Перевод: с испанского на все языки

to challenge sb for sth

  • 1 challenge

    БИРС > challenge

  • 2 challenge

    Universal diccionario español-ruso > challenge

  • 3 challenge

    challenge

    Vocabulario Castellano-Catalán > challenge

  • 4 challenge

    sustantivo masculino

    Diccionario Español-Alemán > challenge

  • 5 bandera challenge

    Испанско-русский универсальный словарь > bandera challenge

  • 6 challenge

    прил.

    Испанско-русский универсальный словарь > challenge

  • 7 copa challenge

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > copa challenge

  • 8 challenge [čalenč]

    f
    sport. závod o putovní cenu
    sport. závody

    Diccionario español-checo > challenge [čalenč]

  • 9 знамя

    с.
    bandera f (тж. перен.); estandarte m, enseña f
    переходя́щее зна́мя — bandera challenge
    кра́сное зна́мя — bandera roja
    водрузи́ть зна́мя — enarbolar( izar) la bandera
    подня́ть зна́мя восста́ния — alzar la bandera de la insurrección
    приноси́ть прися́гу у зна́мени — jurar la bandera
    призыва́ть под зна́мена — alzar (levantar) bandera(s)
    ••
    под зна́менем (+ род. п.)bajo la bandera (de)
    склони́ть зна́мена воен. (в знак приветствия) — batir banderas, rendir la bandera
    сража́ться под чьи́ми-либо зна́менами — militar debajo de la bandera de uno, seguir la bandera de uno
    поки́нуть кре́пость с развернутыми зна́менами ист. воен.salir con banderas desplegadas

    БИРС > знамя

  • 10 кубок

    м.
    подня́ть заздра́вный ку́бок — beber (brindar) a la salud de alguien
    переходя́щий ку́бок спорт. — copa f, copa challenge
    соревнова́ться на ку́бок спорт.disputar(se) la copa
    соревнова́ния на ку́бок — competiciones de copa

    БИРС > кубок

  • 11 переходящий

    1) прич. от переходить
    переходя́щее зна́мя советск.bandera de emulación (circulante, volante); bandera giratoria (Куба)
    переходя́щий ку́бок спорт.copa f ( challenge)
    3) прил. фин. que se lleva a nuevo ejercicio

    БИРС > переходящий

  • 12 приз

    I м.
    ( награда) premio m
    де́нежный приз — premio en efectivo
    переходя́щий приз спорт.challenge m
    присуди́ть приз — adjudicar un premio
    II м. мор.

    БИРС > приз

  • 13 a coro

    adv.
    in a chorus, in unison.
    * * *
    figurado all together
    * * *
    = with one voice, in unison
    Ex. There is something depressing about people demonstrating solidarity for ethnic separation with 'one voice'.
    Ex. Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.
    * * *
    = with one voice, in unison

    Ex: There is something depressing about people demonstrating solidarity for ethnic separation with 'one voice'.

    Ex: Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.

    Spanish-English dictionary > a coro

  • 14 a la vez

    at the same time, at once
    * * *
    = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion, at a time, in unison
    Ex. Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum.
    Ex. Maximum number of documents which can be charged out at one time.
    Ex. However, this joint venture may not be justifiable unless both a thesaurus and a classification scheme are in demand by one organisation at similar times.
    Ex. Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.
    Ex. An indexer who is familiar with a given indexing language may be capable of accomplishing the three stages concurrently.
    Ex. This sub-stage and the next one must proceed side-by-side.
    Ex. No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex. He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
    Ex. The afternoon sessions will run in parallel.
    Ex. In tandem, tiered instruction and assessment offer the opportunity to analyze the outcomes of specific levels of information literacy.
    Ex. For example, an obvious question is do most people only have one book on the go at the one time?.
    Ex. Most of them are mitotically stable, and the integration of the vector into the host genome frequently occurred in a tandem fashion.
    Ex. It is important to recognise that division must be by one principle at a time.
    Ex. Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.
    * * *
    a la vez (que)
    = hand in hand (with), cum, in conjunction with, in unison with

    Ex: Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.

    Ex: Libraries as vital institutions of public culture are currently facing a crisis cum challenge.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: Good literature, in order to fulfil the demands of the time, must move in unison with society, keeping control over its speed.

    = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion, at a time, in unison

    Ex: Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum.

    Ex: Maximum number of documents which can be charged out at one time.
    Ex: However, this joint venture may not be justifiable unless both a thesaurus and a classification scheme are in demand by one organisation at similar times.
    Ex: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.
    Ex: An indexer who is familiar with a given indexing language may be capable of accomplishing the three stages concurrently.
    Ex: This sub-stage and the next one must proceed side-by-side.
    Ex: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
    Ex: The afternoon sessions will run in parallel.
    Ex: In tandem, tiered instruction and assessment offer the opportunity to analyze the outcomes of specific levels of information literacy.
    Ex: For example, an obvious question is do most people only have one book on the go at the one time?.
    Ex: Most of them are mitotically stable, and the integration of the vector into the host genome frequently occurred in a tandem fashion.
    Ex: It is important to recognise that division must be by one principle at a time.
    Ex: Macaronic poetry is often used as a vehicle for humorous social criticism, but also as a ludic exercise and linguistic challenge, or simply for the delight of hearing different languages in unison.

    Spanish-English dictionary > a la vez

  • 15 a la vez (que)

    = hand in hand (with), cum, in conjunction with, in unison with
    Ex. Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex. Libraries as vital institutions of public culture are currently facing a crisis cum challenge.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. Good literature, in order to fulfil the demands of the time, must move in unison with society, keeping control over its speed.

    Spanish-English dictionary > a la vez (que)

  • 16 a precio razonable

    Ex. Finding ways of communicating all available knowledge to potential users at reasonable cost is a major challenge today.
    * * *

    Ex: Finding ways of communicating all available knowledge to potential users at reasonable cost is a major challenge today.

    Spanish-English dictionary > a precio razonable

  • 17 absorbente

    adj.
    1 absorbent (esponja, material).
    2 absorbing, enthralling, consuming, gripping.
    3 egocentric.
    m.
    1 absorbent, absorbefacient, substance capable of absorbing.
    2 drinking straw.
    * * *
    1 absorbent
    2 figurado (trabajo) absorbing, engrossing; (exigente) demanding
    3 figurado (persona) overbearing, domineering
    1 absorbent
    * * *
    1. ADJ
    1) (Quím) absorbent
    2) (=interesante) interesting, absorbing; [tarea] demanding; [amor] possessive, tyrannical
    2.

    absorbente higiénico — sanitary towel, sanitary napkin (EEUU)

    * * *
    1) <esponja/papel> absorbent
    2) < persona> demanding; <hobby/tarea> time-consuming; < profesión> demanding
    * * *
    = absorbent, absorbing, absorptive.
    Ex. At this stage the paper was called waterleaf, and was absorbent like blotting-paper.
    Ex. Administration of reference services is an absorbing challenge.
    Ex. Action to alleviate information inequity should be guided by more knowledge of the absorptive process that is unique to each cultural group.
    * * *
    1) <esponja/papel> absorbent
    2) < persona> demanding; <hobby/tarea> time-consuming; < profesión> demanding
    * * *
    = absorbent, absorbing, absorptive.

    Ex: At this stage the paper was called waterleaf, and was absorbent like blotting-paper.

    Ex: Administration of reference services is an absorbing challenge.
    Ex: Action to alleviate information inequity should be guided by more knowledge of the absorptive process that is unique to each cultural group.

    * * *
    A ‹esponja/papel› absorbent
    B
    1 ‹persona› demanding
    ella es tan absorbente she demands so much of his time and attention
    2 ‹hobby/tarea› time-consuming
    es un trabajo absorbente it's a job which takes up a lot of time and energy
    * * *

    absorbente adjetivo
    1esponja/papel absorbent
    2 persona demanding;
    hobby/tarea time-consuming;
    profesión demanding
    absorbente adjetivo
    1 (material) absorbent
    2 fig (tarea) absorbing, engrossing
    ' absorbente' also found in these entries:
    English:
    absorbing
    - absorbent
    - compelling
    * * *
    adj
    1. [esponja, material] absorbent
    2. [persona, carácter] demanding
    3. [actividad] absorbing
    nm
    absorbent
    * * *
    adj absorbent;
    ser muy absorbente papel de cocina be highly absorbent; libro be engrossing; persona demand a great deal of attention
    * * *
    1) : absorbent
    2) : absorbing, engrossing

    Spanish-English dictionary > absorbente

  • 18 acobardarse

    pron.v.
    to be frightened, to get frightened; to flinch, to shrink back.
    * * *
    1 to become frightened, lose one's nerve, shrink back ( ante, from)
    * * *
    VPR (=asustarse) to be intimidated, get frightened; (=echarse atrás) to flinch, shrink back ( ante from, at)
    * * *
    (v.) = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet
    Ex. What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).
    Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex. So basically they are chickening out of the debate.
    Ex. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.
    * * *
    (v.) = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet

    Ex: What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).

    Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex: So basically they are chickening out of the debate.
    Ex: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.

    * * *

    ■acobardarse verbo reflexivo
    1 (sentir temor) to become frightened
    2 (retraerse) to lose one's nerve o to shrink back [ante, from]
    ' acobardarse' also found in these entries:
    Spanish:
    rajarse
    - acobardar
    - encoger
    - rajar
    English:
    chicken out
    - quail
    - chicken
    * * *
    vpr
    to get frightened o scared;
    acobardarse ante un reto to shrink back from a challenge;
    no se acobarda ante nada nothing scares him
    * * *
    v/r get frightened, lose one’s nerve
    * * *
    vr
    : to be frightened, to cower
    * * *
    acobardarse vb to be frightened

    Spanish-English dictionary > acobardarse

  • 19 adaptabilidad

    f.
    1 adaptability, adjustment to environmental conditions.
    2 adjustability.
    3 compliance, distensibility of a hollow organ.
    * * *
    1 adaptability
    * * *
    SF adaptability, versatility
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.

    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex: New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.

    * * *
    adaptability
    * * *
    adaptability
    * * *
    f adaptability

    Spanish-English dictionary > adaptabilidad

  • 20 adaptación

    f.
    1 adaptation, adjustment, fitting, accommodation.
    2 adaptation.
    3 porting.
    * * *
    1 adaptation
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    a) ( proceso) adaptation, adjustment
    b) ( cosa adaptada) adaptation
    * * *
    = adaptation, customisation [customization, -USA], profiling, tweaking, tailoring, retrofitting, tweak, accommodation, acclimatisation [acclimatization, -USA], adjustment, adaptability.
    Ex. Which title will collocate the various editions, translations, adaptations, and so on of this document?.
    Ex. The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.
    Ex. Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex. The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.
    Ex. To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.
    Ex. This paper describes the recipients of the award, 3 of which won for new buildings, 1 a major renovation and 2 adaptive retrofittings of library structures.
    Ex. This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The second section discusses the contributions faculty can make to the successful acclimatization of their handicapped students to college life.
    Ex. Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    ----
    * adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].
    * adaptación al cine = film adaptation.
    * adaptación cinematográfica = film adaptation.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * adaptación para televisión = dramatisation [dramatization].
    * adaptación social = social adjustment.
    * adaptación teatral = dramatisation [dramatization].
    * adaptación tecnológica = adaptive technology.
    * de adaptación = adaptive.
    * * *
    a) ( proceso) adaptation, adjustment
    b) ( cosa adaptada) adaptation
    * * *
    = adaptation, customisation [customization, -USA], profiling, tweaking, tailoring, retrofitting, tweak, accommodation, acclimatisation [acclimatization, -USA], adjustment, adaptability.

    Ex: Which title will collocate the various editions, translations, adaptations, and so on of this document?.

    Ex: The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.
    Ex: Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex: The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record ' tweaking' at the local level is minimized.
    Ex: To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.
    Ex: This paper describes the recipients of the award, 3 of which won for new buildings, 1 a major renovation and 2 adaptive retrofittings of library structures.
    Ex: This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The second section discusses the contributions faculty can make to the successful acclimatization of their handicapped students to college life.
    Ex: Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.
    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    * adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].
    * adaptación al cine = film adaptation.
    * adaptación cinematográfica = film adaptation.
    * adaptación musical = adaptation, musical adaptation.
    * adaptación para televisión = dramatisation [dramatization].
    * adaptación social = social adjustment.
    * adaptación teatral = dramatisation [dramatization].
    * adaptación tecnológica = adaptive technology.
    * de adaptación = adaptive.

    * * *
    1 (proceso) adaptation, adjustment
    admiro tu capacidad de adaptación I admire your ability to adapt o your adaptability
    2 (cosa adaptada) adaptation
    la adaptación cinematográfica the screen o movie o film version, the screen o movie o film adaptation
    es una adaptación del sistema usado por Parker it is an adaptation of the system used by Parker
    * * *

     

    adaptación sustantivo femenino



    adaptación sustantivo femenino adaptation
    ' adaptación' also found in these entries:
    Spanish:
    libre
    - medio
    English:
    adaptation
    - adjustment
    - arrangement
    - dramatization
    - dramatize
    * * *
    1. [acomodación] adjustment (a to);
    adaptación al medio adaptation to the environment
    2. [modificación] adaptation;
    la película es una buena adaptación del libro the film is a good adaptation of the book
    * * *
    f adaptation
    * * *
    adaptación nf, pl - ciones : adaptation, adjustment

    Spanish-English dictionary > adaptación

См. также в других словарях:

  • challenge — challenge1 W2S2 [ˈtʃælındʒ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something difficult)¦ 2¦(question something)¦ 3¦(competition)¦ 4¦(stop)¦ 5¦(in law)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(SOMETHING DIFFICULT)¦ [U and C] something that tests strength, skill, or ability, especially in a way that …   Dictionary of contemporary English

  • challenge — chal‧lenge [ˈtʆælndʒ] noun [countable] 1. ACCOUNTING a careful check of the cash and shares etc held by the employees of a company, as part of an official check to discover if there has been any dishonesty 2. something difficult that you feel… …   Financial and business terms

  • challenge — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth new and difficult ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, huge, monumental, radical, real, serious, significa …   Collocations dictionary

  • take — take1 W1S1 [teık] v past tense took [tuk] past participle taken [ˈteıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(move)¦ 3¦(remove)¦ 4¦(time/money/effort etc)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(hold something)¦ 7¦(travel)¦ 8 …   Dictionary of contemporary English

  • take — 1 /teIk/ verb past tense took past participle taken MOVE STH 1 (T) to move someone or something from one place to another: Don t forget to take your bag when you go. | Paul doesn t know the way can you take him? | take sb/sth to: We take the kids …   Longman dictionary of contemporary English

  • meet — meet1 W1S1 [mi:t] v past tense and past participle met [met] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(see somebody at an arranged place)¦ 2¦(see somebody by chance)¦ 3¦(see somebody for the first time)¦ 4¦(see somebody at an airport/station etc)¦ 5¦(come together to discuss… …   Dictionary of contemporary English

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — 1 /set/ verb past tense and past participle set PUT DOWN 1 PUT (transitive always + adv/prep) to carefully put something down somewhere, especially something that is difficult to carry: set sth down/on etc: She set the tray down on a table next… …   Longman dictionary of contemporary English

  • SET — See: Securities Exchange of Thailand See: Stock Exchange of Thailand * * * SET SET noun [uncountable] COMPUTING secure electronic transfer a way of buying and paying for goods on the Internet that allows the safe exchange of personal and… …   Financial and business terms

  • play — play1 W1S1 [pleı] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(children)¦ 2¦(sports/games)¦ 3¦(music)¦ 4¦(radio/cd etc)¦ 5¦(theatre/film)¦ 6 play a part/role 7 play ball 8¦(pretend)¦ 9¦(behave)¦ 10 play games …   Dictionary of contemporary English

  • stand — ▪ I. stand stand 1 [stænd] verb stood PTandPP [stʊd] 1. [intransitive] to be at a particular level or amount: stand at • Inflation currently stands at 4%. • Your bank balance currently stan …   Financial and business terms


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.