-
41 nat
sg - natten, pl - natnætterночь жgod nat! — споко́йной но́чи!
i nat — (э́той) но́чью
i går nat — вчера́ но́чью
om natten — но́чью
* * ** * *(en, nætter) night;(bot) night-blooming cereus;[ så forskellige som nat og dag] as different as chalk and cheese;[ god nat!] good night![ gøre nat til dag] turn night into day;[ hele natten] all night;[ i nattens stilhed, i nattens mulm og mørke] in the dead of night;[ med præp & adv:][natten efter den 5. maj] (on) the night of May 5th;[ i nat]( foregående) last night,( indeværende, kommende) tonight ( fx there won't be any more trouble tonight);[ natten igennem] throughout the night, all night long;[ nu er det nat med det] now that is finished;[ det er nat med ham] he has had it; he is done for;[ natten mellem mandag og tirsdag] Monday night;[ om natten] at night ( fx sleep (, work) at night; don't go out at night),F by night;( i løbet af natten) in the night ( fx he woke up several times in the night);(se også midt);[ blive natten over] stay overnight, stay the night;[ leve natten over] live through the night;[ langt ud på natten] late in the night;[ til langt ud på natten] far into the night, till the small hours;[ natten til i går] the night before last;[ nat til søndag] Saturday night;[natten til 8. august] the night of August 7;[ ved nat] by night. -
42 TÝR
(gen. Týs), m. the god Týr.* * *m., gen. Týs, acc. dat. Tý; the form tívar, see tívi, may even be regarded as an irreg. plur. to tý-r; cp. Twisco, qs. Tivisco, in Tacit. Germ.; [for the identity of this word with Sansk. dyaus, dîvas = heaven, Gr. Ζεύς, Διός, Lat. divus, O. H. G. Ziw, see Max Müller’s Lectures on Science of Language, 2nd Series, p. 425]:—prop. the generic name of the highest divinity, which remains in compds, as Farma-týr, hanga-týr: as also in Týs-áttungr, the offspring of gods (Gr. διο-γενής), Ýt.: tý-framr, adj., Haustl. 1: tý-hraustr, valiant as a god: tý-spakr, godly-wise, Edda 16. -
43 Týr
m. -wa-, gen. Týs, dat. и acc. TýТюр (один из асов, однорукий бог войны)* * *бог войныд-а. Tīg, Tīw; к лат. deus бог, dīvus божественный, diēs день, р. диво; ср. tý(r)s-dagr вторник, д-а. tīwes-dag (а. Tuesday), д-в-н. zīes-tag, ш. tisdag, д., нор. tirsdag -
44 fettisdagen
substantiv singularis1. den tirsdag der følger efter fastelavnssøndagen (ca. 7 uger før påske) -
45 förfallotid
substantivFörfallodag (förfallodatum) och förfallotid är nästa tisdag, kl. 12
Sidste tidspunkt for (ind)betaling er næste tirsdag kl. 12
-
46 innesittarkväll
-
47 laga
I verbum1. lave, reparereVar kan jag få lagat min moppe?
Hvor kan jeg få lavet min knallert?
2. lave, tilberede (kogekunst, mad m.m.)3. sørge for at... (ældre udtryk)Laga så du kommer iväg så fort som möjligt!
II ubøjeligt adjektivSørg for at du kommer afsted så hurtigt som muligt!
1. iflg. loven, lovlig (jura, lov og ret m.m.)Have lovligt forfald, have en gyldig grund til ikke at møde op
Begynde at gælde iflg. loven
I medfør af loven, på lovlig vis
-
48 maila
verbum1. sende e-mail (IT)Min kompis och jag ska gå på Moderna Museet på tisdag eftermiddag, maila mig om du vill haka på!
Min ven/veninde og jeg skal på M.M. tirsdag eftermiddag, send mig en mail, hvis du vil med!
-
49 match
substantiv1. match, kamp, konkurrence (sport, spil og leg)Matchen på tisdag kommer att sluta oavgjort, tror jag
Ingen match på cykel, då går det fort!
Ikke svært, hvis jeg kan bruge min cykel, så går det hurtigt!
boxningsmatch; brottningsmatch; handbollsmatch
boksekamp; brydekamp; håndboldkamp
Det är ingen match, det är en enkel match
Det er en let sag, en bagatel, ikke svært
-
50 med
I substantiv II præposition1. medKan du gå på teatern med mig på tisdag?
Kan du gå i teatret med mig på tirsdag?
2. med hjælp af4. som angiver hvad man føler når man siger eller gør noget (sorg, tilfredshed, trivsel, træthed m.m.)5. bruges sammen med verber for angive en vis aktivitet/virksomhedDet är nåt (något) konstigt med Annies äldsta dotter!
Der er noget underligt ved A's ældste datter!
Samtidig med, som en følge af
Med al ret, helt retfærdigt
Med ens, med ett
III adverbiumNår man tænker på, med hensyn til
1. verbum + med (betonet)=gøre noget sammen med nogenFår vi följa med?
Må vi komme med?
2. verbum+ med (betonet)=være enig med nogenHåller du inte med om det?
Er du ikke enig?
Tänk, det tycker vi med (mä)
Mats är helt med på saken (M. är med)
M. er helt med på den, er enig
Moren er syg, og det er faren også
-
51 mot
I præposition1. mod, bruges sammen med verber/udsagnsord som udtrykker modstand2. retning mod og lign.Tåget mot Göteborg, perrong 4 (fyra)
Toget til G., perron 4
Gud, en sån snygg kille! - Var då? - Han sitter därborta med ryggen mot fönstret
Ih, sikke en flot fyr! - Hvor? - Han sidder derhenne med ryggen mod vinduet
Vanja såg arg ut, men det var inget mot vad hon var
V. så vred ud, men det var ingenting imod hvad hun var
4. om bytte (evt. mod betaling)6. i tidsudtrykII substantiv III adverbium1. mod, imodÄr ni för eller mot det här förslaget? - Vi är mot (emot)!
Er I for eller mod det her forslag? - Vi er imod!
-
52 nej
I substantiv1. nej, nægtende svarII interjektionPigerne bliver mere selvsikre, nu tør de sige nej
1. nejNej men, så roligt!
Men hvor hyggeligt (sjovt, rart)!
Nej minsann, nu går det för långt!
Nej, nu går det for vidt!, Du kan tro nej!
Nehej (nej tack), det gör jag aldrig i livet
Nej (ellers tak)!, Det vil jeg aldrig nogensinde gøre!
Gör det nåt? nejdå (nejrå), det gör inget
Gør det noget? nej(da), det gør ikke noget!
-
53 oförutsedd
adjektiv1. uforudsetHvis der ikke sker noget uforudset, kommer jeg på tirsdag
-
54 sätta av
uregelmæssigt verbum1. fare afsted, begynde at løbe/gå hurtigt2. standse bilen/bussen m.m. og lade nogen stå af3. afse tid, bruge noget -
55 tills
I præposition1. indtil, tilII konjunktion1. indtil daStå kvar här tills mamma kommer!
Bliv stående her til mor kommer!
Vi blev (sad) udenfor, indtil det blev helt mørkt
-
56 utsikt
substantiv1. udsigt, overblik2. (fremtids)udsigt(er), mulighed3. vejrudsigtStille i udsigt, love
-
57 vardagsmat
substantiv1. hverdagskost, daglig, almindelig kostI går tisdag var vi bortbjudna, och det bjöds på traditionell svensk vardagsmat - bruna bönor med stekt fläsk
I går tirsdag var vi inviteret ud, og vi fik traditionel svensk hverdagsmad - brune bønner med stegt flæsk
-
58 befara
I verbum1. frygte (for)Vi frygter, at alle passagerer på flyet er omkommetBefarad brand på Tullhusgatan. Räddningstjänsten larmades stax innan klockan åtta på tisdagskvällen
Frygt for brand i Toldhusgade. Redningstjenesten blev alarmeret lige før klokken otte tirsdag aftenSærlige udtryk:II uregelmæssigt verbum1. befærde, berejse, trafikerePär-Olof har sett det mesta, har rest i många länderoch har befarit alla världens hav
P.-O. har set det meste, har rejst i mange lande og har berejst alle verdenshave -
59 fettisdagen
substantiv singularis1. den tirsdag der følger efter fastelavnssøndagen (ca. 7 uger før påske) -
60 förfallotid
substantivFörfallodag (förfallodatum) och förfallotid är nästa tisdag, kl. 12
Sidste tidspunkt for (ind)betaling er næste tirsdag kl. 12
См. также в других словарях:
tirsdag — tirs|dag sb., en, e, ene, i sms. tirsdags , fx tirsdagsmøde; tirsdag aften; i tirsdags; om tirsdagen … Dansk ordbog
Tirsdag — Ugedag. Tyrs dag. Latin Martis dies (Mars dag) … Danske encyklopædi
Дни недели — Названия дней недели с римского периода были, с одной стороны, связаны с названиями семи планет классической астрономии, а с другой стороны, первым днём недели считалось воскресенье. Обе эти системы были приняты во многих языках, за некоторыми… … Википедия
Weekday names — Days of the week redirects here. For the song by Stone Temple Pilots, see Days of the Week (song). The names of the days of the week from the Roman period have been both named after the seven planets of classical astronomy and numbered, beginning … Wikipedia
Aftermontag — Der Dienstag ist nach deutscher Zählung (DIN 1355) der zweite Wochentag, nach christlich/jüdischer Zählung der dritte. Inhaltsverzeichnis 1 Namensherkunft 2 Symbol 3 Synonyme 4 Siehe auch 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Dienstag — Der Dienstag ist nach deutscher Zählung (DIN 1355) der zweite Wochentag, nach christlicher und jüdischer Zählung der Dritte. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Symbol 3 Siehe auch 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Renee Simonsen — Renée Toft Simonsen (* 12. Mai 1965 in Aarhus, Dänemark) ist ein Supermodel der 1980er Jahre und Kinderbuchautorin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Karriere als Model 1.2 Karriere als Autorin … Deutsch Wikipedia
Mythologie nordique — Pour les articles homonymes, voir Nordique (homonymie). La bataille de Thor contre les géants, réalisé en 1872 par Mårten Eskil Winge. La mythologie nordique est … Wikipédia en Français
hvid — I hvid 1. hvid sb. (fk.), e, ene (en mønt fra middelalderen) II hvid 2. hvid adj., t, e; hvide tirsdag (tirsdag efter fastelavnssøndag); kjole og hvidt … Dansk ordbog
Norse paganism — Part of Norse paganism … Wikipedia
Renée Simonsen — Renée Toft Simonsen (born 12 May 1965) is a former model from Denmark, who currently works as a psychologist and writer. Simonsen was one of the most successful models in the world during the 1980s. Biography Simonsen was born in Aarhus, Denmark … Wikipedia