Перевод: с испанского на все языки

to avoid

  • 1 eludir

    v.
    1 to avoid.
    eludir a la prensa to avoid the press
    Elude sus responsabilidades a menudo He often avoids his responsibilities.
    2 to elude, to be out of the grasp of, to be out of someone's grasp, to get out of someone's grasp.
    El significado de esto elude a Ricardo The significance of this eludes Richard.
    * * *
    1 (responsabilidad, justicia, etc) to evade
    2 (pregunta) to avoid, evade; (persona) to avoid
    * * *
    VT
    1) (=evitar) [+ problema, responsabilidad] to evade; [+ control, vigilancia] to dodge; [+ pago, impuesto] to avoid

    no eludas mis preguntasdon't evade o avoid my questions

    2) [+ persona] to avoid
    * * *
    verbo transitivo
    a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid
    b) < persona> to avoid
    * * *
    = bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.
    Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
    Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
    Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex. There's no polite way to duck out of a dinner party.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    ----
    * agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
    * eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
    * eludir responsabilidad = pass + the buck.
    * eludirse = duck away.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * eludir una obligación = duck + an obligation.
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid
    b) < persona> to avoid
    * * *
    = bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.

    Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex: The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
    Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
    Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex: There's no polite way to duck out of a dinner party.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    * agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
    * eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
    * eludir responsabilidad = pass + the buck.
    * eludirse = duck away.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * eludir una obligación = duck + an obligation.
    * eludir una oposición = negotiate + resistance.
    * eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.

    * * *
    eludir [I1 ]
    vt
    1 ‹problema› to evade, avoid, dodge; ‹pago› to avoid, evade
    un compromiso que no puedes eludir an obligation which you can't evade o duck
    eludió la persecución de la policía she escaped from o she avoided capture by her police pursuers
    me eludió la mirada she avoided my gaze, she avoided looking me in the eye
    2 ‹persona› to avoid
    me ha estado eludiendo toda la semana she's been avoiding o dodging me all week
    consiguió eludir a los periodistas he managed to avoid o elude the reporters
    * * *

    eludir ( conjugate eludir) verbo transitivo
    a)problema/compromiso/pago to evade, avoid

    b) persona to avoid

    eludir verbo transitivo to avoid
    ' eludir' also found in these entries:
    Spanish:
    capear
    - desentenderse
    - evitar
    English:
    avoid
    - dodge
    - duck
    - elude
    - evade
    - fend off
    - skirt
    - berth
    - bypass
    - divert
    - fend
    - get
    - parry
    - shirk
    - side
    * * *
    eludir vt
    1. [evitar] [compromiso, responsabilidad] to avoid, to evade;
    [problema, dificultad, tema] to avoid; [pregunta] to evade, to avoid, to dodge;
    eludir el pago de una deuda to avoid paying a debt;
    eludir al fisco to avoid paying taxes;
    eludir el servicio militar to avoid o get out of doing military service;
    eludió hacer declaraciones he avoided making any statement;
    eludió su mirada she avoided his eyes
    2. [perseguidores]
    eludir a to avoid, to evade;
    consiguió eludir a la policía he managed to avoid the police;
    Der
    * * *
    v/t evade, avoid
    * * *
    eludir vt
    evadir: to evade, to avoid, to elude
    * * *
    eludir vb to avoid

    Spanish-English dictionary > eludir

  • 2 esquivar

    v.
    1 to avoid.
    2 to dodge, to evade, to duck, to fend off.
    Luis capeó el problema Louis dodged the problem.
    * * *
    1 (persona) to avoid, shun
    2 (golpe) to dodge, elude
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=evitar) to avoid, shun; (=evadir) to dodge, side-step

    esquivar hacer algo — to avoid doing sth, be chary of doing sth

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo < persona> to avoid; <golpe/pregunta> to dodge, evade; <problema/dificultad> to avoid; < responsabilidad> to avoid, evade
    * * *
    = dodge, eschew, skate over, parry, skirt, fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    ----
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * * *
    verbo transitivo < persona> to avoid; <golpe/pregunta> to dodge, evade; <problema/dificultad> to avoid; < responsabilidad> to avoid, evade
    * * *
    = dodge, eschew, skate over, parry, skirt, fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.

    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
    Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar la mirada de Alguien = avert + Posesivo + eyes.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * esquivar un problema = duck + issue.

    * * *
    esquivar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to avoid
    2 ‹golpe› to dodge, evade; ‹pregunta› to avoid, dodge, sidestep
    intentaron esquivar el tema they tried to dodge o evade the issue
    3 ‹problema/dificultad› to avoid; ‹responsabilidad› to avoid, evade
    * * *

    esquivar ( conjugate esquivar) verbo transitivopersona/problema/dificultad to avoid;
    golpe/pregunta to dodge, evade;
    responsabilidad to avoid, evade
    esquivar verbo transitivo
    1 (un obstáculo, golpe) to dodge: menos mal que pudo esquivar el árbol que había caído en la carretera, luckily he was able to dodge the tree that had fallen across the road
    2 (a una persona) to avoid, dodge: me está esquivando, he's avoiding me
    ' esquivar' also found in these entries:
    Spanish:
    burlar
    - cuneta
    - huir
    - esquinazo
    English:
    dodge
    - elude
    - fend off
    - sidestep
    - way
    - avoid
    - divert
    - duck
    - fend
    - fudge
    - side
    * * *
    1. [golpe] to dodge;
    [valla, obstáculo] to clear;
    trató de esquivar al perro para no atropellarlo he tried to avoid the dog so as not to knock it down
    2. [persona, discusión, tema] to avoid;
    [pregunta] to evade, to dodge; [compromiso, responsabilidad] to evade, to get out of; [problema, inconveniente] to avoid, to get round
    * * *
    v/t avoid, dodge fam
    * * *
    1) evadir: to dodge, to evade
    2) evitar: to avoid
    * * *
    1. (golpe) to dodge
    2. (persona) to avoid

    Spanish-English dictionary > esquivar

  • 3 evadir

    v.
    1 to evade (impuestos).
    2 to avoid, to dodge, to duck, to elude.
    El ladrón burló la seguridad The thief evaded the security measures.
    * * *
    1 (peligro, respuesta) to avoid; (responsabilidad) to shirk
    2 (capital, impuestos) to evade
    1 (escaparse) to escape
    * * *
    1. VT
    1) [+ problema] to evade, avoid
    2) (Econ) [+ impuestos] to evade; [+ dinero] to pass, get away with
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <dificultad/peligro/responsabilidad> to avoid, evade; < pregunta> to avoid, sidestep; < tema> to dodge, evade
    2) < impuestos> to evade
    2.
    evadirse v pron
    a) preso to escape
    b)

    evadirse de algode responsabilidad/problema to run away from something; de la realidad to escape from something

    * * *
    = dodge, evade, skate over, weasel (on/out of), duck out, welsh on.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex. I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex. Christians have of course been weaseling on this issue since Jesus himself evasively weaseled on it.
    Ex. Everyone and their mother (literally) will be ducking out from work early today to be with their nearest and dearest for the long weekend.
    Ex. I am afraid that double dealer Brookenfuehrer has welshed on the deal.
    ----
    * evadir la realidad = escape + reality.
    * evadirse = break out.
    * evadirse de la realidad = escape + reality.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <dificultad/peligro/responsabilidad> to avoid, evade; < pregunta> to avoid, sidestep; < tema> to dodge, evade
    2) < impuestos> to evade
    2.
    evadirse v pron
    a) preso to escape
    b)

    evadirse de algode responsabilidad/problema to run away from something; de la realidad to escape from something

    * * *
    = dodge, evade, skate over, weasel (on/out of), duck out, welsh on.

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.

    Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
    Ex: I'm sorry; I didn't wish to skate over that.
    Ex: Christians have of course been weaseling on this issue since Jesus himself evasively weaseled on it.
    Ex: Everyone and their mother (literally) will be ducking out from work early today to be with their nearest and dearest for the long weekend.
    Ex: I am afraid that double dealer Brookenfuehrer has welshed on the deal.
    * evadir la realidad = escape + reality.
    * evadirse = break out.
    * evadirse de la realidad = escape + reality.

    * * *
    evadir [I1 ]
    vt
    A ‹dificultad/peligro/problema› to avoid, evade; ‹responsabilidad› to avoid, shirk; ‹pregunta› to avoid, sidestep
    logró evadir el cerco policial he managed to get past the police cordon
    intentando evadir a los periodistas in an attempt to avoid the journalists
    B ‹impuestos› to evade
    1 «preso» to escape
    2 evadirse DE algo ‹de una responsabilidad/un problema› to escape FROM sth
    para evadirse de la realidad to escape from reality
    * * *

    evadir ( conjugate evadir) verbo transitivo
    a)pregunta/peligro/responsabilidad to avoid;

    tema to dodge, evade

    evadirse verbo pronominal

    b) evadirse de algo ‹de responsabilidad/problema› to run away from sth;

    de la realidad› to escape from sth
    evadir verbo transitivo
    1 (dificultad, tarea) to shirk, avoid
    2 (dinero, impuestos) to evade
    ' evadir' also found in these entries:
    English:
    dodge
    - evade
    - duck
    * * *
    vt
    1. [problema, peligro, tema] to avoid;
    [compromiso, responsabilidad] to avoid, to evade
    2. [divisas, impuestos] to evade
    * * *
    v/t avoid; impuestos evade
    * * *
    evadir vt
    eludir: to evade, to avoid
    * * *
    evadir vb (pregunta) to avoid

    Spanish-English dictionary > evadir

  • 4 obviar

    v.
    1 to avoid, to get round.
    2 to circumvent, to dodge, to scrub round, to eschew.
    Ricardo obvia los comentarios Richard circumvents the comments.
    3 to obviate, to prevent, to bridge, to preclude.
    María obvia la evidencia Mary obviates the evidence.
    * * *
    1 formal to obviate, remove
    * * *
    1. VT
    1) (=evitar) [gen] to obviate, get round, avoid
    2) (=no mencionar) to leave out
    2.
    VI (=estorbar) to stand in the way
    * * *
    verbo transitivo to avoid, obviate (frml)
    * * *
    Ex. The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    * * *
    verbo transitivo to avoid, obviate (frml)
    * * *

    Ex: The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.

    * * *
    obviar [A1 ]
    vt
    to avoid, get around, obviate ( frml)
    * * *
    obviar vt
    to avoid;
    obviaré en mi exposición los detalles técnicos I shall avoid technical details in my presentation
    * * *
    v/t avoid, fml
    obviate
    * * *
    obviar vt
    : to get around (a difficulty), to avoid

    Spanish-English dictionary > obviar

  • 5 rehuir

    v.
    1 to avoid.
    2 to shrink back.
    Ellos rehuyeron pronto They shrank back quickly.
    3 to shun, to avoid, to flee from.
    Ellos rehuyeron a Ricardo They shunned Richard.
    4 to flee away from.
    María le rehuye a su madre Mary flees away from her mom.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 to avoid, shun
    * * *

    rehúye de las situaciones difícilesshe avoids o runs away from difficult situations

    * * *
    verbo transitivo to shy away from
    * * *
    = shy away from, shun, shy from, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    Ex. Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.
    Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex. I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    * * *
    verbo transitivo to shy away from
    * * *
    = shy away from, shun, shy from, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.

    Ex: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.

    Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex: I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.

    * * *
    rehuir [ I21 ]
    vt
    to shy away from
    rehúye el trato con la gente she shies away from contact with people
    * * *

    rehuir ( conjugate rehuir) verbo transitivo
    to shy away from
    rehuir verbo transitivo to shun, avoid: rehúye el tema constantemente, he's constantly trying to avoid the subject
    ' rehuir' also found in these entries:
    Spanish:
    huir
    - inhibirse
    English:
    shun
    - shy away
    - recoil
    - shirk
    - way
    * * *
    rehuir vt
    to avoid
    * * *
    v/t shy away from
    * * *
    rehuir {41} vt
    : to avoid, to shun
    * * *
    rehuir vb to avoid

    Spanish-English dictionary > rehuir

  • 6 huir la cara a algn

    Spanish-English dictionary > huir la cara a algn

  • 7 hacer un quiebro

    to dodge, avoid

    Spanish-English dictionary > hacer un quiebro

  • 8 evitar

    vb
    avoid vb

    Spanish-English Business Glossary > evitar

  • 9 procurar eludir

    • fight shy of
    • try to avoid

    Diccionario Técnico Español-Inglés > procurar eludir

  • 10 procurar evitar

    • fight shy of
    • try to avoid

    Diccionario Técnico Español-Inglés > procurar evitar

См. также в других словарях:

  • avoid — vt [modification of Old French esvuider to destroy, literally, to empty, from es out + vuider to empty] 1: to make void or undo: annul the trustee may avoid any transfer of interest of the debtor in property U.S. Code 2: to respond to (an… …   Law dictionary

  • Avoid the Light — Studioalbum von Long Distance Calling Veröffentlichung 2009 Label Superball Music …   Deutsch Wikipedia

  • Avoid — A*void , v. t. [imp. & p. p. {Avoided}; p. pr. & vb. n. {Avoiding}.] [OF. esvuidier, es (L. ex) + vuidier, voidier, to empty. See {Void}, a.] 1. To empty. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. To emit or throw out; to void; as, to avoid excretions.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avoid Records — Saltar a navegación, búsqueda Avoid Records Fundada 1995 Género(s) Rap País de Origen  España …   Wikipedia Español

  • avoid — a‧void [əˈvɔɪd] verb [transitive] TAX LAW if you avoid tax, you manage to not pay it legally, for example by the way that you enter profits or losses into your accounts: • Investing in this way allows savers to avoid tax upon withdrawal. compare… …   Financial and business terms

  • avoid — avoid; avoid·a·ble; un·avoid·abil·i·ty; avoid·ant; avoid·ance; avoid·a·bly; un·avoid·able·ness; …   English syllables

  • avoid something like the plague — avoid someone/something/like the plague phrase to be determined to keep away from someone or something completely If I were you, I’d avoid him like the plague. Thesaurus: to avoid doing something, or to avoid somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • avoid someone like the plague — avoid someone/something/like the plague phrase to be determined to keep away from someone or something completely If I were you, I’d avoid him like the plague. Thesaurus: to avoid doing something, or to avoid somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • avoid — [ə void′] vt. [ME avoiden < Anglo Fr avoider < OFr esvuidier, to empty < es (< L ex ), out + vuidier: see VOID] 1. to make void; annul, invalidate, or quash (a plea, etc. in law) 2. to keep away from; evade; shun [to avoid crowds] 3.… …   English World dictionary

  • avoid like the plague — (informal) To keep well away from, shun absolutely • • • Main Entry: ↑plague * * * avoid (someone or something) like the plague informal : to stay away as much as possible from (someone or something) I avoid my weird neighbor like the plague. • • …   Useful english dictionary

  • Avoid litigation. — Avoid litigation. Avoid litigation. Abraham Lincoln Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 …   Law dictionary

Книги

Другие книги по запросу «to avoid» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.