-
1 appeal to the facts
обращаться к фактамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appeal to the facts
-
2 appeal to the facts
обращаться к фактамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > appeal to the facts
-
3 to appeal to the facts
-
4 to appeal to the facts
English-Russian combinatory dictionary > to appeal to the facts
-
5 twist the facts
-
6 appeal
əˈpi:l
1. сущ.
1) призыв, обращение, воззвание( to - к) to make an appeal ≈ выступить с обращением emotional appeal ≈ эмоциональный призыв to make an appeal to the public for donations ≈ призывать общество делать пожертвования
2) просьба, мольба( for - о) desperate appeal ≈ крик отчаяния appeal for pardon ≈ просьба о помиловании Syn: entreaty, request
3) привлекательность, притягательность irresistible appeal ≈ неотразимая привлекательность Movies had a great appeal for him. ≈ Кино имеет для него огромную притягательность. to make an appeal to ≈ притягивать кого-л. to have appeal ≈ нравиться Syn: attraction
4) юр. апелляция;
право апелляции to file an appeal, lodge an appeal ≈ подавать апелляцию to file an appeal against a decision ≈ подать апелляцию по вынесенному решению to lose an appeal ≈ проиграть апелляцию to win an appeal ≈ выиграть апелляцию to take an appeal to a higher court ≈ подать апелляцию в Верховный Суд to deny (dismiss, reject, throw out) an appeal ≈ отклонить апелляцию There is no appeal from a verdict of the higher court. ≈ Нельзя пересматривать решение верховного суда. brief on appeal ≈ записка по делу( предоставляется адвокатом в апелляционный суд)
2. гл.
1) апеллировать, обращаться, прибегать, взывать( to - к) For the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness. ≈ Для доказательства существования сознания мы обращаемся к сознанию. appeal to the facts ≈ обращаться к фактам appeal to reason ≈ апеллировать к здравому смыслу
2) взывать, просить, умолять, упрашивать (to;
for) The universities are having to appeal to the government for more money. ≈ Университетам приходится обращаться к правительству за деньгами. I appeal to you to let me alone. ≈ Я умоляю тебя оставить меня в покое. Syn: cry, call, plead
3) привлекать, притягивать;
влечь, манить, нравиться (to) Its poetical and romantic attractions appeal even to a person so little poetical as Hobbes. ≈ Их поэтическое и романтическое очарование притягивает даже такую малопоэтическую натуру, как Хоббс. Syn: please
4) юр. подавать апелляционную жалобу, обжаловать (against) Jim appealed successfully against the judgement that he was guilty. ≈ Джим подал апелляционную жалобу на решение суда признать его виновным, и она была удовлетворена. appeal against the light ∙ to appeal to the country ≈ распустить парламент и назначить новые выборы to appeal from Philip drunk to Philip sober ≈ уговаривать отказаться от необдуманного решениявоззвание, обращение, призыв - World Peace Council's A. Обращение Всемирного Совета Мира - to support an * поддерживать обращение - to make an * to smb.'s feelings взывать к чувствам просьба, мольба (о помощи) - mute * безмолвная просьба - to respond to an * реагировать на просьбу - to make an * for help молить о помощи привлекательность, притягательность, очарование - singular * особое обаяние - delicate * тонкое очарование - movies have a great * for him он очень увлекается кинематографом (юридическое) обжалование, жалоба;
апелляция - right of * право обжалования( судебного решения или приговора) - by way of * путем обжалования (приговора) - to be without * не подлежать обжалованию - to file an * подавать жалобу, апеллировать в высшую инстанцию;
подавать дело на пересмотр( юридическое) право апелляции (спортивное) апелляция к судье - to make an * to the umpire обращаться к судье (с просьбой о решении спорного вопроса) ;
апеллировать к судье (в случае нарушения правил) (редкое) применение, употребление - to make an * to force прибегать к силе( для решения спорного вопроса) апеллировать, взывать;
обращаться с призывом - to * to the public for contributions обратиться к общественности с просьбой о пожервтованиях (на оказание помощи пострадавшим) - to * reason взывать к разуму - I * to you to say whether I am speaking the truth я прошу вас подтвердить, что я говорю правду просить, молить, умолять - to * for mercy молить о пощаде - the drifting ship *ed for help дрейфующее судно взывало о помощи привлекать, интересовать;
волновать, трогать - to * to the eye радовать глаз - the paintings * to him картины привлекают его - does this sort of music * to you? вам нравится такая музыка? ссылаться;
аргументировать - to * to facts ссылаться на факты - to * to history обращаться к истории, призывать в свидетели историю - he *ed to the number of dead as the reason why the fighting should stop необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых (юридическое) обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобу - to * against the judge's decision обжаловать решение судьи - the sentence has been *ed against решение суда обжаловано;
приговор суда обжалован (спортивное) апеллировать к арбитру;
обращаться к судье за разрешением спорного вопроса, конфликта - the captain *ed against the light капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек прибегать - if you do not obey I shall * to force если вы не подчинитесь, я применю силу > to * from Philip drunk to Philip sober просить трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное решениеadministrative ~ административная апелляцияappeal привлекательность;
to make an appeal (to smb.) привлекать (кого-л.), действовать притягательно (на кого-л.) ;
to have appeal быть привлекательным, нравиться ~ апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to - к) ;
to appeal to the fact ссылаться на факт;
to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу;
to appeal to arms прибегать к оружию ~ апеллировать ~ апелляционная жалоба ~ юр. апелляция;
право апелляции ~ апелляция ~ взывать, умолять ~ влечение ~ воззвание;
World Peace Council's Appeal Обращение Всемирного Совета Мира ~ воззвание ~ обжалование ~ обжалованние ~ обжаловать ~ обращение ~ юр. подавать апелляционную жалобу;
to appeal to the country распустить парламент и назначить новые выборы;
to appeal from Philip drunk to Philip sober = уговаривать отказаться от необдуманного решения ~ подавать апелляционную жалобу ~ право апелляции ~ привлекательность ~ привлекать, притягивать;
нравиться;
these pictures do not appeal to me эти картины не трогают меня ~ призыв, обращение (to - к) ~ призыв, воззвание;
апелляция ~ призыв ~ притягательность ~ просить ~ просьба, мольба (for - o) ;
appeal for pardon просьба о помиловании ~ просьба Appeal: Appeal: Lord of ~ in Ordinary лорд - ординарий апелляционного суда (Великобритания) appeal: appeal: mass ~ обращение к широкой аудитории~ просьба, мольба (for - o) ;
appeal for pardon просьба о помиловании~ юр. подавать апелляционную жалобу;
to appeal to the country распустить парламент и назначить новые выборы;
to appeal from Philip drunk to Philip sober = уговаривать отказаться от необдуманного решения~ on a point of fact апеллировать к фактам~ to ссылаться~ апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to - к) ;
to appeal to the fact ссылаться на факт;
to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу;
to appeal to arms прибегать к оружию arm: to take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем~ апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to - к) ;
to appeal to the fact ссылаться на факт;
to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу;
to appeal to arms прибегать к оружию~ юр. подавать апелляционную жалобу;
to appeal to the country распустить парламент и назначить новые выборы;
to appeal from Philip drunk to Philip sober = уговаривать отказаться от необдуманного решения country: ~ attr. сельский;
деревенский;
to appeal (или to go) to the country распустить парламент и назначить новые выборы~ апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (to - к) ;
to appeal to the fact ссылаться на факт;
to appeal to reason апеллировать к здравому смыслу;
to appeal to arms прибегать к оружиюautomatic right of ~ автоматическое право апелляцииbring an ~ подавать апелляциюdismiss an ~ отклонять апелляционную жалобу dismiss an ~ отклонять апелляциюemotional ~ рекл. эмоциональное обращениеenter an ~ подавать апелляциюfear ~ запугивание( в рекламе)generic ~ рекл. обращение к широкой аудиторииappeal привлекательность;
to make an appeal (to smb.) привлекать (кого-л.), действовать притягательно (на кого-л.) ;
to have appeal быть привлекательным, нравитьсяinterlocutory ~ апелляция, поданная в ходе судебного разбирательства interlocutory ~ предварительная апелляцияleap-frog ~ апелляция, поданная непосредственно в палату лордов leap-frog ~ апелляция, поданная не по инстанцииlodge an ~ подавать апелляциюappeal: mass ~ обращение к широкой аудиторииmunicipal ~ общественное обращениеrefuse an ~ отклонять апелляциюright of ~ право обжалования right: ~ of appeal право обжалования ~ of appeal право подачи апелляционной жалобыsex ~ физическая, сексуальная привлекательность (обыкн. женщины)~ привлекать, притягивать;
нравиться;
these pictures do not appeal to me эти картины не трогают меняwithdraw an ~ отказываться от апелляции~ воззвание;
World Peace Council's Appeal Обращение Всемирного Совета Мира -
7 appeal
1. n1) ( to smb) призыв, обращение, апеллирование (к кому-л.)2) юр. апелляция, обжалование; кассационная жалоба3) популярность•to broaden one's appeal — увеличивать свою популярность
to deny / to dismiss an appeal — отклонять апелляцию; оставлять кассационную жалобу без удовлетворения
to echo an appeal — повторять чей-л. призыв
to lodge an appeal against smb's actions — обжаловать чьи-л. действия
to publish an appeal — опубликовывать обращение / воззвание
to refuse / to reject an appeal — отклонять апелляцию; оставлять кассационную жалобу без удовлетворения
to release smb on appeal — выпускать кого-л. на свободу по решению апелляционного суда
to support an appeal — поддерживать чей-л. призыв
to throw out / to turn down an appeal — отклонять апелляцию / кассационную жалобу
- appeal for calmto wake an appeal to smb — выступать с обращением / обращаться с призывом к кому-л.
- appeal for donations
- appeal for reconciliation
- appeal to ban atomic weapons
- appeal to the nation
- appeal to the public
- appeal's failure
- appeals for a negotiated solution
- broad-based appeal
- broadcast appeal
- cease-fire appeal
- desperate appeal
- direct appeal to smb
- dismissal of smb's appeal
- double-barreled appeal for smth
- final appeal
- in response to an appeal by smb
- last appeal
- on appeal
- provocative appeal
- repeated appeals by smb
- there is no appeal from a verdict of the higher court
- TV appeal
- unprecedented appeal on television
- urgent appeal 2. v1) апеллировать, взывать, призывать, выступать с призывом, обращаться с призывом2) юр. обжаловать, подавать апелляцию, апеллировать3) обращаться (к чему-л. за подтверждением, решением и т.п.); ссылаться на что-л.; апеллировать к чему-л.•to appeal against the decision of the court — обжаловать / опротестовывать решение суда
to appeal for calm and restraint from all sides — призывать все стороны проявлять спокойствие и сдержанность
to appeal for pardon — просить / подавать прошение о помиловании
to appeal to smb for help — просить кого-л. о помощи
to appeal to smb not to do smth — призывать кого-л. воздержаться от каких-л. действий
to appeal to smb to do smth — призывать кого-л. к каким-л. действиям
to appeal to the outside world — обращаться к остальному миру (напр. за помощью)
-
8 appeal
[ə'piːl] 1. сущ.1) призыв, обращение, воззвание (к кому-л.)2) просьба, мольба (о чём-л.)Syn:3) привлекательность, притягательностьMovies had a great appeal for him. — Кино обладало для него огромной притягательностью.
to make an appeal to — притягивать кого-л.
eye appeal — внешняя привлекательность; глаз не оторвать
Syn:4)а) юр. апелляция; право апелляцииto file / lodge an appeal — подавать апелляцию
to deny / dismiss / reject / throw out an appeal — отклонить апелляцию
There is no appeal from a verdict of the higher court. — Нельзя пересматривать решение высшей судебной инстанции.
brief on appeal — амер.; юр. записка по делу ( представляется адвокатом в апелляционный суд)
б) спорт. апелляция к судье2. гл.1) апеллировать, обращаться, прибегать, взывать (к кому-л.)For the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness. — Для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию.
2) взывать, просить, умолять, упрашивать (о чём-л.)The universities are having to appeal to the government for more money. — Университетам приходится выклянчивать деньги у правительства.
I appeal to you to let me alone. — Я умоляю тебя оставить меня в покое.
Syn:3) ( appeal to) привлекать, притягивать; влечь, манить, нравитьсяIts poetical and romantic attractions appeal even to a person so little poetical as Hobbes. — Его поэтическое и романтическое очарование притягивает даже такую далёкую от поэтики натуру, как Гоббс.
Syn:4) ( against)а) юр. подавать апелляционную жалобу, обжаловатьб) жаловаться•• -
9 appeal
I [ə'piːl] n1) обращение, просьба, призыв, воззвание- public appeal- direct appeal
- appeal for support
- make an appeal to the nation
- sign an appeal
- answer an appeal
- make an appeal to smb's feelings2) очарование, обаяние, привлекательность, притягательная силаMovies have a great appeal for him. — Он очень увлекается кино.
II [ə'piːl] vOutings lost their appeal to/for me. — Поездки за город потеряли для меня свою привлекательность
1) обращаться (с просьбой), взывать, просить, прибегать, апеллироватьIt's no use appealing to him. — К нему бесполезно обращаться.
For the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness. — Для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию.
- appeal to the public for help- appeal to reason
- appeal to the facts2) привлекать, нравиться- this idea doesn't appeal to meIts poetical and romantic attractions appeal even to a person so little poetical as Hobbes. — Их поэтическое и романтическое очарование притягивает даже такую малопоэтическую натуру, как Хоббс.
•CHOICE OF WORDS:Русским обращаться с просьбой, обращаться за чем-либо соответствует ряд слов в английском языке: to appeal, to apply в значении (1.), to consult, to turn to, to go to, to see. Глаголы to appeal и to apply употребляются в официальной речи в отличие от to turn, to go, to see, имеющих более общий, нейтральный характер. Глагол to apply связан с небольшой группой сочетающихся с ним имен существительных, таких как to apply for work (for information, for permission, for help, for a job) обращаться за работой (за информацией, за разрешением, за помощью). В этих сочетаниях глагол to apply предполагает обращение к вышестоящему должностному лицу либо в инстанцию, которая может удовлетворить просьбу. Глагол to appeal имеет эмоциональную характеристику и подчеркивает настоятельность просьбы, направлен к чувствам собеседника и подразумевает надежду на благоприятный отклик; соответственно глагол to appeal сочетается с такими существительными, как sympathy, help, money, sense of duty, feeling, sense of honour. Глагол to consult ограничен характером просьбы. Глагольные сочетания to turn to smb for smth, to go to smb for smth, to see smb about smth нейтральны и часто более выразительны, так как указывают на конкретные действия: to see one's doctor about the desease обратиться к доктору по поводу болезни; to go to one's father for money обратиться к отцу за деньгами; to turn to one's friend for advice обратиться к другу за советом -
10 appeal
1. n воззвание, обращение, призыв2. n просьба, мольба3. n привлекательность, притягательность, очарованиеeye appeal — привлекательность, красота
sex appeal — сексапильность, сексуальная привлекательность
4. n юр. обжалование, жалоба; апелляция5. n юр. юр. право апелляции6. n юр. спорт. апелляция к судьеto make an appeal to the umpire — обращаться к судье ; апеллировать к судье
7. n юр. редк. применение, употребление8. v апеллировать, взывать; обращаться с призывом9. v просить, молить, умолять10. v привлекать, интересовать; волновать, трогать11. v ссылаться; аргументировать12. v юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобуthe sentence has been appealed against — решение суда обжаловано; приговор суда обжалован
to enter an appeal — подавать апелляцию, жалобу
13. v прибегатьif you do not obey I shall appeal to force — если вы не подчинитесь, я применю силу
Синонимический ряд:1. application (noun) application; claim; counterclaim; legal recourse; motion; request; solicitation2. attraction (noun) allure; allurement; attraction; attractiveness; charisma; charm; draw; drawing power; enchantment; fascination; glamour; interest; lure; magnetism; pull; seduction; seductiveness; witchcraft; witchery3. call for help (noun) call; call for help; challenge; cry; plea4. entreaty (noun) bid; entreaty; imploration; importunity; imprecation; invocation; orison; petition; prayer; suit; supplication5. appeal to (verb) appeal to; engage; entice; excite; interest; intrigue; invite; tempt6. apply (verb) address; apply; approach; contest; motion; reopen; resort; retry; review; sue7. beg (verb) adjure; ask; beg; beseech; brace; conjure; crave; entreat; implore; importune; invoke; plead; plead with; pray; request; supplicate8. petition (verb) petition; sue for; sue to9. pull (verb) allure; attract; draw; fascinate; lure; magnetise; pullАнтонимический ряд:demand; deny; deprecate; disavow; disclaim; disgust; protest; recall; refuse; renounce; repulsion -
11 appeal
1. [əʹpi:l] n1. воззвание, обращение, призывto support an appeal - поддерживать обращение /призыв/
to make an appeal to smb.'s feelings - взывать к чьим-л. чувствам
2. просьба, мольба (обыкн. о помощи)mute [eloquent, urgent] appeal - безмолвная [красноречивая, настоятельная] просьба
to make an appeal for help - молить /взывать/ о помощи
3. привлекательность, притягательность, очарованиеsingular [rare, poetic, mysterious] appeal - особое [редкое, поэтическое, таинственное] обаяние
4. юр.1) обжалование, жалоба; апелляцияby way of appeal - путём обжалования (приговора, решения суда)
to file an appeal - подавать жалобу, апеллировать в высшую инстанцию; подавать дело на пересмотр
2) юр. право апелляции5. спорт. апелляция к судьеto make an appeal to the umpire - обращаться к судье ( с просьбой о решении спорного вопроса); апеллировать к судье (в случае нарушения правил и т. п.)
6. редк. применение, употребление2. [əʹpi:l] vto make an appeal to force [to arms] - прибегать к силе [к оружию] ( для решения спорного вопроса)
1. апеллировать, взывать; обращаться с призывомto appeal to the public for contributions - обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях (на оказание помощи пострадавшим и т. п.)
to appeal to reason [to smb.'s feelings] - взывать /апеллировать/ к разуму [к чьим-л. чувствам]
I appeal to you to say whether I am speaking the truth - я прошу вас подтвердить, что я говорю правду
2. просить, молить, умолять3. (to) привлекать, интересовать; волновать, трогатьthe paintings appeal to him - картины привлекают /волнуют/ его
does this sort of music appeal to you? - вам нравится /вас трогает/ такая музыка?
4. (to) ссылаться; аргументировать (чем-л.)to appeal to facts [to experience] - ссылаться на факты [на опыт]
to appeal to history - обращаться к истории, призывать в свидетели историю
he appealed to the number of dead as the reason why the fighting should stop - необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых
5. юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобуthe sentence has been appealed against - решение суда обжаловано; приговор суда обжалован
6. спорт. апеллировать к арбитру; обращаться к судье за разрешением спорного вопроса, конфликта и т. п.the captain appealed against the light - капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек
7. (to) прибегать (к чему-л.)if you do not obey I shall appeal to force - если вы не подчинитесь, я применю силу
♢
to appeal from Philip drunk to Philip sober - просить кого-л. трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное /необдуманное/ решение -
12 appeal
1. n1) воззвание, обращение, призыв- make a strong appeal for smth.2) юр. апелляция; право апелляции•2. v1) апеллировать, взывать, обращаться с призывом- appeal to the public on smb.'s behalf2) обращаться (обыкн. за решением, подтверждением и т.п.)3) юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобу -
13 appeal to facts
-
14 facts
Синонимический ряд:1. data (noun) actuality; certainty; data; figures; information; intelligence; material; particulars; reality; statistics; the low-down2. events (noun) events; phenomena3. factors (noun) circumstances; details; factors; particulars4. facts (noun) actualities; facts; factuality; factualness; realities -
15 citation of facts
-
16 crude facts
-
17 established facts
-
18 manipulate facts
-
19 говорить
несовер. - говорить;
совер. - сказать, поговорить без доп.
1) только несовер. (be able to) speak, talk он еще не говорит ≈ he can't speak yet говорить по-русски ≈ speak Russian
2) совер. - сказать say, tell;
speak, talk говорить как по писаному ≈ to speak as from the book говорить на скользкую тему ≈ to be on slippery ground говорить с пеной у рта ≈ to speak furiously/passionately что вы говорите! (выражает недоверие) ≈ you don't say so! нечего (и) говорить ≈ it goes without saying, needless to say что и говорить ≈ it can't be denied к слову сказать ≈ by the way так сказать ≈ so to speak/say что ни говори ≈ whatever you may say что и говорить, и не говори(те) ≈ yes, of course, sure иначе говоря ≈ in other words легко сказать ≈ it's easy to say, easier said than done трудно сказать ≈ there is no saying/telling и надо сказать ≈ and it must be said как вам сказать ≈ how shall I put it? вообще говоря ≈ generally speaking;
as a matter of fact собственно говоря ≈ strictly speaking откровенно говоря ≈ frankly speaking, to be candid не говоря уже( о ком-л./чем-л.) ≈ let alone;
not to mention по правде/совести говоря ≈ to tell the truth сказано - сделано разг. ≈ no sooner said than done по правде сказать, правду говорить ≈ to tell/say the truth, truth to tell/say нечего сказать! ≈ indeed!;
well, I never( did) ! как ни говори ≈ whatever one may say не давать говорить ≈ gag говорить правду ≈ to tell the truth
3) (о ком-л./чем-л.;
совер. поговорить) talk (about), discuss
4) только несовер. mean, convey, signify эти картины мне ничего не говорят ≈ these pictures convey nothing to me
5) (о ком-л./чем-л.;
только несовер.;
свидетельствовать) point (to) ;
indicate, betaken, testifyговор|ить -, сказать
1. тк. несов. (владеть устной речью) speak*, talk;
ребёнок ещё не ~ит the child* doesn`t talk yet;
~ите (по) громче! speak (a little) louder!;
speak up!;
~ на нескольких языках speak* several languages;
~ по-русски, по-английски и т. п. speak* Russian, English etc. ;
2. (вн.;
выражать в устной речи, сообщать) speak* (smth.) ;
не ~я ни слова without saying a word;
~ перед аудиторией speak* to an audience;
~ правду speak*/tell* the truth;
~ дело talk sense;
~ комплименты pay* compliments;
~ с уверенностью speak*/talk confidently;
3. тк. несов. (дт.;
вызывать какие-л. чувства) appeal (to) ;
4. тк. несов. (разговаривать) talk;
~ с кем-л. speak* to/with smb. ;
кто ~ит? who`s speaking?;
нам ~ят we are told;
об этом все ~ят everybody is talking about it;
об этом много ~ят it is widely discussed;
5. тк. несов. безл.: ~ят (so) they say;
~ят, (что) they say;
it is said;
~ят, что он в Москве he is said to be in Moscow;
~ят, что они уехали they are believed/said to have left;
6. тк. несов. (вн.;
свидетельствовать о чём-л.) show* (smth.), reveal( smth.) ;
~ (не) в пользу кого-л., чего-л. (not) do* smb., smth. credit, (not) speak* well for smb., smth. ;
факты ~ят не в вашу пользу the facts are not in your favour;
всё это ~ит о том, что... everything points to the fact that...;
это ~ит само за себя it speaks for itself, it tells its own tale;
7. тк. несов. (в пр.;
проявляться) come* out (in) ;
в нём ~ит собственник the property-owner is coming out in him;
~ит Москва радио this is Moscow calling;
this is radio Moscow;
что вы ~ите? oh, really?;
is that so?;
что и ~ of course, it goes without saying;
что ( или как) ни ~и... say what you like...;
~ на разных языках not speak the same language;
что я вам ~ил! I told you so!;
вам хорошо ~! it`s all very well for you!;
вообще ~я generally speaking;
не ~я (уже) о apart from, not to mention, to say nothing of;
нечего и ~ needless to say;
иначе ~я in other words;
откровенно ~я frankly speaking;
по правде ~я to tell the truth;
собственно ~я as a matter of fact;
строго ~я strictly speaking;
~иться несов. be* said;
как это ~ится? how do you say it?;
как ~ится as the saying goes;
as the phrase is.Большой англо-русский и русско-английский словарь > говорить
-
20 arm
̈ɪɑ:m I
1. сущ.
1) рука( от кисти до плеча, в мед. терминах плечо с предплечьем) ср. forearm fling one's arms around put one's arms around throw one's arms around carry smth. under one's arm greet smb. with open arms greet smb. with outstretched arms walk arm in arm with offer an arm to smb. to give an arm to smb. hold in one's arms under one's arms under the arm with open arms child in arms baby in arms infant in arms take smb. by the arm his arms! at arm's end at arm's length to work at arm's length make a long arm as long as one's arm arm-cylinder arm-guard - arm-twisting
2) о конечностях животных a) передняя лапа животного, которое может вставать на задние лапы и тем самым временно становиться "прямоходящим" - о медведях, обезьянах;
переносно о любых млекопитающих б) часть лапы ястреба от бедра до ступни в) перен. о "трогательных" органах беспозвоночных вроде осьминогов, морских звезд и т.д.
3) узкий морской залив (обыкновенно в сочетании arm of the sea) ;
рукав( реки)
4) склон горы, боковой кряж, боковой хребет
5) рукав (платья)
6) ручка, подлокотник( кресла)
7) главная ветвь (о тех ветвях, на которые непосредственно разделяется ствол)
8) власть, сила the arm of the law secular arm the long arm of the law right arm
9) тех. плечо рычага;
ручка, рукоятка;
спица колеса;
стрела крана arms of a balance power arm weight arm
10) мор. о тонких частях, располагающихся симметрично относительно несущей а) лапа якоря б) половинки реи (несущей прямой парус) по обе стороны от мачты
2. гл.
1) уст. брать в руки
2) подавать руку, вести под руку Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. ≈ Прилежно ведя эту полуслепую старуху под руку сквозь запруженные толпой улицы.
3) обнимать (как одной, так и двумя руками) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. оружие By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war;
such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds (exclusive of fire-arms), made use of as offensive on special occasions. ≈ Под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. Под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (исключая здесь огнестрельное оружие) (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания). (This sword was) an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective. ≈ (Этот меч был) удивительно хорошо уравновешенное оружие, и удивительно эффективное. small arms arm steel arms arm iron arms fire arms arms cut be at arms to be in arms to be under arms in arms under arms stand of arms lay down arms turn one's arms against smb. take up arms arms race an assault of at arms Arms! to arms! shoulder arms order arms man-in-arms Syn: weapon
2) род войск;
тж. перен. подразделение любой организации (не обязательно военной) They numbered about 12,000 of all arms. ≈ Армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек. the fourth arm
3) мн. война
4) мн. герб( изначально изображение на щите или знамени военачальника, созданное для того, чтобы его люди могли отличить его в битве и могли, если нужно, сгруппироваться вокруг него;
затем стал символом родов или стран) in arms with smb. College of Arms king at arms
5) юр. орудие
6) доспехи( изначально arms означало любое приспособление, используемое на войне, как для нападения, так и для защиты;
однако, в современном языке значение "доспехи" - поэтизм)
2. гл.
1) вооружать(ся) (with) to be armed with machine-guns (knives, bows and arrows, etc.) ≈ быть вооруженными пулеметами (ножами, луками и стрелами и т. п.) The army was well armed. ≈ Армия была хорошо вооружена. to be armed to the teeth ≈ быть вооруженным до зубов We must arm ourselves against the enemy. ≈ Мы должны вооружиться на случай вторжения противника.
2) вооружаться, запасать(ся) ;
обладать( with) You must be armed with answers to any question. ≈ У вас должны быть ответы на любой вопрос. The two opponents are arming for the fight. ≈ Два соперника запасаются доводами для дискуссии. arm against arm oneself with patience be armed with tools be armed with Syn: possess, have
3) заряжать, взводить (курок)
4) бронировать;
усиливать, армировать( какую-л. поверхность или конструкцию дополнительными накладками)
5) кул. уст. фаршировать;
добавлять приправы или соусрука (от плеча до кисти) - * sling перевязь для (сломанной) руки - at *'s length на расстоянии вытянутой руки - to run into smb.'s *s броситься в объятия - under one's * под мышкой передняя лапа животного могущество, власть, сила - secular * светская власть - the long * of the law всемогущество закона;
сильные правоохранительные органы административное подразделение;
отдел, управление - the research * of a company научно-исследовательское бюро корпорации - the administrative * of a school административный отдел учебного заведения;
учебная часть, ректорат узкий морской залив рукав реки (большая) ветвь дерева рукав (платья) ручка, подлокотник (кресла) (спортивное) бросок;
удар;
сила броска, удара сторона угла одна из равных сторон равнобедренного треугольника (техническое) плечо (рычага) (техническое) кронштейн, консоль( техническое) ручка, рукоятка (техническое) валек( весла) (техническое) спица (колеса) (техническое) стрела (крана) (техническое) рог (якоря) (техническое) ножка( циркуля) (техническое) крыло( семафора) загребающая лапа, скребок (электротехника) подвижной контакт, ползун > infant in *s грудной ребенок > at *'s length на почтительном расстоянии > to rescue smb. from the *s of death вырвать из когтей смерти > to receive smb. with open *s принять с распростертыми объятиями > on the * (американизм) (сленг) в кредит;
бесплатно > to put the * on smb. (сленг) требовать денег у кого-либо;
заставить заплатить (долг) > stretch your * no further than your sleeve will reach (пословица) по одежке протягивай ножки (редкое) вести под руку (редкое) обхватить рукой обыкн pl оружие - offensive *s наступательные вооружения, наступательное оружие - *s race гонка вооружений - *s control контроль на вооружениями;
ограничение вооружений - stand of *s полное вооружение солдата - *s of precision оружие точного боя - up in * готовый к борьбе;
в полной боевой готовности;
охваченный восстанием - under *s под ружьем - to be under *s находиться на военной службе - to *s! к оружию! - to carry *s носить оружие - to bear *s служить в армии - to bear *s, to rise in *s взяться за оружие, востать с оружием в руках (против) - to throw down one's *s бросать оружие, сдаваться - to present *s (военное) брать на караул (юридическое) предмет, используемый в качестве оружия - an axe or a stick might be *s for defence of attack топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения доспехи род войск - the air * военно-воздушные силы - all *s of the fighting forces все рода войск вооруженных сил военные действия, война - success in *s успех в военных действиях герб - to bear *s иметь герб вооружать - the warship was *ed with nuclear weapons военный корабль был оснащен ядерным оружием вооружаться - he *ed himself with a big stick он вооружился большой палкой запастись;
вооружиться - the students came *ed with pencils and notebooks пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами - to be *ed with facts and figures взять на вооружение факты и цифры - to * oneself with patiencе вооружиться терпением - *ed by an inveterate optimism вооруженный неистощимым оптимизмом (военное) взводить (курок)arm (большая) ветвь ~ военная профессия ~ pl война ~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией ~ pl герб (обыкн. coat of arms) ~ заряжать, взводить ~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный ~ передняя лапа (животного) ~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весов ~ род войск ~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец ~ рукав;
arm of a river рукав реки ~ ручка, подлокотник (кресла) ~ сила, власть;
the arm of the law сила закона up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рукав;
arm of a river рукав реки~ сила, власть;
the arm of the law сила законаto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем arms: arms вооружения ~ оружие~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весовarms race гонка вооружений;
arms cut сокращение вооружений~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженныйto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный arms: small ~ pl стрелковое оружиеtake (smb.) by the ~ брать (кого-л.) под рукуto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьемto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем under: ~ prep указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;
under fire под огнем;
under arms вооруженный~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенецup in ~s готовый к борьбе, сопротивлению up in ~s охваченный восстанием;
to be up in arms (against smb.) нападать, жаловаться (на кого-л.) up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of decisions and opinions of the Enlarged Board of Appeal of the European Patent Office — This is a list of decisions and opinions of the Enlarged Board of Appeal of the European Patent Office (EPO) in chronological order of the dates when the decisions were issued. The list is incomplete. Contents 1 1980 – 1989 2 1990 – 1994 3 1995 – … Wikipedia
appeal — ap·peal 1 /ə pēl/ n [Old French apel, from apeler to call, accuse, appeal, from Latin appellare]: a proceeding in which a case is brought before a higher court for review of a lower court s judgment for the purpose of convincing the higher court… … Law dictionary
The Pope — The Pope † Catholic Encyclopedia ► The Pope (Ecclesiastical Latin papa from Greek papas, a variant of pappas father, in classical Latin pappas Juvenal, Satires 6:633). The title pope, once used with far greater latitude (see below … Catholic encyclopedia
The Standard State Zoning Enabling Act — was written by a New York City commission headed by Edward Bassett and signed by Mayor John Purroy Mitchel in 1916 to regulate buildings and land usage in New York City. It was bought forth as part of the reaction to the construction of the… … Wikipedia
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia
The Curse of Steptoe — Phil Davis and Jason Isaacs recreating the roles of Steptoe and Son Format Television play Written by Brian Fillis … Wikipedia
The College of William & Mary — in Virginia Established 1693[1][2] Type … Wikipedia
The Ramsay Principle — is the shorthand name given to the decision of the House of Lords in two important cases in the field of UK tax, reported in 1982: * Ramsay v. IRC, the full name of which is W. T. Ramsay Ltd. v. Inland Revenue Commissioners, Eilbeck (Inspector of … Wikipedia
Appeal of 18 June — The Appeal of 18th June was a famous speech by Charles de Gaulle, the leader of the Free French Forces, in 1940. The appeal is the origin of the French Resistance to the German occupation during World War II. De Gaulle spoke to the French people… … Wikipedia
The Autobiography of Malcolm X — The Autobiography of Malcolm X First edition … Wikipedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia