-
101 Je ne veux pas tirer profit de votre embarras.
Je ne veux pas tirer profit de votre embarras.Nechci kořistit z vašich rozpaků.Dictionnaire français-tchèque > Je ne veux pas tirer profit de votre embarras.
-
102 Je suis sûr qu'il saura se tirer d'affaire.
Je suis sûr qu'il saura se tirer d'affaire.Jsem jist, že si pomůže z nesnáze.Dictionnaire français-tchèque > Je suis sûr qu'il saura se tirer d'affaire.
-
103 je trouverai bien à vous tirer de là
je trouverai bien à vous tirer de lànajdu už způsob, jak vás z toho dostatDictionnaire français-tchèque > je trouverai bien à vous tirer de là
-
104 Je voudrais tirer la chose au clair.
Je voudrais tirer la chose au clair.Chtěl bych tu věc osvětlitDictionnaire français-tchèque > Je voudrais tirer la chose au clair.
-
105 La conclusion à tirer est que les deux corps sont identiques.
La conclusion à tirer est que les deux corps sont identiques.Z toho vyplývá jako závěrek, že jsou obě látky totožné.Dictionnaire français-tchèque > La conclusion à tirer est que les deux corps sont identiques.
-
106 L'aubergiste est allé tirer de la bière.
L'aubergiste est allé tirer de la bière.Hospodský šel točit pivo.Dictionnaire français-tchèque > L'aubergiste est allé tirer de la bière.
-
107 Les chevaux n'auraient pas la force de tirer une charge aussi considérable.
Les chevaux n'auraient pas la force de tirer une charge aussi considérable.Tak těžký náklad by koně neuvezly.Dictionnaire français-tchèque > Les chevaux n'auraient pas la force de tirer une charge aussi considérable.
-
108 Les femmes aiment à tirer les cartes.
Les femmes aiment à tirer les cartes.Ženy rády vykládají karty.Dictionnaire français-tchèque > Les femmes aiment à tirer les cartes.
-
109 Ne vous faites pas tirer l'oreille.
Ne vous faites pas tirer l'oreille.Nedávejte se tak dlouho prosit.Dictionnaire français-tchèque > Ne vous faites pas tirer l'oreille.
-
110 Nous avons fait tirer 200 exemplaires.
Nous avons fait tirer 200 exemplaires.Dali jsme natisknou 200 výtisků.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons fait tirer 200 exemplaires.
-
111 Nous avons réussi à le tirer de la misère.
Nous avons réussi à le tirer de la misère.Podařilo se nám vytáhnout ho z bídy.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons réussi à le tirer de la misère.
-
112 On ne peut pas le tirer de là.
On ne peut pas le tirer de là.Člověk ho od toho nemůže dostat.Dictionnaire français-tchèque > On ne peut pas le tirer de là.
-
113 on ne peut rien en tirer
on ne peut rien en tirernemůžeme z něj nic dostat -
114 On ne saurait en tirer aucune conclusion.
On ne saurait en tirer aucune conclusion.Nelze z toho vyvodit nijakého závěru.Dictionnaire français-tchèque > On ne saurait en tirer aucune conclusion.
-
115 On peut tirer des étincelles du silex.
On peut tirer des étincelles du silex.Z křemene lze vykřesat jiskry.Dictionnaire français-tchèque > On peut tirer des étincelles du silex.
-
116 On va tirer un feu d'artifice.
On va tirer un feu d'artifice.Bude vypálen ohňostroj.Dictionnaire français-tchèque > On va tirer un feu d'artifice.
-
117 Où faites-vous tirer vos épreuves?
Où faites-vous tirer vos épreuves?Kde si dáváte kopírovat obrázky?Dictionnaire français-tchèque > Où faites-vous tirer vos épreuves?
-
118 se faire tirer l'oreille
se faire tirer l'oreilledát se prosit -
119 s'en tirer
s'en tirerdostat se z nesnází -
120 se tirer
se tirerskončitzdejchnout se (fam.)ztratit se (fam.)
См. также в других словарях:
tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… … Encyclopédie Universelle
tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… … Dictionnaire de l'Académie française
tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… … Thresor de la langue françoyse
TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tirer — (ti ré) v. a. 1° Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2° Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3° Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4° Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5° Ce navire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tirer — vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus … Dictionnaire Français-Savoyard
tirer — v.t. Subir une contrainte durant un temps déterminé : Tirer un an de service. / Voler : Tirer une bécane, tirer les sacs. / Tirer les vers du nez, faire avouer, faire donner des renseignements. / Tirer la couverture à soi, se réserver tous les… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tirer — Baiser une femme. Et dans un bois, je savais la tirer. E. DEBRAUX. Aimes tu mieux en gamine Tirer l’ coup du macaron? SAUNIÈRE. Montrez à ma mère Tout votre savoir, Elle va vous faire Tirer dans le… … Dictionnaire Érotique moderne
tirer — se tirer … Le petit dico du grand français familier
tirer — sprogdinti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Susprogdinti pagrindinį užtaisą naudojant detonatoriaus sistemą. atitikmenys: angl. fire pranc. tirer … NATO terminų aiškinamasis žodynas