Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to be eaten

  • 1 הקיא את הנשמה

    vomited all he had eaten

    Hebrew-English dictionary > הקיא את הנשמה

  • 2 כשורא

    כָּשוֹרָא, כְּשוֹ׳f. ( כשר; cmp. גִּשְׁרָא) joist, beam, post. Targ. Y. Gen. 19:8 (O. שָׁרִיתָא; h. text קֹרָה). Targ. 2 Kings 6:2 (ed. Lag. שדי, Var. שרי, כ׳); a. e.B. Kam.66b, v. טְלָלָא. Ib. 11a, v. זוּזָא I. Hor.3b כי היכי דנימטין שיבא מכ׳ in order that each of us may carry off a chip of the beam (that you may share the responsibility with me). Keth.17a אין דמיין עלייכי ככ׳ if they (the brides you carry in procession) are on your shoulders like a beam (awaking no sensual desire). Ib. 86b; B. Kam.98b כי כ׳ לצלמי like a beam fit for decorative mouldings (proverbial expression for straight and exact), v. גְּבִי. Kidd.80b מיחברי … כ׳וכ׳ ten persons combine to steal a beam and are not ashamed of one another; a. e.Pl. כְּשוֹרִין, כְּשוֹרֵי. Targ. 2 Chr. 34:11. Targ. Cant. 1:17 כְּשוֹרוֹהִי (some ed. כָּשְׁרוֹהִי); a. e.Sabb.67a ז׳ ציבי מז׳ כ׳ seven chips from seven beams. B. Kam.96a גובי ועברינהו כ׳ if one stole trunks and made them into joists (by trimming). Gitt.67b איעסק בכ׳ busied himself with carrying (or trimming) beams; a. e.Trnsf. lengthy slices of a radish. Sabb.108b במערבא מלחי כ׳ כ׳ Ms. M. (ed. כִּישְׁרֵי, Ar. כִּשְׁרֵי, Var. כִּישֵׁי; Alf. פישרי) in Palestine they salt them (on the Sabbath) each slice by itself (just as they are eaten).

    Jewish literature > כשורא

  • 3 כשו׳

    כָּשוֹרָא, כְּשוֹ׳f. ( כשר; cmp. גִּשְׁרָא) joist, beam, post. Targ. Y. Gen. 19:8 (O. שָׁרִיתָא; h. text קֹרָה). Targ. 2 Kings 6:2 (ed. Lag. שדי, Var. שרי, כ׳); a. e.B. Kam.66b, v. טְלָלָא. Ib. 11a, v. זוּזָא I. Hor.3b כי היכי דנימטין שיבא מכ׳ in order that each of us may carry off a chip of the beam (that you may share the responsibility with me). Keth.17a אין דמיין עלייכי ככ׳ if they (the brides you carry in procession) are on your shoulders like a beam (awaking no sensual desire). Ib. 86b; B. Kam.98b כי כ׳ לצלמי like a beam fit for decorative mouldings (proverbial expression for straight and exact), v. גְּבִי. Kidd.80b מיחברי … כ׳וכ׳ ten persons combine to steal a beam and are not ashamed of one another; a. e.Pl. כְּשוֹרִין, כְּשוֹרֵי. Targ. 2 Chr. 34:11. Targ. Cant. 1:17 כְּשוֹרוֹהִי (some ed. כָּשְׁרוֹהִי); a. e.Sabb.67a ז׳ ציבי מז׳ כ׳ seven chips from seven beams. B. Kam.96a גובי ועברינהו כ׳ if one stole trunks and made them into joists (by trimming). Gitt.67b איעסק בכ׳ busied himself with carrying (or trimming) beams; a. e.Trnsf. lengthy slices of a radish. Sabb.108b במערבא מלחי כ׳ כ׳ Ms. M. (ed. כִּישְׁרֵי, Ar. כִּשְׁרֵי, Var. כִּישֵׁי; Alf. פישרי) in Palestine they salt them (on the Sabbath) each slice by itself (just as they are eaten).

    Jewish literature > כשו׳

  • 4 כָּשוֹרָא

    כָּשוֹרָא, כְּשוֹ׳f. ( כשר; cmp. גִּשְׁרָא) joist, beam, post. Targ. Y. Gen. 19:8 (O. שָׁרִיתָא; h. text קֹרָה). Targ. 2 Kings 6:2 (ed. Lag. שדי, Var. שרי, כ׳); a. e.B. Kam.66b, v. טְלָלָא. Ib. 11a, v. זוּזָא I. Hor.3b כי היכי דנימטין שיבא מכ׳ in order that each of us may carry off a chip of the beam (that you may share the responsibility with me). Keth.17a אין דמיין עלייכי ככ׳ if they (the brides you carry in procession) are on your shoulders like a beam (awaking no sensual desire). Ib. 86b; B. Kam.98b כי כ׳ לצלמי like a beam fit for decorative mouldings (proverbial expression for straight and exact), v. גְּבִי. Kidd.80b מיחברי … כ׳וכ׳ ten persons combine to steal a beam and are not ashamed of one another; a. e.Pl. כְּשוֹרִין, כְּשוֹרֵי. Targ. 2 Chr. 34:11. Targ. Cant. 1:17 כְּשוֹרוֹהִי (some ed. כָּשְׁרוֹהִי); a. e.Sabb.67a ז׳ ציבי מז׳ כ׳ seven chips from seven beams. B. Kam.96a גובי ועברינהו כ׳ if one stole trunks and made them into joists (by trimming). Gitt.67b איעסק בכ׳ busied himself with carrying (or trimming) beams; a. e.Trnsf. lengthy slices of a radish. Sabb.108b במערבא מלחי כ׳ כ׳ Ms. M. (ed. כִּישְׁרֵי, Ar. כִּשְׁרֵי, Var. כִּישֵׁי; Alf. פישרי) in Palestine they salt them (on the Sabbath) each slice by itself (just as they are eaten).

    Jewish literature > כָּשוֹרָא

  • 5 כְּשוֹ׳

    כָּשוֹרָא, כְּשוֹ׳f. ( כשר; cmp. גִּשְׁרָא) joist, beam, post. Targ. Y. Gen. 19:8 (O. שָׁרִיתָא; h. text קֹרָה). Targ. 2 Kings 6:2 (ed. Lag. שדי, Var. שרי, כ׳); a. e.B. Kam.66b, v. טְלָלָא. Ib. 11a, v. זוּזָא I. Hor.3b כי היכי דנימטין שיבא מכ׳ in order that each of us may carry off a chip of the beam (that you may share the responsibility with me). Keth.17a אין דמיין עלייכי ככ׳ if they (the brides you carry in procession) are on your shoulders like a beam (awaking no sensual desire). Ib. 86b; B. Kam.98b כי כ׳ לצלמי like a beam fit for decorative mouldings (proverbial expression for straight and exact), v. גְּבִי. Kidd.80b מיחברי … כ׳וכ׳ ten persons combine to steal a beam and are not ashamed of one another; a. e.Pl. כְּשוֹרִין, כְּשוֹרֵי. Targ. 2 Chr. 34:11. Targ. Cant. 1:17 כְּשוֹרוֹהִי (some ed. כָּשְׁרוֹהִי); a. e.Sabb.67a ז׳ ציבי מז׳ כ׳ seven chips from seven beams. B. Kam.96a גובי ועברינהו כ׳ if one stole trunks and made them into joists (by trimming). Gitt.67b איעסק בכ׳ busied himself with carrying (or trimming) beams; a. e.Trnsf. lengthy slices of a radish. Sabb.108b במערבא מלחי כ׳ כ׳ Ms. M. (ed. כִּישְׁרֵי, Ar. כִּשְׁרֵי, Var. כִּישֵׁי; Alf. פישרי) in Palestine they salt them (on the Sabbath) each slice by itself (just as they are eaten).

    Jewish literature > כְּשוֹ׳

  • 6 מחיקתא

    מְחִיקָתָא f. pl. (מְחַק) a load counted by stricken measures. B. Mets.80b (oth. opin.: reduced in weight by being worm-eaten).

    Jewish literature > מחיקתא

  • 7 מן

    מִן, מִיןch. sam(מן whence is it proven?). Targ. Gen. 1:2; a. v. fr.With suffixes of pers. pron. מִנִּי, מִי׳ from me; מִנָּךְ, מִי׳ from thee; מִנֵּיה, מִי׳ from him, it Ib. 22:12. Ib. 3:3; a. fr.Y.Ber.II, 5a bot. מן הן דסלק to where he had come from. Sabb.80b מן דיליה דא ליה this came to him from his own doing. Sot.40a ומאי נפקא ליך מִינָּהּ and what difference does it make? מִנִּי ומִנֵּיה יתקלסוכ׳ through myself and him the Most High is exalted. B. Kam.18a קאזיל מיניה מיניה it was lost through its (the chickens) action alone. Y.Peah VII, 20b מיניה וביה הוא (the sweetness) is entirely its own (no honey has been added). Snh.39b, v. אִבָּא; a. fr. לא כולא מיניה, לא כל כמיניה it is not at all in his power; v. כּוֹלָא.מן ד־ from the time that, after; from the fact that; when; because. Lam. R. to II, 2 מן דאכלון after they had eaten; a. v. fr.; v. מִדְּ־.

    Jewish literature > מן

  • 8 מין

    מִן, מִיןch. sam(מן whence is it proven?). Targ. Gen. 1:2; a. v. fr.With suffixes of pers. pron. מִנִּי, מִי׳ from me; מִנָּךְ, מִי׳ from thee; מִנֵּיה, מִי׳ from him, it Ib. 22:12. Ib. 3:3; a. fr.Y.Ber.II, 5a bot. מן הן דסלק to where he had come from. Sabb.80b מן דיליה דא ליה this came to him from his own doing. Sot.40a ומאי נפקא ליך מִינָּהּ and what difference does it make? מִנִּי ומִנֵּיה יתקלסוכ׳ through myself and him the Most High is exalted. B. Kam.18a קאזיל מיניה מיניה it was lost through its (the chickens) action alone. Y.Peah VII, 20b מיניה וביה הוא (the sweetness) is entirely its own (no honey has been added). Snh.39b, v. אִבָּא; a. fr. לא כולא מיניה, לא כל כמיניה it is not at all in his power; v. כּוֹלָא.מן ד־ from the time that, after; from the fact that; when; because. Lam. R. to II, 2 מן דאכלון after they had eaten; a. v. fr.; v. מִדְּ־.

    Jewish literature > מין

  • 9 מִן

    מִן, מִיןch. sam(מן whence is it proven?). Targ. Gen. 1:2; a. v. fr.With suffixes of pers. pron. מִנִּי, מִי׳ from me; מִנָּךְ, מִי׳ from thee; מִנֵּיה, מִי׳ from him, it Ib. 22:12. Ib. 3:3; a. fr.Y.Ber.II, 5a bot. מן הן דסלק to where he had come from. Sabb.80b מן דיליה דא ליה this came to him from his own doing. Sot.40a ומאי נפקא ליך מִינָּהּ and what difference does it make? מִנִּי ומִנֵּיה יתקלסוכ׳ through myself and him the Most High is exalted. B. Kam.18a קאזיל מיניה מיניה it was lost through its (the chickens) action alone. Y.Peah VII, 20b מיניה וביה הוא (the sweetness) is entirely its own (no honey has been added). Snh.39b, v. אִבָּא; a. fr. לא כולא מיניה, לא כל כמיניה it is not at all in his power; v. כּוֹלָא.מן ד־ from the time that, after; from the fact that; when; because. Lam. R. to II, 2 מן דאכלון after they had eaten; a. v. fr.; v. מִדְּ־.

    Jewish literature > מִן

  • 10 מִין

    מִן, מִיןch. sam(מן whence is it proven?). Targ. Gen. 1:2; a. v. fr.With suffixes of pers. pron. מִנִּי, מִי׳ from me; מִנָּךְ, מִי׳ from thee; מִנֵּיה, מִי׳ from him, it Ib. 22:12. Ib. 3:3; a. fr.Y.Ber.II, 5a bot. מן הן דסלק to where he had come from. Sabb.80b מן דיליה דא ליה this came to him from his own doing. Sot.40a ומאי נפקא ליך מִינָּהּ and what difference does it make? מִנִּי ומִנֵּיה יתקלסוכ׳ through myself and him the Most High is exalted. B. Kam.18a קאזיל מיניה מיניה it was lost through its (the chickens) action alone. Y.Peah VII, 20b מיניה וביה הוא (the sweetness) is entirely its own (no honey has been added). Snh.39b, v. אִבָּא; a. fr. לא כולא מיניה, לא כל כמיניה it is not at all in his power; v. כּוֹלָא.מן ד־ from the time that, after; from the fact that; when; because. Lam. R. to II, 2 מן דאכלון after they had eaten; a. v. fr.; v. מִדְּ־.

    Jewish literature > מִין

  • 11 קאי

    קָאֵיm. (abbrev. of קָאֵים) standing. Targ. Y. Gen. 24:13. Targ. Prov. 24:16; a. e.Ber.2a תנא היכא ק׳ דקתניוכ׳ where is the teacher of the Mishnah (I, 1) standing (what does he refer to), when he says, ‘From what time does the duty of reading the Shmʿa begin? Ib. תנא אקרא ק׳ the teacher has in his mind the Biblical text (Deut. 6:7). Taan.2a תנא התם ק׳ דקתניוכ׳ the teacher refers to what has been taught there (Ber.V, 2) Pes.43b מסתברא ק׳ באוכלין … ק׳ באוכלין מרבה נאכלין it stands to reason, where the text speaks of eaters (‘thou must or ‘must not eat), you extend its scope to eaters, but when the text speaks of eaters, would you extend its scope to things to be (or not to be) eaten?; a. v. fr.

    Jewish literature > קאי

  • 12 קָאֵי

    קָאֵיm. (abbrev. of קָאֵים) standing. Targ. Y. Gen. 24:13. Targ. Prov. 24:16; a. e.Ber.2a תנא היכא ק׳ דקתניוכ׳ where is the teacher of the Mishnah (I, 1) standing (what does he refer to), when he says, ‘From what time does the duty of reading the Shmʿa begin? Ib. תנא אקרא ק׳ the teacher has in his mind the Biblical text (Deut. 6:7). Taan.2a תנא התם ק׳ דקתניוכ׳ the teacher refers to what has been taught there (Ber.V, 2) Pes.43b מסתברא ק׳ באוכלין … ק׳ באוכלין מרבה נאכלין it stands to reason, where the text speaks of eaters (‘thou must or ‘must not eat), you extend its scope to eaters, but when the text speaks of eaters, would you extend its scope to things to be (or not to be) eaten?; a. v. fr.

    Jewish literature > קָאֵי

См. также в других словарях:

  • Eaten Alive (album) — Eaten Alive Studio album by Diana Ross Released September, 1985 …   Wikipedia

  • Eaten Alive — Studioalbum von Diana Ross Veröffentlichung 23. August 1985 Aufnahme 1985 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Eaten Back to Life — студийный альбом Cannibal Corpse Дата выпуска 17 августа 1990 Записан …   Википедия

  • Eaten Back to Life — Saltar a navegación, búsqueda Eaten Back to Life Álbum de Cannibal Corpse Publicación 17 de agosto de 1990 Grabación 1989 …   Wikipedia Español

  • Eaten Back to Life — Studioalbum von Cannibal Corpse Veröffentlichung 1990 Label Metal Blade F …   Deutsch Wikipedia

  • Eaten Back To Life — Album par Cannibal Corpse Sortie 1990 Durée 36:30 Genre(s) Brutal Death Metal Producteur(s) Scott Burns …   Wikipédia en Français

  • eaten — adj. ingested through the mouth. Contrasted with {uneaten}. [Narrower terms: {consumed}; {devoured, eaten up(predicate)}] [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eaten (song) — Eaten is is a song from Swedish Death metal band, Bloodbath. The song is from the album Nightmares Made Flesh and is one of the more popular tracks on the album.The lyrics of this song were inspired by a real life event that took place in Germany …   Wikipedia

  • Eaten Back to Life — Album par Cannibal Corpse Sortie 1990 Enregistrement Morrisound en Floride Durée 36:30 Genre Brutal Death Metal Pr …   Wikipédia en Français

  • eaten — eaten; un·eaten; …   English syllables

  • Eaten by Sheiks — Allgemeine Informationen Genre(s) Indie Rock, Alternative Rock, Pop, Experimental Gründung 1995 Website …   Deutsch Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «to be eaten» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»