-
1 to tell the truth and shame the devil
drosmīgi pateikt taisnībuEnglish-Latvian dictionary > to tell the truth and shame the devil
-
2 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalendārs2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalendārais plāns* * *kalendārs; reģistrs, saraksts; iztiesājamo lietu saraksts; dienas kārtība -
3 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) just garšu2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) []garšot; nobaudīt3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) garšot4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) baudīt (ēdienu, dzērienu)5) (to experience: He tasted the delights of country life.) []baudīt; izjust2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) garša2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) garša3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) nogaršošana4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gaume; garša5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gaume•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *garšas sajūta; garša; nogaršošana; nosliece, tieksme; gaume; stils; nokrāsa, pieskaņa; priekšstats; nogaršot; garšot; sajust garšu; nobaudīt; izbaudīt, piedzīvot -
4 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) rezultāts; iznākums2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultāts; iznākums3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultāts4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultāti2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) izrietēt; rasties no2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) beigties* * *rezultāts; izrietēt; dot rezultātā -
5 rake up
(to find out and tell or remind people about (something, usually something unpleasant that would be better forgotten).) uzvandīt; izrakt -
6 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt -
7 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') []mirkšķināt; piemiegt aci[]2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) mirgot; trīsuļot2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) []mirkšķināšana* * *mirkšķināšana; mirklis; acumirklis; mirkšķināt; pamirkšķināt; zibināt; mirgot -
8 truth
[tru:Ɵ]plural - truths; noun1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.)2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.)•- truthful- truthfully
- truthfulness
- tell the truth
- to tell the truth* * *patiesība, taisnība; taisnīgums; neliekuļotība, sirsnība; atbilstība; precizitāte -
9 white lie
(a not very serious lie: I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.) nevainīgi (saudzējoši) meli* * *nevainīgi meli -
10 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) kundze; dāma2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lēdija; dāma3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lēdija (tituls)•- ladylike- Ladyship
- ladybird* * *dāma, kundze, lēdija; saimniece; lēdija -
11 which is which(?)
(which is one and which is the other (?): Mary and Susan are twins and I can't tell which is which.) kas ir kurš -
12 which is which(?)
(which is one and which is the other (?): Mary and Susan are twins and I can't tell which is which.) kas ir kurš -
13 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) pavēle; norādījums2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) pasūtījums3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pasūtījums; pieprasījums4) (a tidy state: The house is in (good) order.) kārtība5) (a system or method: I must have order in my life.) kārtība; sistēma6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kārtība; secība7) (a peaceful condition: law and order.) kārtība8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) orderis, rīkojums9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) šķira; klase; kārta; slānis10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordenis2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) pavēlēt; []rīkot2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) pasūtīt3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sakārtot•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitārs2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) dieninieks•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *secība, kārtība; sabiedriskā iekārta; ierinda; sociālā grupa, slānis; ordenis; kārta; apakšklase, kārta; pakāpe; īpašība, šķira; pavēle, rīkojums; pasūtījums; orderis, atļauja; orderis; norīkot, pavēlēt; pasūtīt -
14 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs10) (house; home: Come over to my place.) mājas11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt -
15 steel
[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). tērauds; tērauda-2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) iedrošināt sevi; nocietināties- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks* * *tērauds; zobens; tērauda plāksnīte; stiprums, stingrība; pārklāt ar tēraudu; nocietināt; tērauda; nelokāms, stingrs -
16 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) taisns2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) godīgs; tiešs; atklāts3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) pareizs; taisns4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tīrs; sakārtots; precīzs5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tīrs; neatšķaidīts6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nopietns7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) (par aktieri, lugu) parasts; klasisks2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) taisni2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) taisni; tieši; nekavējoties3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) godīgi; atklāti3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) taisne- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *taisns stāvoklis; taisna līnija; finiša taisne; taisns; kārtīgs; godīgs; normāls, pareizs; ticams, drošs; neatšķaidīts; gabal; nopietns; uzticīgs; noteikta žanra; taisni; tieši; godīgi -
17 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) zvērēt2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) lādēties; lamāties•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *dievošanās; zvērēt; nozvērināt; apzvērēt, apgalvot; lādēties -
18 weave
[wi:v]past tense - wove; verb1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) aust2) (to tell (an interesting story).) sacerēt/izdomāt/stāstīt (stāstu)3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) līkumot; cilpot; izlocīties•- weaver* * *auduma faktūra, auduma raksts; aust; izlocīties, lēkāt, izvairīties; pīt; sacerēt, izgudrot -
19 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) jebkurš2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) kāds2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) ikviens; jebkurš3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) kaut cik- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case* * *kaut cik, nekāds, kāds; ikviens, jebkurš, kaut cik; vairs, vēl, kaut cik; kāds; kaut kāds -
20 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) kāds2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) kurš katrs3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) ikviens* * *svarīga persona; kurš katrs, jebkurš, ikviens; kāds
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kiss and tell — See: kiss and tell … English dictionary
Kiss and Tell — Kiss Tell Album par Selena Gomez The Scene Sortie … Wikipédia en Français
kiss-and-tell — ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ adjective : telling details of private matters kiss and tell autobiographies • kiss and tell noun * * * kiss and tell UK US adjective talking publicly about your relationship with a famous person, in order to earn money Thesaurus … Useful english dictionary
Show and tell — is the process of showing an audience something and telling them about it, predominately in North America. It is usually done in a classroom as an early elementary school technique for teaching young children the skills of public speaking.… … Wikipedia
hiss and tell — n. A book or article in which the author expresses contempt for a person or for people with whom they have had a relationship. v. hiss and tell adj. Example Citations: As one British journalist put it, Bardot s memoirs are really a hiss and tell … New words
Kiss and Tell collective — Kiss and Tell is a Vancouver, British Columbia based performance and artist collective whose work is concerned with lesbian sexuality [http://www.thefestival.bc.ca/archive/index.php?perID=2573] . In 1990, collective members Persimmon Blackbridge … Wikipedia
Kiss And Tell (album) — Kiss And Tell est un album de Selena Gomez sorti le 29 septembre 2009. Il comprend les chansons suivantes : Kiss And Tell I Won t Apologize Falling Down I Promise You Naturally Crush The Way I Loved You ... More As A Blonde Don t Miss You At … Wikipédia en Français
kiss-and-tell — [kis′ən tel′] adj. Informal revealing personal or confidential information, as about a well known person, gained from the author s close relationship with that person [a kiss and tell memoir] * * * kiss and tell (kĭsʹən tĕlʹ) adj. Informal… … Universalium
show-and-tell — ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ noun 1. : a classroom exercise in which children display an item and talk about it 2. : a public display or demonstration * * * show and tellˈ noun An activity of young schoolchildren in which an object is brought to the class by … Useful english dictionary
show and tell — show and tell, adj. show and teller, n. 1. an activity for young children, esp. in school, in which each participant produces an object of unusual interest and tells something about it. 2. Facetious. any informative presentation or demonstration … Useful english dictionary
Show and Tell (album) — Infobox Album | Name = Show and Tell Type = Album Artist = Silvertide Released = September 282004 (U.S.) Recorded = ? Genre = Blues Rock, Rock Length = 44:59 Label = J Records Producer = Oliver Leiber Reviews = * Allmusic (2.5/5) [http://allmusic … Wikipedia