-
1 miras
"inheritance, estate, bequest, legacy; heritage. - bırakmak /a/ to leave (someone) an inheritance; /ı, a/ to bequeath (something) to (someone). -tan ıskat disinheritance. - kalmak /a/ for an inheritance to be left to (someone). -a konmak to inherit a fortune. - yemek 1. to receive a large inheritance. 2. to squander one´s inheritance." -
2 mangiare
1. v/t eatfig squandermangiarsi le parole mumblemangiarsi un'occasione throw away or waste an opportunity2. m food* * *mangiare v.tr.1 to eat*; to have one's meals, to take* one's meals: mangia di tutto, he eats anything; abitualmente mangiamo in cucina, we usually eat in the kitchen; si mangia alle 12.30, lunch is at 12.30; a tavola, si mangia!, lunch (o dinner) is ready!; non c'è niente di buono da mangiare?, is there anything good to eat?; da lei si mangia bene, you eat well at her house; ristorante in cui si mangia bene, restaurant where the food is good; vuoi da mangiare?, would you like something to eat?; mangiare al ristorante, to eat at the restaurant; mangiare a sazietà, to eat one's fill; mangiare bene, male, to eat well, badly (o to have a good meal, to have a poor meal); mangiare con appetito, to eat heartily; mangiare di grasso, to eat meat; mangiare di magro, not to eat meat (o to abstain from eating meat); mangiare in bianco, to eat plain food; fare da mangiare, to do the cooking (o to cook); non sa fare da mangiare, she can't cook; mangio un boccone e arrivo, I'll eat a bite and be with you straightaway; mangiare fuori di casa, to eat out; mangiare qlco. di gusto, to eat sthg. with relish; ho mangiato proprio di gusto, I really enjoyed my meal; mangiare svogliatamente, to pick at one's food; dar da mangiare a, to feed; hai dato da mangiare al cane?, have you fed the dog? // mangiare a crepapelle, to stuff oneself with food // mangiare come un uccellino, to nibble at one's food // mangiare come un lupo, to eat like a horse // mangiare per quattro, to eat heartily (o greedily) // mangiarsi le unghie, to bite one's nails2 (consumare) to consume, to eat* up; (corrodere) to corrode, to eat* away, to eat* into (sthg.): quella locomotiva mangia tanto carbone, that steam engine eats up a lot of coal; gli acidi mangiano i metalli, acids eat into (o corrode) metals; la riva fu mangiata dal fiume, the banks were eaten away by the river; la ruggine mangia il ferro, rust corrodes iron3 (a carte, scacchi ecc.) to take*.◆ FRASEOLOGIA: mangiarsi qlcu. con gli occhi, to devour s.o. with one's eyes // se non la pianta me lo mangio vivo, if he doesn't cut it out, I'll tear him apart // mangiare qlcu. d (a)i baci, to smother s.o. with kisses // mangiarsi il fegato dalla rabbia, to be seething with anger // mangiare la foglia, to smell a rat // mangiare le parole, to mumble (o to speak indistinctly) // è così brava che se li mangia tutti, she is so good that she can run rings round everyone // mangiare alle spalle di qlcu., to be a sponger (o to sponge on s.o. o live off s.o.) // mangiare negli affari, to make an illicit profit in business; sono in troppi a mangiare in quella società, there are too many people on the fiddle in the company; mangiare i soldi a qlcu., to squander s.o.'s money; in due anni si è mangiato un patrimonio, he went through (o squandered) a fortune in two years; mangiarsi una fortuna al gioco, to gamble away a fortune.mangiare s.m.1 eating: il mangiare è il suo unico piacere, eating is his only pleasure2 (cibo) food; (cucina) cooking: mangiare leggero, light food; mangiare pesante, heavy food; è il marito che si occupa del mangiare, it's her husband who does the cooking; il mangiare da loro è molto buono, the cooking at their house is very good.* * *[man'dʒare]1. vt1) (gen) to eatmangiare di tutto — to eat anything o everything
qui si mangia bene/male — the food is good/bad here
farsi qc da mangiare — to make o.s. sth to eat
mangiare fuori — to eat out, have a meal out
allora, si mangia? — is it ready then?
mangiare per due/quattro fig — to eat enough for two/like a horse
2) Carte, Scacchi to take2. sm(cibo) foodil mangiare è pronto — lunch/breakfast/dinner is ready
* * *I 1. [man'dʒare]verbo transitivo1) to eat*non ti mangio mica! — colloq. I won't eat you!
mangiare qcn. di baci — fig. to smother sb. with kisses
mangiare qcn. con gli occhi — fig. to have one's eye on sb., to eye sb. up and down
mangiare vivo qcn. — fig. to eat sb. alive
2) (corrodere, rovinare) [ruggine, pioggia, acido] to eat* away [ metallo]; [ tarme] to eat* [ lana]3) (nella dama, agli scacchi ecc.) to take*2.1) to eat*; (fare pranzo) to have* lunch; (fare cena) to have* dinnerdare da mangiare a — to feed [bambino, animale]
fare da mangiare — to do the cooking, to cook, to make the meal
fare da mangiare per — to cook for [ famiglia]
invitare qcn. a mangiare — to invite sb. for a meal
3.mangiare su qcs. — to make an illicit profit with sth
verbo pronominale mangiarsi- rsi le parole — to clip o slur one's speech
3) (sperperare) to go* through [ patrimonio]II [man'dʒare]sostantivo maschile1) (atto del mangiare) eating2) (cibo) food* * *mangiare1/man'dʒare/ [1]1 to eat*; mangialo tutto! eat (it) up! che cosa vorresti mangiare? what would you like to have? che cosa si mangia a pranzo? what's for lunch? non ti mangio mica! colloq. I won't eat you! mangiare qcn. di baci fig. to smother sb. with kisses; mangiare qcn. con gli occhi fig. to have one's eye on sb., to eye sb. up and down; mangiare vivo qcn. fig. to eat sb. alive2 (corrodere, rovinare) [ruggine, pioggia, acido] to eat* away [ metallo]; [ tarme] to eat* [ lana]; essere mangiato dai topi to be gnawed by rats; essere mangiato o farsi mangiare dalle zanzare to be eaten alive by mosquitos3 (nella dama, agli scacchi ecc.) to take*(aus. avere)1 to eat*; (fare pranzo) to have* lunch; (fare cena) to have* dinner; mangiare cinese to eat Chinese; mangiare fuori to eat out; si mangia male qui the food is not good here; dare da mangiare a to feed [bambino, animale]; fare da mangiare to do the cooking, to cook, to make the meal; fare da mangiare per to cook for [ famiglia]; invitare qcn. a mangiare to invite sb. for a meal2 (guadagnare illecitamente) mangiare su qcs. to make an illicit profit with sth.III mangiarsi verbo pronominale1 (rosicchiarsi) - rsi le unghie to bite one's nails3 (sperperare) to go* through [ patrimonio]; si è mangiato tutto al gioco he gambled all his money away.————————mangiare2/man'dʒare/sostantivo m.1 (atto del mangiare) eating2 (cibo) food; è difficile nel mangiare he's a picky eater; gli piace il mangiare semplice he likes plain cooking. -
3 mangiare
[man'dʒare]1. vt1) (gen) to eatmangiare di tutto — to eat anything o everything
qui si mangia bene/male — the food is good/bad here
farsi qc da mangiare — to make o.s. sth to eat
mangiare fuori — to eat out, have a meal out
allora, si mangia? — is it ready then?
mangiare per due/quattro fig — to eat enough for two/like a horse
2) Carte, Scacchi to take2. sm(cibo) foodil mangiare è pronto — lunch/breakfast/dinner is ready
-
4 Erbe
Erbe I m RECHT heir Erbe II n RECHT inheritance (Nachlass)* * *m < Recht> heir* * *Erbe
heir, inheritor, natural (real) representative, (Erbschaft) heirdom, heritage, inheritance (US), hereditament;
• ohne Erben heirless;
• alleiniger Erbe sole (universal) heir;
• treuhänderisch besitzender Erbe special occupant (US);
• testamentarisch bestimmter Erbe testamentary (appointed) heir (US), heir by devise;
• auf den Restnachlass eingesetzter Erbe residuary beneficiary;
• gesetzlicher (gesetzmäßiger) Erbe legal (lawful, statutory, US, rightful, Br.) heir, heir apparent (Br.), heir-at-law (US), intestate successor;
• legitime Erben legitimate heirs;
• mutmaßlicher Erbe heir apparent (presumptive);
• pflichtteilsberechtigter Erbe forced heir (US);
• rechtmäßiger Erbe rightful (lawful, true) heir;
• übergangener Erbe pretermitted heir (US);
• vermutlicher Erbe presumptive heir;
• Erbe mit Beschränkung auf das Nachlassverzeichnis beneficiary heir;
• Erbe aufgrund eines Erbvertrages conventional heir;
• j. als rechtmäßigen Erben anerkennen to own as heir, to recognize s. o. as a lawful heir;
• sein Vermögen unter seine Erben aufteilen to share one’s estate among one’s heirs;
• j. zu seinem Erben einsetzen to constitute (institute, US) s. o. as one’s heir, to appoint s. o. one’s heir;
• an die gesetzlichen Erben fallen to go by intestacy;
• keine Erben hinterlassen to leave no issue;
• auf den Erben übergehen to devolve upon the heir;
• auf den gesetzlichen Erben übergehen to vest in the heir-at-law;
• sein väterliches Erbe vergeuden to squander one’s estate;
• auf sein Erbe verzichten to renounce an inheritance;
• den Erben zufallen to inure to the heirs. -
5 formøble
vb run through ( fx one's inheritance, a lot of money, a fortune),F squander. -
6 dilapidare
squander* * *dilapidare v.tr. to squander, to dissipate; to waste: dilapidare il proprio denaro, to squander (o to waste) one's money; ha dilapidato l'intera eredità nel giro di pochi mesi, he squandered the entire inheritance in the space of a few months; ha dilapidato tutto al gioco, he squandered it all gambling (o gambled it all away).* * *[dilapi'dare]verbo transitivo to dissipate, to squander [denaro, patrimonio]* * *dilapidare/dilapi'dare/ [1]to dissipate, to squander [denaro, patrimonio].
См. также в других словарях:
To blow one's own trumpet — Blow Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds… … The Collaborative International Dictionary of English
fool away — verb spend frivolously and unwisely Fritter away one s inheritance • Syn: ↑fritter, ↑frivol away, ↑dissipate, ↑shoot, ↑fritter away, ↑fool • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
fritter away — verb spend frivolously and unwisely Fritter away one s inheritance • Syn: ↑fritter, ↑frivol away, ↑dissipate, ↑shoot, ↑fool, ↑fool away • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
wanton — wantonly, adv. wantonness, n. /won tn/, adj. 1. done, shown, used, etc., maliciously or unjustifiably: a wanton attack; wanton cruelty. 2. deliberate and without motive or provocation; uncalled for; headstrong; willful: Why jeopardize your career … Universalium
wanton — wan•ton [[t]ˈwɒn tn[/t]] adj. 1) done maliciously or unjustifiably: wanton cruelty[/ex] 2) deliberate and without motive; unprovoked: a wanton attack[/ex] 3) without regard for what is right, just, etc.; reckless: wanton assassination of a person … From formal English to slang
frivol away — verb spend frivolously and unwisely Fritter away one s inheritance • Syn: ↑fritter, ↑dissipate, ↑shoot, ↑fritter away, ↑fool, ↑fool away • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
William III of England — William III II William III by Sir Godfrey Kneller Prince of Orange Reign 4 November 1650 … Wikipedia
go — I n. (colloq.) attempt 1) a go at (let s have a go at it) misc. 2) to make a go of it ( to get along ); always on the go II v. 1) (d; intr.) ( to proceed ) to go about (to go about one s business) 2) (d; intr.) to go across ( to cross ) (to go… … Combinatory dictionary
Religious views of suicide — There are a variety of religious views of suicide.JudaismJudaism has traditionally, in light of its great emphasis on the sanctity of life, viewed suicide as one of the most serious of sins. Suicide has always been forbidden by Jewish law in all… … Wikipedia
Qurʾān — or Koran Sacred scripture of Islam, regarded by Muslims as the infallible word of God, revealed to the Prophet Muhammad. The book, first compiled in its authoritative form in the 7th century, consists of 114 chapters (sūrahs) of varying length,… … Universalium
PARENT AND CHILD — STATUS OF THE CHILD In Jewish law, there is no discrimination against a child because of the mere fact that he is born out of lawful wedlock. While the said fact may complicate the question of establishing paternity, once the identity of the… … Encyclopedia of Judaism