mduma asije... [Moh]------------------------------------------------------------ -
5 common man
[English Word] common man[English Plural] common men[Swahili Word] raia[Swahili Plural] maraia[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
6 medicine man
[English Word] medicine man (who prepares charms)[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
7 free
------------------------------------------------------------[English Word] be freed[Swahili Word] -ondokewa[Part of Speech] verb[Derived Word] ondoa[English Example] (S)he laughed heartily and was freed from wavering[Swahili Example] Shangwe alicheka, akaondokewa kule kusitasita [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] bure[Part of Speech] adj/adv[Derived Language] Arabic[English Example] the shopkeeper gave me three tomatoes for free[Swahili Example] mwenyeduka alinipa nyanya tatu bure------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -eupe[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] huria[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -huru[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huria, uhuru[English Example] feel free to communicate with me or any of my colleagues in this group (ideas and advice blog, 18 May, 2006)[Swahili Example] jiskie huru kuwasiliana nami au mwenzangu yeyote kwenye kikundi hiki (http://bangaiza.kylix.co.ke/?p=590 mawazo na mawaidha, 18 Mei 2006)------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] sabili[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] mahonyo[Part of Speech] adverb[English Example] Don't eat my fruit without paying.[Swahili Example] msile matunda yangu mahonyo------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -feleti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -komboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -kwamua[Part of Speech] verb[Derived Word] kwaa V------------------------------------------------------------[English Word] free (from a trap)[Swahili Word] -nasua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa[English Example] all his efforts in wanting to free himself from the firm grasp of that European were for naught[Swahili Example] jitihada zake zote za kutaka kujinasua na mkamato thabiti wa Mzungu huyo zilikuwa bure [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] free from (a charm, taboo etc.)[Swahili Word] -gangua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a charm or illness (by means of magic)[Swahili Word] -zingua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -rogoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -zindua[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zinda[Related Words] zinduo, mzinduko, uzindusho, -zindika------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mngwana[Swahili Plural] wangwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] freemen[Swahili Word] mungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mwungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free of charge[Swahili Word] bure[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] free oneself[Swahili Word] -fungasa[Part of Speech] verb[Swahili Example] Amejifungua mtoto wa kike.------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] adinasi[Swahili Plural] adinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] huri[Swahili Plural] mahuri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] huria, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free time[Swahili Word] wakaa[Swahili Plural] nyakaa[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] let free[Swahili Word] -sabilia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] to take one of their female children and to let her free into a foreign land[Swahili Example] kumtoa mtoto wao mmoja wa kike na kumsabilia ulimwengu wa kigeni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] one born of free parents[English Plural] people born of free parents[Swahili Word] kabaila[Swahili Plural] makabaila[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] kikabaila, ukabaila[Terminology] historical------------------------------------------------------------[English Word] release (from a magic spell)[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] set free from a spell[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb[Derived Word] topea V------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opp. to a slave)[Swahili Word] uungwana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opposed to a slave)[Swahili Word] ungwana[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------ -
8 impotent
------------------------------------------------------------[English Word] be impotent[Swahili Word] -pooza[Part of Speech] verb[Related Words] kipooza, upooza[English Example] an impotent man[Swahili Example] mwenye kupooza------------------------------------------------------------[English Word] impotent[Swahili Word] siofaa[Part of Speech] adjective[Derived Word] faa V------------------------------------------------------------[English Word] impotent male who acts as a servant to women (lit.grinder of sandalwood;)[Swahili Word] msagaliwa[Swahili Plural] wasagaliwa[Part of Speech] noun[Derived Word] saga, liwa------------------------------------------------------------[English Word] impotent man[English Plural] impotent men[Swahili Word] jongoo hapandi mtungi[Swahili Plural] majongoo hawapandi mtungi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] literally: the millipede doesn't climb up the jar------------------------------------------------------------[English Word] impotent man[English Plural] impotent men[Swahili Word] mwenye kupooza[Swahili Plural] wenye kupooza[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] impotent man (sexually)[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] hanithi, mahanithi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] impotent man who acts as a servant to women[Swahili Word] shoga[Swahili Plural] mashoga[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] ushoga N------------------------------------------------------------ -
9 bestows
------------------------------------------------------------[English Word] one who bestows (often=God)[Swahili Word] mweneza[Swahili Plural] waeneza[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------[English Word] one who bestows (often=God)[Swahili Word] mwenezaji[Swahili Plural] waenezaji[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------ -
10 distributes
------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes[Swahili Word] mgawanya[Swahili Plural] wagawanya[Part of Speech] noun[Derived Word] gawa V------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes[Swahili Word] mgawanyi[Swahili Plural] wagawanya[Part of Speech] noun[Derived Word] gawa V------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes (often=God)[Swahili Word] mweneza[Swahili Plural] waeneza[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes (often=God)[Swahili Word] mwenezaji[Swahili Plural] waenezaji[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------ -
11 unmarried
------------------------------------------------------------[English Word] condition of being unmarried[Swahili Word] ujane[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unmarried[Swahili Word] senge[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[Swahili Word] kapela[Swahili Plural] makapela[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=mvulana, mseja)------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[Swahili Word] kapela[Swahili Plural] makapela[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[English Plural] unmarried men[Swahili Word] mseja[Swahili Plural] waseja[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] unmarried state[Swahili Word] ujane[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unmarried young man[English Plural] unmarried young men[Swahili Word] mvulana[Swahili Plural] wavulana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kivulana, uvulana------------------------------------------------------------ -
12 lassen
1. ( veranlassen) låta;etwas sein lassen låta ngt vara;das lässt sich denken det kan tänkas;ich habe mir sagen lassen jag har hört sägas2. v/t lämna; ( unterlassen) låta vara; låta bli;lassen wir das! nu talar vi inte mer om det;man muss ihm lassen, dass … man måste erkänna att han …;das muss man ihm lassen det måste man medge beträffande honom3. v/i von etwas lassen avstå från ngt -
13 Mann
(etwas) an den Mann bringen få (ngt) sålt;seinen Mann stehen klara sig, göra bra ifrån sig;mit Mann und Maus med man och allt;mit hundert Mann med hundra man;Manns genug sein vara karl till att;oh Mann! fantastiskt!;Mann oh Mann! oj, oj, oj! -
14 homosexual
------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[Swahili Word] senge[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[English Plural] homosexuals[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] hanithi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[English Plural] homosexuals[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] mahanithi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man[English Plural] homosexual men[Swahili Word] shoga[Swahili Plural] mashoga[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man (who performs penetration)[English Plural] homosexual men[Swahili Word] basha[Swahili Plural] basha[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man (who receives penetration)[English Plural] homosexual men[Swahili Word] msenge[Swahili Plural] wasenge[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] slang------------------------------------------------------------ -
15 intercourse
------------------------------------------------------------[English Word] have illicit sexual intercourse[Swahili Word] -zini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have intercourse[Swahili Word] -ingiliana[Part of Speech] verb[Class] appl-recip------------------------------------------------------------[English Word] have intercourse[Swahili Word] -jamii[Part of Speech] verb[Derived Word] jamaa N------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twaana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twalika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twanzana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse with (a woman)[Swahili Word] -lala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse with (a woman)[Swahili Word] -twaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual relations with[Swahili Word] -tumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] uzini[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] uzinzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] zina[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] zinaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] mlalano[Swahili Plural] milalano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lala------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] ngono[Swahili Plural] ngono[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gona------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] ugoni[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Swahili[Derived Word] gona------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] mtombo[Swahili Plural] mitombo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tomba[Terminology] vulgar------------------------------------------------------------ -
16 marry
------------------------------------------------------------[English Word] marry (of a man)[Swahili Word] -oa[Part of Speech] verb[English Example] Permit me to marry your daughter.[Swahili Example] nioze mtoto wako------------------------------------------------------------[English Word] marry (of a man)[Swahili Word] -owa[Part of Speech] verb[English Example] Permit me to marry your daughter.[Swahili Example] nioze mtoto wako------------------------------------------------------------[English Word] be married (of a woman)[Swahili Word] -olewa[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V[English Example] Regina has never been happy since she got married.[Swahili Example] Regina tangu aolewe hakuwa na raha [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] marry each other[Swahili Word] -oana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] oa V[English Example] They intend to marry in the future[Swahili Example] wanataraji kuoana siku za mbele [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] marry off[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] allow to marry[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] marry (perform a marriage ceremony)[Swahili Word] -oanisha[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V------------------------------------------------------------[English Word] be married by[Swahili Word] -ozwa[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V------------------------------------------------------------[English Word] man who marries the wife of his deceased brother in accordance with the practice of levirate[Swahili Word] mwingilizi[Swahili Plural] wingilizi[Part of Speech] noun[Derived Word] ingia V------------------------------------------------------------ -
17 strong
------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -imarika[Part of Speech] verb[Derived Word] imara------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -kakawana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -shupaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -sulibika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -sulubika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -thibiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -weza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become strong[Swahili Word] -pata nguvu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] of things strong[Swahili Word] ume[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] something with a strong taste[English Plural] strong tasting things[Swahili Word] msunguti[Swahili Plural] misunguti[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] chungu------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] aushi[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] beberu[Part of Speech] adjective[Dialect] recent[Derived Language] Hindi[Related Words] ubeberu------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] -gumu[Part of Speech] adjective[Swahili Example] sauti yake ilikuwa ya taratibu lakini ngumu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] hodari[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] hodari[Part of Speech] adjective[Derived Word] uhodari------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] imara[Part of Speech] adjective[Derived Word] imarika, uimara, uimarisho------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] -kubwa[Part of Speech] adjective[English Example] strong rain[Swahili Example] mvua mkubwa------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] madhubuti[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic[English Example] The door itself was not very strong.[Swahili Example] Mlango wenyewe haukuwa madhubuti sana [Ganzel Masomo 173]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] sabiti[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] thabiti[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] tipwa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] tipwatipwa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] ume[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] fahali[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] kamambe[Part of Speech] adverb[Swahili Example] mama Dzilongwa alikishika kamambe [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] ndume[Part of Speech] noun[Derived Word] ume------------------------------------------------------------[English Word] strong (of foods)[Swahili Word] -kali[Part of Speech] adjective[English Example] strong palm wine[Swahili Example] tembo kali------------------------------------------------------------[English Word] strong box[English Plural] strong boxes[Swahili Word] kasha la fedha[Swahili Plural] makasha ya fedha[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] fedha------------------------------------------------------------[English Word] strong man[English Plural] strong men[Swahili Word] beberu[Swahili Plural] mabeberu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Hindi[Related Words] ubeberu, barubaru------------------------------------------------------------[English Word] strong person[English Plural] strong people[Swahili Word] chuma[Swahili Plural] chuma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] strong well-built man[Swahili Word] kakawana[Swahili Plural] makakawana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] It is the <b>strong man</b> who guards my house.[Swahili Example] Ni <b>kakawana</b> ambaye analinda nyumba yangu.------------------------------------------------------------ -
18 young
------------------------------------------------------------[English Word] very young[Taxonomy] uchanga[Swahili Word] -changa[Part of Speech] adjective[English Example] I am a very young child[Swahili Example] miye mtoto mchanga [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] -bichi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] biti[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] dogo[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] kinda[Part of Speech] adjective[English Example] every man likes to be with young girls[Swahili Example] kila mwanamume anapenda kuwa na msichana kinda [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] young (of animals)[English Plural] young[Swahili Word] kinda[Swahili Plural] makinda[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] kijana[Swahili Plural] vijana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwana[Note] kijana is sometimes a gender-neutral term, but is sometimes used specifically to refer to males------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] shababi[Swahili Plural] shababi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] mchanga[Swahili Plural] wachanga[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Example] Each policeman was able to get for himself more than one young wife.[Swahili Example] Kila askari aliweza kujipatia wake wachanga zaidi ya moja [Kareithi Masomo 58]------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] kijana[Swahili Plural] vijana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwana------------------------------------------------------------ -
19 auslernen
auslernen bli utlärd;man lernt nie aus man lär så länge man lever -
20 bestower
[English Word] bestower[English Plural] bestowers[Swahili Word] mwenezi[Swahili Plural] waenezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari[Note] often = God------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F90 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN Nutzfahrzeuge — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN Nutzfahrzeuge AG — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 … Deutsch Wikipedia
Man Ray — Man Ray, 16. Juni 1934 in Paris, fotografiert von Carl van Vechten Man Ray [mæn reɪ] (* … Deutsch Wikipedia
MAN Truck & Bus — Rechtsform Aktiengesellschaft Sitz München Leitung … Deutsch Wikipedia
Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… … The Collaborative International Dictionary of English
Man ape — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Man at arms — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English